這個年紀(jì)的女人對自己的身體最自信

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

這個年紀(jì)的女人對自己的身體最自信

In a society that values youth - especially for women - many of us fear ageing.

在一個崇尚年輕的社會中——特別是對女性而言——很多人都害怕衰老。

We’re told that wrinkles, sagging skin and an extra layer of insulation are undesirable, so if you're struggling with body confidence when young, the prospect of getting older can be worrying.

我們都不想長皺紋、不想皮膚下垂、多出一層隔離層,所以如果你年輕時就在與身體自信作斗爭,那年紀(jì)越大就越會擔(dān)心。

But fear not, as a new study has revealed that body confidence actually peaks in your late 60s. Fashion brand M&Co asked 1,300 women aged between 18 and 80 how they felt in their swimwear, and found that those aged 65-74 were most confident, with an average score of six out of 10.

但不要害怕,一項新的研究揭示:形體自信會在六十多歲時達到巔峰。時尚品牌M&Co調(diào)查了1300名年齡在18至80歲的女性,詢問她們覺得自己穿泳裝的樣子如何,研究發(fā)現(xiàn):65至74歲之間的女性最為自信,總分十分,她們給自己打的平均分為6分。

Across the generations, the average was five out of 10, showing that not many of us feel positive about being in swimsuits, which is a shame. However it seems that as you age, you simply care less: 51 per cent of 65-74 year olds say they have more important things to worry about than having the “dream bikini body.”

平均所有女性給自己的分值為5分,這就表明很多人對自己的泳裝身材并不滿意,太可惜了。然而,年紀(jì)大一點的女性就不大在乎身材了:65至74歲的女性中,51%的人說相比擁有“夢想般的比基尼身材”,她們還有更重要的事情需要擔(dān)心。

Just last year, a global study by Dove found that women’s body confidence was at an all-time low and had reached “critical level”. And British women were revealed to be some of the least happy with their appearances, with just 20 per cent saying they liked their bodies.

去年,德芙的一項環(huán)球研究發(fā)現(xiàn):女性對自己身體的自信度一直很低,已達到“臨界水平”。研究揭示:英國的女性對自己的外貌最不滿意,只有20%的女性說她們喜歡自己的身材。

A 2024 study even concluded that women’s lack of body confidence is stopping them exercising, going to job interviews and having fulfilling relationships. However the body positivity movement is growing, with more and more women of all ages being inspired by influencers such as Megan Crabbe (bodyposipanda), Milly Smith (selfloveclubb) and Kenzie Brenna (omgkenzieee).

2024年的一項研究甚至得出這樣的結(jié)論:女性對身材的不自信讓她們不再鍛煉、不去面試工作、戀情也不盡如人意。然而,積極看待身體的運動正在崛起,各個年齡段越來越多的女性都受到梅根?克拉布(bodyposipanda)、米莉?史密斯(selfloveclubb)和肯齊?布倫娜(omgkenzieee)等人的影響。

Society’s fixation on looks can make it difficult, but each of us only gets one body and one life, so we might as well try as hard as we can to love the skin we’re in. And if you’re struggling while young, don't worry - the chances are how you feel about your body is only going to improve as you get older.

社會對外貌的固定看法可能是這些運動的障礙,但我們每一個人都只有一個身體,只有一生可活,所以倒不如盡可能的喜歡我們的皮膚。如果年輕的時候你也掙扎過,請別擔(dān)心——很有可能隨著年齡的增長,你對身體的看法會變得積極。

In a society that values youth - especially for women - many of us fear ageing.

在一個崇尚年輕的社會中——特別是對女性而言——很多人都害怕衰老。

We’re told that wrinkles, sagging skin and an extra layer of insulation are undesirable, so if you're struggling with body confidence when young, the prospect of getting older can be worrying.

我們都不想長皺紋、不想皮膚下垂、多出一層隔離層,所以如果你年輕時就在與身體自信作斗爭,那年紀(jì)越大就越會擔(dān)心。

But fear not, as a new study has revealed that body confidence actually peaks in your late 60s. Fashion brand M&Co asked 1,300 women aged between 18 and 80 how they felt in their swimwear, and found that those aged 65-74 were most confident, with an average score of six out of 10.

但不要害怕,一項新的研究揭示:形體自信會在六十多歲時達到巔峰。時尚品牌M&Co調(diào)查了1300名年齡在18至80歲的女性,詢問她們覺得自己穿泳裝的樣子如何,研究發(fā)現(xiàn):65至74歲之間的女性最為自信,總分十分,她們給自己打的平均分為6分。

Across the generations, the average was five out of 10, showing that not many of us feel positive about being in swimsuits, which is a shame. However it seems that as you age, you simply care less: 51 per cent of 65-74 year olds say they have more important things to worry about than having the “dream bikini body.”

平均所有女性給自己的分值為5分,這就表明很多人對自己的泳裝身材并不滿意,太可惜了。然而,年紀(jì)大一點的女性就不大在乎身材了:65至74歲的女性中,51%的人說相比擁有“夢想般的比基尼身材”,她們還有更重要的事情需要擔(dān)心。

Just last year, a global study by Dove found that women’s body confidence was at an all-time low and had reached “critical level”. And British women were revealed to be some of the least happy with their appearances, with just 20 per cent saying they liked their bodies.

去年,德芙的一項環(huán)球研究發(fā)現(xiàn):女性對自己身體的自信度一直很低,已達到“臨界水平”。研究揭示:英國的女性對自己的外貌最不滿意,只有20%的女性說她們喜歡自己的身材。

A 2024 study even concluded that women’s lack of body confidence is stopping them exercising, going to job interviews and having fulfilling relationships. However the body positivity movement is growing, with more and more women of all ages being inspired by influencers such as Megan Crabbe (bodyposipanda), Milly Smith (selfloveclubb) and Kenzie Brenna (omgkenzieee).

2024年的一項研究甚至得出這樣的結(jié)論:女性對身材的不自信讓她們不再鍛煉、不去面試工作、戀情也不盡如人意。然而,積極看待身體的運動正在崛起,各個年齡段越來越多的女性都受到梅根?克拉布(bodyposipanda)、米莉?史密斯(selfloveclubb)和肯齊?布倫娜(omgkenzieee)等人的影響。

Society’s fixation on looks can make it difficult, but each of us only gets one body and one life, so we might as well try as hard as we can to love the skin we’re in. And if you’re struggling while young, don't worry - the chances are how you feel about your body is only going to improve as you get older.

社會對外貌的固定看法可能是這些運動的障礙,但我們每一個人都只有一個身體,只有一生可活,所以倒不如盡可能的喜歡我們的皮膚。如果年輕的時候你也掙扎過,請別擔(dān)心——很有可能隨著年齡的增長,你對身體的看法會變得積極。

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運營 張家口人才網(wǎng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 保定招聘 情感文案 吊車 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 狗狗百科 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 滄州人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 十畝地 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒