Monitoring a deadly volcano 科學家監(jiān)控極其危險的尼拉貢戈火山

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

Monitoring a deadly volcano 科學家監(jiān)控極其危險的尼拉貢戈火山

Monitoring a deadly volcano 科學家監(jiān)控極其危險的尼拉貢戈火山

本集內容 Monitoring a deadly volcano?科學家監(jiān)控極其危險的尼拉貢戈火山

學習要點 有關“volcanoes 火山”的詞匯

邊看邊答 What happened when the scientists’ warnings about the volcano were ignored?

Shrouded in mystery, it towers above eastern Congo. The Nyiragongo volcano is one of the most active and feared in the world. Smoke and clouds mingle at its peak hiding the threat within.

At nearly 3,500 metres above sea level, this volcano is difficult to access and predict. From the city of Goma below, a group of Congolese scientists keep a close watch looking for signs of danger.

Mahinda Celestin, Goma Volcano Observatory's Director

“The volcano is like a sick person. And we have to monitor. Every time...every time... every second."

Their warnings were ignored in 2002 when an eruption destroyed parts of the city. Ninety thousand people lost their homes and dozens of residents died. But today, some of the houses are built around the solidified lava and the local population is much more aware of the risks.

For now, there are no warning signs. And it's not just scientists summiting the volcano. Tourists are joining them. It takes seven hours of hard trekking to reach the top. But it's well worth the effort.

Set in the Unesco world heritage site of Virunga National Park, the Nyiragongo and its magnificent lava lake are attracting visitors from across the world. And with that, Goma’s biggest natural threat is giving back to the community living below..

籠罩著一層神秘的色彩 - 這是矗立在剛果民主共和國東部的尼拉貢戈火山。它是世界上最活躍也是最令人畏懼的火山之一。在山峰處盤旋著的煙霧和云團隱藏了其潛在的威脅。

該火山海拔近3500米,這讓人們很難接近并獲取和它相關的信息,也難以預測其異?;顒?。一組來自尼拉貢戈山腳下城市戈馬的剛果科學家們負責嚴密監(jiān)測這座火山顯示的危險征兆。

塞勒斯廷 戈馬火山觀測臺負責人

“這座火山就像是一個需要密切照料的病人。我們每時每刻、每分每秒都要監(jiān)測它的動向?!?/p>

然而,這些科學家在2002年發(fā)出的一次警告卻被人忽視,同年火山噴發(fā),摧毀了這座城市的部分地區(qū)。九萬人因此無家可歸,數(shù)十名居民喪生。但現(xiàn)在,當?shù)夭糠址课菥徒ㄔ诨鹕奖l(fā)后固化的巖漿周圍,戈馬市居民對火山的潛在風險也有了更深的認識。

科學家們眼下并未檢測到火山即將噴發(fā)的征兆。而除了科學家之外,游客也加入了登上火山頂峰的行列。雖然人們需要經(jīng)過七個小時的艱苦跋涉才能登頂,但這是非常值得的。

尼拉貢戈火山坐落在被列入聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)名單中的維龍加國家公園內,火山口深處壯觀的熔巖湖吸引著來自世界各地的游客前來觀看。作為戈馬最大的自然威脅,尼拉貢戈火山以功折過,用這種方式來回報住在山下的人群。

詞匯 towers above

矗立在…上

active

(火山)活的

peak

山頂,山峰

eruption

(火山的)爆發(fā),噴發(fā)

lava

(火山噴出的)巖漿,熔巖

你知道嗎? Volcanoes (or volcanos) can change the weather. They can cause rain, thunder and lightning. Volcanoes can also have long-term effects on the climate, making the world cooler.

火山能改變天氣。它可以引發(fā)雷雨和閃電,也能給氣候帶來長期的影響,以致地球溫度下降。

問題答案 Ninety thousand people living around the city of Goma lost their homes and dozens of residents died.

Monitoring a deadly volcano 科學家監(jiān)控極其危險的尼拉貢戈火山

本集內容 Monitoring a deadly volcano?科學家監(jiān)控極其危險的尼拉貢戈火山

學習要點 有關“volcanoes 火山”的詞匯

邊看邊答 What happened when the scientists’ warnings about the volcano were ignored?

Shrouded in mystery, it towers above eastern Congo. The Nyiragongo volcano is one of the most active">active and feared in the world. Smoke and clouds mingle at its peak">peak hiding the threat within.

At nearly 3,500 metres above sea level, this volcano is difficult to access and predict. From the city of Goma below, a group of Congolese scientists keep a close watch looking for signs of danger.

Mahinda Celestin, Goma Volcano Observatory's Director

“The volcano is like a sick person. And we have to monitor. Every time...every time... every second."

Their warnings were ignored in 2002 when an eruption">eruption destroyed parts of the city. Ninety thousand people lost their homes and dozens of residents died. But today, some of the houses are built around the solidified lava">lava and the local population is much more aware of the risks.

For now, there are no warning signs. And it's not just scientists summiting the volcano. Tourists are joining them. It takes seven hours of hard trekking to reach the top. But it's well worth the effort.

Set in the Unesco world heritage site of Virunga National Park, the Nyiragongo and its magnificent lava">lava lake are attracting visitors from across the world. And with that, Goma’s biggest natural threat is giving back to the community living below..

籠罩著一層神秘的色彩 - 這是矗立在剛果民主共和國東部的尼拉貢戈火山。它是世界上最活躍也是最令人畏懼的火山之一。在山峰處盤旋著的煙霧和云團隱藏了其潛在的威脅。

該火山海拔近3500米,這讓人們很難接近并獲取和它相關的信息,也難以預測其異?;顒印R唤M來自尼拉貢戈山腳下城市戈馬的剛果科學家們負責嚴密監(jiān)測這座火山顯示的危險征兆。

塞勒斯廷 戈馬火山觀測臺負責人

“這座火山就像是一個需要密切照料的病人。我們每時每刻、每分每秒都要監(jiān)測它的動向?!?/p>

然而,這些科學家在2002年發(fā)出的一次警告卻被人忽視,同年火山噴發(fā),摧毀了這座城市的部分地區(qū)。九萬人因此無家可歸,數(shù)十名居民喪生。但現(xiàn)在,當?shù)夭糠址课菥徒ㄔ诨鹕奖l(fā)后固化的巖漿周圍,戈馬市居民對火山的潛在風險也有了更深的認識。

科學家們眼下并未檢測到火山即將噴發(fā)的征兆。而除了科學家之外,游客也加入了登上火山頂峰的行列。雖然人們需要經(jīng)過七個小時的艱苦跋涉才能登頂,但這是非常值得的。

尼拉貢戈火山坐落在被列入聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)名單中的維龍加國家公園內,火山口深處壯觀的熔巖湖吸引著來自世界各地的游客前來觀看。作為戈馬最大的自然威脅,尼拉貢戈火山以功折過,用這種方式來回報住在山下的人群。

詞匯 towers above

矗立在…上

active

(火山)活的

peak

山頂,山峰

eruption

(火山的)爆發(fā),噴發(fā)

lava

(火山噴出的)巖漿,熔巖

你知道嗎? Volcanoes (or volcanos) can change the weather. They can cause rain, thunder and lightning. Volcanoes can also have long-term effects on the climate, making the world cooler.

火山能改變天氣。它可以引發(fā)雷雨和閃電,也能給氣候帶來長期的影響,以致地球溫度下降。

問題答案 Ninety thousand people living around the city of Goma lost their homes and dozens of residents died.

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡推廣 自學教程 招生代理 旅游攻略 非物質文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡營銷 培訓網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 張家口人才網(wǎng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎學習電腦 電商設計 職業(yè)培訓 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 保定招聘 情感文案 吊車 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學 河北代理記賬公司 狗狗百科 教育培訓 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 滄州人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 十畝地 造紙術 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒