名師英語(yǔ)四級(jí)翻譯備考課堂筆記:

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

名師英語(yǔ)四級(jí)翻譯備考課堂筆記:

  1. We had better _________________(天天鍛煉身體).

  2. _______________(為了不影響他們),we left quietly.

  3. _____________(我答復(fù)她)that I would accept her invitation.

  4. According to the newly-announced policy,we should ________________(努力搞活國(guó)有大中型企業(yè)).

  5. It has become an utmost urgency that ________________(必須清除政府中的貪污腐化現(xiàn)象).

  答案與解析:

  1. take exercise everyday

  如果按照字面將此句翻譯成train our body everyday,那么就完全不符合英文表達(dá)習(xí)慣。雖然train有鍛煉、訓(xùn)練、培養(yǎng)之意,但一般用于train horses,train the football team,train athletes等,不能說(shuō)train ones body, 鍛煉身體 的習(xí)慣譯法是:do/take exercise。

  2. Not to disturb them

  本題主要從兩個(gè)方面考察對(duì)基礎(chǔ)知識(shí)的掌握。一是 影響 的正確選詞;二是不定式作目的狀語(yǔ)的否定用法。 影響 在這里不能選用influence,因?yàn)閕nfluence表示一種影響人和事或?qū)е率录l(fā)生的力量,具有感化力。而本句從意思來(lái)看應(yīng)該是為了不打擾別人,所以應(yīng)該選用disturb。雖然漢語(yǔ)表述上都是 影響 ,但譯成英文時(shí)要聯(lián)系上下語(yǔ)境來(lái)分析。不定式作目的狀語(yǔ)時(shí),否定用法只需要在不定式前加否定詞not即可。

  3. I replied to her

  本題主要考查詞義辨析。 答復(fù) 在英文里可以選用reply和respond,reply是比較正式的書(shū)面用于,有時(shí)也可以用于口頭或行動(dòng)上的應(yīng)答,表示正式而且經(jīng)過(guò)考慮過(guò)后的回答,指答復(fù)對(duì)方論點(diǎn)或問(wèn)題等,側(cè)重于答復(fù)的內(nèi)容。Respond是比較正式的用語(yǔ),往往對(duì)表示號(hào)召、職責(zé)、請(qǐng)求等作出相應(yīng)的答復(fù)或反映。如:他沒(méi)有對(duì)我的問(wèn)題作出任何反應(yīng)。(He didnt respond to my question.)

  4. invigorate the large and medium-sized state-owned enterprises

  很多考生會(huì)把 努力搞活 翻譯成endeavor to invigorate,try our best to invigorate。其實(shí), 搞活 企業(yè)就必須付出 努力 , 努力 和 搞活 之間存在意義重疊。Invigorate已經(jīng)包括 努力使活躍 的含義,因此沒(méi)必要將兩個(gè)中文單詞都翻譯出來(lái)。另外,大家要記住 國(guó)有企業(yè) , 外資企業(yè) (overseas-funded enterprises), 合資企業(yè) (joint venture)的英文譯文。

  5. the administration must be cleaned of graft and corruption

  本題既考查了無(wú)主句的轉(zhuǎn)換,又考查了抽象詞的省譯,還考查了固定短語(yǔ)搭配。句子需填入部分沒(méi)有給出主語(yǔ), 貪污腐化現(xiàn)象 不可能自己清除自己,因此最佳方案是譯成被動(dòng)句式; 貪污腐化 本身就是一種現(xiàn)象,英文不能重復(fù)譯成the phenomena of graft and corruption; 清除 的常用搭配有:be eliminated from,be cleared away from,be cleaned of,be cleaned out,be weeded out。

  

  1. We had better _________________(天天鍛煉身體).

  2. _______________(為了不影響他們),we left quietly.

  3. _____________(我答復(fù)她)that I would accept her invitation.

  4. According to the newly-announced policy,we should ________________(努力搞活國(guó)有大中型企業(yè)).

  5. It has become an utmost urgency that ________________(必須清除政府中的貪污腐化現(xiàn)象).

  答案與解析:

  1. take exercise everyday

  如果按照字面將此句翻譯成train our body everyday,那么就完全不符合英文表達(dá)習(xí)慣。雖然train有鍛煉、訓(xùn)練、培養(yǎng)之意,但一般用于train horses,train the football team,train athletes等,不能說(shuō)train ones body, 鍛煉身體 的習(xí)慣譯法是:do/take exercise。

  2. Not to disturb them

  本題主要從兩個(gè)方面考察對(duì)基礎(chǔ)知識(shí)的掌握。一是 影響 的正確選詞;二是不定式作目的狀語(yǔ)的否定用法。 影響 在這里不能選用influence,因?yàn)閕nfluence表示一種影響人和事或?qū)е率录l(fā)生的力量,具有感化力。而本句從意思來(lái)看應(yīng)該是為了不打擾別人,所以應(yīng)該選用disturb。雖然漢語(yǔ)表述上都是 影響 ,但譯成英文時(shí)要聯(lián)系上下語(yǔ)境來(lái)分析。不定式作目的狀語(yǔ)時(shí),否定用法只需要在不定式前加否定詞not即可。

  3. I replied to her

  本題主要考查詞義辨析。 答復(fù) 在英文里可以選用reply和respond,reply是比較正式的書(shū)面用于,有時(shí)也可以用于口頭或行動(dòng)上的應(yīng)答,表示正式而且經(jīng)過(guò)考慮過(guò)后的回答,指答復(fù)對(duì)方論點(diǎn)或問(wèn)題等,側(cè)重于答復(fù)的內(nèi)容。Respond是比較正式的用語(yǔ),往往對(duì)表示號(hào)召、職責(zé)、請(qǐng)求等作出相應(yīng)的答復(fù)或反映。如:他沒(méi)有對(duì)我的問(wèn)題作出任何反應(yīng)。(He didnt respond to my question.)

  4. invigorate the large and medium-sized state-owned enterprises

  很多考生會(huì)把 努力搞活 翻譯成endeavor to invigorate,try our best to invigorate。其實(shí), 搞活 企業(yè)就必須付出 努力 , 努力 和 搞活 之間存在意義重疊。Invigorate已經(jīng)包括 努力使活躍 的含義,因此沒(méi)必要將兩個(gè)中文單詞都翻譯出來(lái)。另外,大家要記住 國(guó)有企業(yè) , 外資企業(yè) (overseas-funded enterprises), 合資企業(yè) (joint venture)的英文譯文。

  5. the administration must be cleaned of graft and corruption

  本題既考查了無(wú)主句的轉(zhuǎn)換,又考查了抽象詞的省譯,還考查了固定短語(yǔ)搭配。句子需填入部分沒(méi)有給出主語(yǔ), 貪污腐化現(xiàn)象 不可能自己清除自己,因此最佳方案是譯成被動(dòng)句式; 貪污腐化 本身就是一種現(xiàn)象,英文不能重復(fù)譯成the phenomena of graft and corruption; 清除 的常用搭配有:be eliminated from,be cleared away from,be cleaned of,be cleaned out,be weeded out。

  

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車(chē) 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買(mǎi)車(chē)咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車(chē)估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒