伊索寓言雙語(yǔ)小故事:狼和羊群(中英字幕)
The Wolf and the Sheep 狼和羊群
The wolf tries his best to eat the sheep in vain because the dog protects the sheep. The wolf decides to use a trick to get them. The wolf sends a messenger to visit the sheep. The visitor says to the sheep that the dog is the enemy among them,if they can drive away the dog they will live peacefully.
狼一心想吃掉羊群,但因有狗守護(hù)他們,不能得逞,心想非智取不可。于是,他派使者去拜訪羊群,說(shuō)狗才是他們倆之間的敵人,若能把狗趕出來(lái),他們之間就能和平共處了。
The sheep dont know the wolfs treachery and drive the dog away without any consideration.Without the protection of the dog,the wolf eats up all the sheep easily.
羊根本沒(méi)有認(rèn)清狼的險(xiǎn)惡用心,不假思索地將狗趕出去。沒(méi)有了狗的保護(hù),狼便輕而易舉地把羊都吃掉了。
This is to say:people who have lost their protector would be conquered by the enemy soon.
這是說(shuō),人們?nèi)绻ケWo(hù)自己的人,很快就會(huì)被敵人征服。