英語六級考試作文提高經(jīng)典例句29

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

英語六級考試作文提高經(jīng)典例句29

  281. Gone are the days when Chinese people could expect cradle to death support from the government .

  中國人可以指望政府提供從出生到死亡的資助的日子已經(jīng)不復(fù)存在了。

  282. The days when one could safely walk city streets at night are gone .

  一個(gè)人可以在夜里安全地走在城市街道上的日子已經(jīng)過去了。

  283. Chinas population almost doubled to 1.2 billion people during the 1955-1995 , according to the National Census Bureau .

  根據(jù)全國人口普查局的數(shù)據(jù),中國人口在1955年至1995年期間幾乎翻了一番,增加到12億。

  284. A report by the Department of Education estimates that the student-teacher ratio in China is four times higher than in the United States .

  教育部的一份報(bào)告估計(jì)中國的學(xué)生和老師的比例比美國高四倍。

  285. Official figures released by the Ministry of Transportation show that motor vehicle fatalities have more than tripled since 1995 .

  交通部公布的官方數(shù)據(jù)表明機(jī)動車死亡事故從1995年起已經(jīng)翻了兩番多。

  286. Women accounted for less than two percent of the total number of deputies to the National Peoples Congress in 1990 , compared with almost 12 percent in 1998 .

  1990年,全國人民代表大會的婦女代表所占比例不到總?cè)藬?shù)的2%,1998年大約是12%。

  287. Some 140 major state-owned companies have either declared bankruptcy or entered into mergers during 1998 , up a whopping 75 percent on the total number for the 10-year period between 1985-1995 .

  1998年,已經(jīng)有大約140個(gè)大的國有公司宣布破產(chǎn)或被兼并,與1985年到1995年這十年間的總數(shù)相比超出75%。

  288. Chinas illiteracy rate has dropped by some 60 percent over the past few years , but nonetheless remains at one of the highest levels for any developing nation .

  在過去的幾年中,中國的文盲率下降了約60%,但仍是發(fā)展中國家中較高的。

  289. The steady three-year annual rise in the export rate between 1995-1997 has been followed by steadily failling prices during 1998 and the trend is expected to continue indefinitely .

  1995年到1997年,出口率持續(xù)穩(wěn)定增長之后,1998年,價(jià)格穩(wěn)步下跌,預(yù)計(jì)這一趨勢會無限期地持續(xù)下去。

  290. It is essential to examine every angle in order to fully understand the nature of a perplexing problem .

  為了全面理解一個(gè)復(fù)雜問題的本質(zhì),必須從每個(gè)角度進(jìn)行考查。

  

  281. Gone are the days when Chinese people could expect cradle to death support from the government .

  中國人可以指望政府提供從出生到死亡的資助的日子已經(jīng)不復(fù)存在了。

  282. The days when one could safely walk city streets at night are gone .

  一個(gè)人可以在夜里安全地走在城市街道上的日子已經(jīng)過去了。

  283. Chinas population almost doubled to 1.2 billion people during the 1955-1995 , according to the National Census Bureau .

  根據(jù)全國人口普查局的數(shù)據(jù),中國人口在1955年至1995年期間幾乎翻了一番,增加到12億。

  284. A report by the Department of Education estimates that the student-teacher ratio in China is four times higher than in the United States .

  教育部的一份報(bào)告估計(jì)中國的學(xué)生和老師的比例比美國高四倍。

  285. Official figures released by the Ministry of Transportation show that motor vehicle fatalities have more than tripled since 1995 .

  交通部公布的官方數(shù)據(jù)表明機(jī)動車死亡事故從1995年起已經(jīng)翻了兩番多。

  286. Women accounted for less than two percent of the total number of deputies to the National Peoples Congress in 1990 , compared with almost 12 percent in 1998 .

  1990年,全國人民代表大會的婦女代表所占比例不到總?cè)藬?shù)的2%,1998年大約是12%。

  287. Some 140 major state-owned companies have either declared bankruptcy or entered into mergers during 1998 , up a whopping 75 percent on the total number for the 10-year period between 1985-1995 .

  1998年,已經(jīng)有大約140個(gè)大的國有公司宣布破產(chǎn)或被兼并,與1985年到1995年這十年間的總數(shù)相比超出75%。

  288. Chinas illiteracy rate has dropped by some 60 percent over the past few years , but nonetheless remains at one of the highest levels for any developing nation .

  在過去的幾年中,中國的文盲率下降了約60%,但仍是發(fā)展中國家中較高的。

  289. The steady three-year annual rise in the export rate between 1995-1997 has been followed by steadily failling prices during 1998 and the trend is expected to continue indefinitely .

  1995年到1997年,出口率持續(xù)穩(wěn)定增長之后,1998年,價(jià)格穩(wěn)步下跌,預(yù)計(jì)這一趨勢會無限期地持續(xù)下去。

  290. It is essential to examine every angle in order to fully understand the nature of a perplexing problem .

  為了全面理解一個(gè)復(fù)雜問題的本質(zhì),必須從每個(gè)角度進(jìn)行考查。

  

信息流廣告 競價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒