歷年四級(jí)閱讀理解逐句翻譯:(5)
二、
Someday a siranger will read your e-mail without your permission or scan the Website youve visited.
某天,有陌生人在未經(jīng)許可的情況下閱讀了你的電子郵件,或者瀏覽你訪問(wèn)過(guò)的網(wǎng)頁(yè)。
Or perhaps someone will casually glance through your credit card purchases or cell phonebills to find out your shopping preferences or calling habits.
或者某人偶然看了你的信用卡購(gòu)買記錄或者手機(jī)賬單,發(fā)現(xiàn)了你的購(gòu)物喜好和打電話習(xí)慣。
In fact, its likely some of these things have already happened to you.
實(shí)際上,類似的事情很可能已經(jīng)在你身上發(fā)生過(guò)了。
Who would watch you without your permisson?
誰(shuí)會(huì)在未經(jīng)許可的前提下監(jiān)視你?
It might be a spous, a girlfreiend, a marketing company, a boss, a cop or a criminal.
很可能是配偶,女朋友,市場(chǎng)公司,老板,警察或者罪犯。
Whoever it is, they will see you in a way you never intended to be seen - the 21st century equivalent of being caught naked.
無(wú)論是誰(shuí),他們都會(huì)以一種你絕對(duì)不希望的方式來(lái)觀察你,在21世紀(jì),這無(wú)異于裸體相向。
Psychologists tell us boundaries are healthy, that its important to reveal yourself to friends, family and lovers in stages, at appropriate times.
心理學(xué)家們告訴我們有界限是健康的,在適當(dāng)?shù)臅r(shí)間,分階段地向朋友,家庭和愛(ài)人展現(xiàn)自己十分重要。
But few boundaries remain.
但現(xiàn)在幾乎沒(méi)有什么界限了。
The digital bread crumbs you leave everywhere make it easy for strangers to reconstruct who you are, where you are and what you like.
你留下的數(shù)據(jù)面包屑無(wú)處不在,這使得陌生人能夠輕而易舉地重構(gòu)你的身份、你的所在地和你的喜好。
In some cases, a simple Google search can reveal what you think.
在某些情況下,簡(jiǎn)單的谷歌搜索就可以揭示你所想的。
Like it or not, increasingly we live in a world where you simply cannot keep a secret.
不管你喜歡不喜歡,我們生活在一個(gè)越來(lái)越無(wú)法保守秘密的世界。
The key question is: Does that matter?
問(wèn)題的關(guān)鍵是:這是否重要?
For many Americans, the answer apparently is no.
對(duì)于很多美國(guó)人而言,回答顯而易見(jiàn):不重要。
When opinion polls ask Americans about privacy, most say they are concerned about losting it.
當(dāng)民意調(diào)查問(wèn)美國(guó)人對(duì)隱私的看法時(shí),大部分美國(guó)人都會(huì)擔(dān)心失去隱私.
A survery found an overwhelming pessimism about privacy, with 60 percent of respondents saying they feel their privacy is slipping away, and that bothers me.
一個(gè)調(diào)查發(fā)現(xiàn)了關(guān)于隱私的勢(shì)不可擋的悲觀情緒,有60%的受訪者說(shuō)他們覺(jué)得自己的隱私正在悄悄地溜走,這讓我很困擾
But people say one thing and do another.
但人們總是言行不一。
Only a tiny fraction of Americans change any behaviors in an effort to preserve their privacy.
僅有很少一部分美國(guó)人改變他們的行為,去保護(hù)他們的隱私。
Few people turn down a discount at tollbooths to avoid using the EZ-Pass system that can track automobile movements.
很少有人會(huì)為了便面使用可以追蹤汽車形成的過(guò)路系統(tǒng),而拒絕收費(fèi)站的折扣。
And few turn down supermarket loyalty cards.
很少有人會(huì)決絕超市的會(huì)員卡。
Privacy economist A lessandro Acauisti has run a series of tests that reveal people will surrender personal information like Socail Security numbers just to get their hands on a pitiful 50-cents-off coupon。
隱私經(jīng)濟(jì)學(xué)家亞歷山德羅-阿奎斯迪曾進(jìn)行過(guò)一系列的研究,其結(jié)果顯示,人們會(huì)為了得到可憐的50美分的優(yōu)惠券而獻(xiàn)出他們的個(gè)人信息,如社會(huì)保障號(hào)。
But privacy does matter - at least sometimes.
但是隱私真的很重要---至少某些時(shí)候很重要。
Its like health: When you have it, you dont notice it. Only when its gone do you wish youd done more to protect it.
正如健康一樣,當(dāng)你擁有的時(shí)候,并不會(huì)注意到。只有當(dāng)失去了,才會(huì)后悔當(dāng)初沒(méi)有為保護(hù)它而做些什么。
二、
Someday a siranger will read your e-mail without your permission or scan the Website youve visited.
某天,有陌生人在未經(jīng)許可的情況下閱讀了你的電子郵件,或者瀏覽你訪問(wèn)過(guò)的網(wǎng)頁(yè)。
Or perhaps someone will casually glance through your credit card purchases or cell phonebills to find out your shopping preferences or calling habits.
或者某人偶然看了你的信用卡購(gòu)買記錄或者手機(jī)賬單,發(fā)現(xiàn)了你的購(gòu)物喜好和打電話習(xí)慣。
In fact, its likely some of these things have already happened to you.
實(shí)際上,類似的事情很可能已經(jīng)在你身上發(fā)生過(guò)了。
Who would watch you without your permisson?
誰(shuí)會(huì)在未經(jīng)許可的前提下監(jiān)視你?
It might be a spous, a girlfreiend, a marketing company, a boss, a cop or a criminal.
很可能是配偶,女朋友,市場(chǎng)公司,老板,警察或者罪犯。
Whoever it is, they will see you in a way you never intended to be seen - the 21st century equivalent of being caught naked.
無(wú)論是誰(shuí),他們都會(huì)以一種你絕對(duì)不希望的方式來(lái)觀察你,在21世紀(jì),這無(wú)異于裸體相向。
Psychologists tell us boundaries are healthy, that its important to reveal yourself to friends, family and lovers in stages, at appropriate times.
心理學(xué)家們告訴我們有界限是健康的,在適當(dāng)?shù)臅r(shí)間,分階段地向朋友,家庭和愛(ài)人展現(xiàn)自己十分重要。
But few boundaries remain.
但現(xiàn)在幾乎沒(méi)有什么界限了。
The digital bread crumbs you leave everywhere make it easy for strangers to reconstruct who you are, where you are and what you like.
你留下的數(shù)據(jù)面包屑無(wú)處不在,這使得陌生人能夠輕而易舉地重構(gòu)你的身份、你的所在地和你的喜好。
In some cases, a simple Google search can reveal what you think.
在某些情況下,簡(jiǎn)單的谷歌搜索就可以揭示你所想的。
Like it or not, increasingly we live in a world where you simply cannot keep a secret.
不管你喜歡不喜歡,我們生活在一個(gè)越來(lái)越無(wú)法保守秘密的世界。
The key question is: Does that matter?
問(wèn)題的關(guān)鍵是:這是否重要?
For many Americans, the answer apparently is no.
對(duì)于很多美國(guó)人而言,回答顯而易見(jiàn):不重要。
When opinion polls ask Americans about privacy, most say they are concerned about losting it.
當(dāng)民意調(diào)查問(wèn)美國(guó)人對(duì)隱私的看法時(shí),大部分美國(guó)人都會(huì)擔(dān)心失去隱私.
A survery found an overwhelming pessimism about privacy, with 60 percent of respondents saying they feel their privacy is slipping away, and that bothers me.
一個(gè)調(diào)查發(fā)現(xiàn)了關(guān)于隱私的勢(shì)不可擋的悲觀情緒,有60%的受訪者說(shuō)他們覺(jué)得自己的隱私正在悄悄地溜走,這讓我很困擾
But people say one thing and do another.
但人們總是言行不一。
Only a tiny fraction of Americans change any behaviors in an effort to preserve their privacy.
僅有很少一部分美國(guó)人改變他們的行為,去保護(hù)他們的隱私。
Few people turn down a discount at tollbooths to avoid using the EZ-Pass system that can track automobile movements.
很少有人會(huì)為了便面使用可以追蹤汽車形成的過(guò)路系統(tǒng),而拒絕收費(fèi)站的折扣。
And few turn down supermarket loyalty cards.
很少有人會(huì)決絕超市的會(huì)員卡。
Privacy economist A lessandro Acauisti has run a series of tests that reveal people will surrender personal information like Socail Security numbers just to get their hands on a pitiful 50-cents-off coupon。
隱私經(jīng)濟(jì)學(xué)家亞歷山德羅-阿奎斯迪曾進(jìn)行過(guò)一系列的研究,其結(jié)果顯示,人們會(huì)為了得到可憐的50美分的優(yōu)惠券而獻(xiàn)出他們的個(gè)人信息,如社會(huì)保障號(hào)。
But privacy does matter - at least sometimes.
但是隱私真的很重要---至少某些時(shí)候很重要。
Its like health: When you have it, you dont notice it. Only when its gone do you wish youd done more to protect it.
正如健康一樣,當(dāng)你擁有的時(shí)候,并不會(huì)注意到。只有當(dāng)失去了,才會(huì)后悔當(dāng)初沒(méi)有為保護(hù)它而做些什么。