為什么英國王室從不給人親筆簽名

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

為什么英國王室從不給人親筆簽名

If you were hoping to get your James Mountbatten-Windsor, Viscount Severn rookie card signed anytime soon, you’re out of luck.

如果你想要詹姆斯?溫莎塞文子爵簽名的新秀卡,很不幸這根本不可能。

If you were hoping to get an autograph from anyone in the royal family tree, you’d still be out of luck.

如果你還想要王室成員的親筆簽名,很不幸,因?yàn)檫@也不可能。

The royal family is banned from providing their John Hancock to just anybody for a sound reason.

王室成員禁止向任何人提供簽名,原因是非常有道理的。

According to The Sun, the reason behind the prohibition is so that potential forgers can’t learn how to mimic the handwriting of royalty.

據(jù)《太陽報(bào)》稱,之所以禁止王室人員給人簽名,是為了防止?jié)撛诘膫卧煺吣7峦跏页蓡T的字跡。

It is possible to purchase an autograph from a Queen Elizabeth, just not the current Queen Elizabeth.

現(xiàn)在可以購買到伊麗莎白女王的親筆簽名,但不是現(xiàn)任的這位女王。

A document bearing Queen Elizabeth I’s signature dating back to 1599 is available for purchase for $27,500, or 21,406 pound sterling.

一份帶有女王伊麗莎白一世簽名的文件可以追溯到1599年,如今能夠以27500美元(21406英鎊)的價(jià)格購買到。

So if you’re hoping to impersonate a long dead monarch, this is your best bet.

如果你想冒充已故幾百年的君主,那這是最佳選擇。

There are certain exceptions to this rule, however. If members of the royal family are attending an official event with a guest book, they are free to sign.

但是也有例外的時(shí)候,如果王室成員參加有貴賓冊(cè)的官方活動(dòng),這時(shí)是可以簽字的。

And Prince Charles broke the rule back in 2010 when he wrote his name down on a scrap of paper for a victim of a flood in Cornwall.

2010年,查爾斯王子曾為一位在康沃爾洪水中遇難的人打破了規(guī)矩,在一小張紙上寫下了自己的名字。

If you were hoping to get your James Mountbatten-Windsor, Viscount Severn rookie card signed anytime soon, you’re out of luck.

如果你想要詹姆斯?溫莎塞文子爵簽名的新秀卡,很不幸這根本不可能。

If you were hoping to get an autograph from anyone in the royal family tree, you’d still be out of luck.

如果你還想要王室成員的親筆簽名,很不幸,因?yàn)檫@也不可能。

The royal family is banned from providing their John Hancock to just anybody for a sound reason.

王室成員禁止向任何人提供簽名,原因是非常有道理的。

According to The Sun, the reason behind the prohibition is so that potential forgers can’t learn how to mimic the handwriting of royalty.

據(jù)《太陽報(bào)》稱,之所以禁止王室人員給人簽名,是為了防止?jié)撛诘膫卧煺吣7峦跏页蓡T的字跡。

It is possible to purchase an autograph from a Queen Elizabeth, just not the current Queen Elizabeth.

現(xiàn)在可以購買到伊麗莎白女王的親筆簽名,但不是現(xiàn)任的這位女王。

A document bearing Queen Elizabeth I’s signature dating back to 1599 is available for purchase for $27,500, or 21,406 pound sterling.

一份帶有女王伊麗莎白一世簽名的文件可以追溯到1599年,如今能夠以27500美元(21406英鎊)的價(jià)格購買到。

So if you’re hoping to impersonate a long dead monarch, this is your best bet.

如果你想冒充已故幾百年的君主,那這是最佳選擇。

There are certain exceptions to this rule, however. If members of the royal family are attending an official event with a guest book, they are free to sign.

但是也有例外的時(shí)候,如果王室成員參加有貴賓冊(cè)的官方活動(dòng),這時(shí)是可以簽字的。

And Prince Charles broke the rule back in 2010 when he wrote his name down on a scrap of paper for a victim of a flood in Cornwall.

2010年,查爾斯王子曾為一位在康沃爾洪水中遇難的人打破了規(guī)矩,在一小張紙上寫下了自己的名字。

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 張家口人才網(wǎng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 保定招聘 情感文案 吊車 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 狗狗百科 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 滄州人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 十畝地 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒