如何拿下中譯英高分

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

如何拿下中譯英高分

  1.簡介

  在四級新題型考試中,翻譯題所占分值為10%。由5個句子組成,要求考生將句子的一部分由中文翻譯成英文。它考查的內(nèi)容主要包括兩部分,一是意群的表達,二是句法。

  2.解題技巧

  1)首先,確定關(guān)鍵詞,尋找可能的英文相應(yīng)表達;

  2)然后,利用相應(yīng)的語法結(jié)構(gòu)或功能連接方式將兩個英文詞或詞組連接起來;

  3)最后,結(jié)合待翻譯的文字在句子中所處的位置與功能,根據(jù)句法結(jié)構(gòu)理順語言。

  3.實戰(zhàn)演練

  下面,我們以四級新題型樣題中的翻譯題為例,說明翻譯題型的解題步驟與方法。

  例:四級新題型試點考試樣卷――翻譯

  87. The substance does not dissolve in water _______________________ .

  [關(guān)鍵詞]加熱――heat;不管是否―― whether or not

  [連 接]heat與其邏輯主語substance之間需采用被動連接,即heat加ed。

  [優(yōu) 化]whether heated or not. ――注意,it is可省略。

  [點 評]如果heated or not放在句首,whether也可以省略。

  88. Not only ___________________________ , but he didnt do a good repair job either.

  [關(guān)鍵詞]收費過高――overcharge, charge too much/high

  [連 接]句首的Not only決定了倒裝連接,下文用了過去時態(tài),因此,這里需在he之前加did。

  [優(yōu) 化] did he charge me too much/high, / did he overcharge me, 。

  [點 評]如果未能想出用overcharge/charge too much表示收費過高,也可以將其含義化解掉,用ask for too much來表達,答案可以是did he ask me for too much。

  89. Your losses in trade this year are nothing ___________________________.

  [關(guān)鍵詞]相比――compare , in comparison with;我的――mine, my losses

  [連 接]compare與其邏輯主語Your losses之間需采用被動連接。

  [優(yōu) 化]in comparison with mine或compared with mine。

  [點 評]此處最好用介詞詞組,如果用compared with mine,則放在句首更合適。

  90. On average, it is said, visitors spend only ___________________________ in a day in Leeds as in London.

  [關(guān)鍵詞]一半――half;錢――money

  [連 接]注意后文的as,此處需用一比較連接詞as,并在as后需增添一形容詞或副詞。

  [優(yōu) 化] half as much money。

  [點 評]這里因為前文有spend,這里可以省略money;此處如果先把一半的意思撇開,更易化解原文,即先譯出一天里在利茲和在倫敦花同樣多的錢,spend as much in a day in Leeds as in London,然后將一半加進去,這樣來看 half只能放在as much前。

  91. By contrast, American mothers were more likely _______________________________ natural talent.

  [關(guān)鍵詞]孩子的成功――childrens success / success of the children;把歸因于――attribute to / owe to

  [連 接]上文的were more likely后需接to。

  [優(yōu) 化]to attribute their childrens success / success of their children to。

  [點 評]把歸因于也可以化解為相信的原因是,即believe that their childrens success is due to/ the main factor for their childrens success is。

  

  1.簡介

  在四級新題型考試中,翻譯題所占分值為10%。由5個句子組成,要求考生將句子的一部分由中文翻譯成英文。它考查的內(nèi)容主要包括兩部分,一是意群的表達,二是句法。

  2.解題技巧

  1)首先,確定關(guān)鍵詞,尋找可能的英文相應(yīng)表達;

  2)然后,利用相應(yīng)的語法結(jié)構(gòu)或功能連接方式將兩個英文詞或詞組連接起來;

  3)最后,結(jié)合待翻譯的文字在句子中所處的位置與功能,根據(jù)句法結(jié)構(gòu)理順語言。

  3.實戰(zhàn)演練

  下面,我們以四級新題型樣題中的翻譯題為例,說明翻譯題型的解題步驟與方法。

  例:四級新題型試點考試樣卷――翻譯

  87. The substance does not dissolve in water _______________________ .

  [關(guān)鍵詞]加熱――heat;不管是否―― whether or not

  [連 接]heat與其邏輯主語substance之間需采用被動連接,即heat加ed。

  [優(yōu) 化]whether heated or not. ――注意,it is可省略。

  [點 評]如果heated or not放在句首,whether也可以省略。

  88. Not only ___________________________ , but he didnt do a good repair job either.

  [關(guān)鍵詞]收費過高――overcharge, charge too much/high

  [連 接]句首的Not only決定了倒裝連接,下文用了過去時態(tài),因此,這里需在he之前加did。

  [優(yōu) 化] did he charge me too much/high, / did he overcharge me, 。

  [點 評]如果未能想出用overcharge/charge too much表示收費過高,也可以將其含義化解掉,用ask for too much來表達,答案可以是did he ask me for too much。

  89. Your losses in trade this year are nothing ___________________________.

  [關(guān)鍵詞]相比――compare , in comparison with;我的――mine, my losses

  [連 接]compare與其邏輯主語Your losses之間需采用被動連接。

  [優(yōu) 化]in comparison with mine或compared with mine。

  [點 評]此處最好用介詞詞組,如果用compared with mine,則放在句首更合適。

  90. On average, it is said, visitors spend only ___________________________ in a day in Leeds as in London.

  [關(guān)鍵詞]一半――half;錢――money

  [連 接]注意后文的as,此處需用一比較連接詞as,并在as后需增添一形容詞或副詞。

  [優(yōu) 化] half as much money。

  [點 評]這里因為前文有spend,這里可以省略money;此處如果先把一半的意思撇開,更易化解原文,即先譯出一天里在利茲和在倫敦花同樣多的錢,spend as much in a day in Leeds as in London,然后將一半加進去,這樣來看 half只能放在as much前。

  91. By contrast, American mothers were more likely _______________________________ natural talent.

  [關(guān)鍵詞]孩子的成功――childrens success / success of the children;把歸因于――attribute to / owe to

  [連 接]上文的were more likely后需接to。

  [優(yōu) 化]to attribute their childrens success / success of their children to。

  [點 評]把歸因于也可以化解為相信的原因是,即believe that their childrens success is due to/ the main factor for their childrens success is。

  

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒