大學(xué)英語四六級改革新題型秒殺必備
2023年12月大學(xué)英語四六級考試題型的調(diào)整讓很多考生對四六級考試增添了幾分畏懼。國家對于四六級考試題型的不斷改革,不僅說明了國家對于大學(xué)的重視,更說明了國家對于大學(xué)生英語水平的重視。 長期以來,考生對于四六級都不是很重視,裸考的學(xué)生也特別多?,F(xiàn)如今題型的改變讓這些裸考的學(xué)生倍感壓力,想要投機(jī)取巧通過考試也變得不可行。在此,名師建議大家腳踏實地,通過參加考試來真正提高自己的英語水平,從而在找工作的時候多一個籌碼,多一些機(jī)會。 縱觀今年的大學(xué)題型調(diào)整說明,有三大點特別值得我們關(guān)注,它們分別是:聽力題目的變化;長篇閱讀的變化;翻譯題型的變化。 考試臨近,我們就不再對這些變化進(jìn)行深入分析了,相信這些大家都已經(jīng)很了解,接下來,名師將重點跟大家分析一下如何能夠在短時間內(nèi)攻克這些變化,把握其變化的點,從而抓住應(yīng)對新題型變化的技巧。 對于聽力部分,以前復(fù)合式聽寫后面的三個長句子一直是很多考生無法攻克的難點,很多考生本來聽力就差,聽到長句子就更寫不下來了。但現(xiàn)在就不用愁了,因為這個題目取消了,變成了單詞及詞組,這樣一來,考生就可以輕易拿下這個題。雖然題型上變得簡單了,從以前的長句子變成了詞組,但詞組可能會比較難,考生可能會寫不出來,針對這點,老師建議考生在做聽力題目時,多留心一下聽力文本中的常見搭配,以便為這個題目作好準(zhǔn)備。 高頻場景: 原快速閱讀調(diào)整為長篇閱讀理解,篇章長度和難度沒有變化。而是文章后有10個句子,這10個句子均是對文章某段或某幾段內(nèi)容的概括,考生要做的就是將這10個句子與文章中的段落對應(yīng)起來。這個題的性質(zhì)是信息匹配題,考生在做題的時候一定要重視信息定位,抓住關(guān)鍵詞,定位之后,不能急于做出答案,而是再針對定位段落的信息與題目進(jìn)行再次匹配核對,確保無誤。因為有的時候,命題人在題目設(shè)置上會故意設(shè)陷阱,考生要防止上當(dāng)。雖然文章仍然很長,但考生在讀文章的時候并不需要全文細(xì)讀, 讀一下首尾句大概了解段落大意就可以了,等之后進(jìn)行信息匹配核對答案的時候再細(xì)讀相應(yīng)段落完全來得及的。 閱讀練習(xí): 翻譯題的變化可以說是相當(dāng)?shù)么?,難度也相應(yīng)增大了。從樣題看來,翻譯所提供的文字內(nèi)容難度不是很大,困難和超綱的詞匯也會標(biāo)出。只是從以前的填空翻譯改為現(xiàn)在的段落翻譯,學(xué)生更需要關(guān)注上下文的連貫性。考生在翻譯的時候,經(jīng)常會想不起來很多單詞,總是不知道該怎么用英語進(jìn)行表達(dá)。這個時候,名師建議考生在理解段落的漢語意思之后,將其核心意思抓住,然后用自己的話把它寫出來,然后再翻譯自己的話,這樣一來,考生會覺得翻譯的材料很親切,也就更容易上手翻譯了??忌诜g的時候,一定不要總是想要使用一些難的詞匯或句型,因為如果用錯了,是要扣分的。我們要做的是,將意思表達(dá)清楚,書寫規(guī)范。
2023年12月大學(xué)英語四六級考試題型的調(diào)整讓很多考生對四六級考試增添了幾分畏懼。國家對于四六級考試題型的不斷改革,不僅說明了國家對于大學(xué)的重視,更說明了國家對于大學(xué)生英語水平的重視。 長期以來,考生對于四六級都不是很重視,裸考的學(xué)生也特別多?,F(xiàn)如今題型的改變讓這些裸考的學(xué)生倍感壓力,想要投機(jī)取巧通過考試也變得不可行。在此,名師建議大家腳踏實地,通過參加考試來真正提高自己的英語水平,從而在找工作的時候多一個籌碼,多一些機(jī)會。 縱觀今年的大學(xué)題型調(diào)整說明,有三大點特別值得我們關(guān)注,它們分別是:聽力題目的變化;長篇閱讀的變化;翻譯題型的變化。 考試臨近,我們就不再對這些變化進(jìn)行深入分析了,相信這些大家都已經(jīng)很了解,接下來,名師將重點跟大家分析一下如何能夠在短時間內(nèi)攻克這些變化,把握其變化的點,從而抓住應(yīng)對新題型變化的技巧。 對于聽力部分,以前復(fù)合式聽寫后面的三個長句子一直是很多考生無法攻克的難點,很多考生本來聽力就差,聽到長句子就更寫不下來了。但現(xiàn)在就不用愁了,因為這個題目取消了,變成了單詞及詞組,這樣一來,考生就可以輕易拿下這個題。雖然題型上變得簡單了,從以前的長句子變成了詞組,但詞組可能會比較難,考生可能會寫不出來,針對這點,老師建議考生在做聽力題目時,多留心一下聽力文本中的常見搭配,以便為這個題目作好準(zhǔn)備。 高頻場景: 原快速閱讀調(diào)整為長篇閱讀理解,篇章長度和難度沒有變化。而是文章后有10個句子,這10個句子均是對文章某段或某幾段內(nèi)容的概括,考生要做的就是將這10個句子與文章中的段落對應(yīng)起來。這個題的性質(zhì)是信息匹配題,考生在做題的時候一定要重視信息定位,抓住關(guān)鍵詞,定位之后,不能急于做出答案,而是再針對定位段落的信息與題目進(jìn)行再次匹配核對,確保無誤。因為有的時候,命題人在題目設(shè)置上會故意設(shè)陷阱,考生要防止上當(dāng)。雖然文章仍然很長,但考生在讀文章的時候并不需要全文細(xì)讀, 讀一下首尾句大概了解段落大意就可以了,等之后進(jìn)行信息匹配核對答案的時候再細(xì)讀相應(yīng)段落完全來得及的。 閱讀練習(xí): 翻譯題的變化可以說是相當(dāng)?shù)么螅y度也相應(yīng)增大了。從樣題看來,翻譯所提供的文字內(nèi)容難度不是很大,困難和超綱的詞匯也會標(biāo)出。只是從以前的填空翻譯改為現(xiàn)在的段落翻譯,學(xué)生更需要關(guān)注上下文的連貫性。考生在翻譯的時候,經(jīng)常會想不起來很多單詞,總是不知道該怎么用英語進(jìn)行表達(dá)。這個時候,名師建議考生在理解段落的漢語意思之后,將其核心意思抓住,然后用自己的話把它寫出來,然后再翻譯自己的話,這樣一來,考生會覺得翻譯的材料很親切,也就更容易上手翻譯了。考生在翻譯的時候,一定不要總是想要使用一些難的詞匯或句型,因為如果用錯了,是要扣分的。我們要做的是,將意思表達(dá)清楚,書寫規(guī)范。