研究表明男性比女性聰明

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

研究表明男性比女性聰明

  研究表明男性比女性聰明   It is research that is guaranteed to delight men - and infuriate the women in their lives. A controversial new study has claimed that men really are more intelligent than women.   The study concluded that men s IQs are almost four points higher than women s.   British-born researcher John Philippe Rushton, who previously created a furore by suggesting intelligence is influenced by race, says the finding could explain why so few women make it to the top in the workplace.   He claims the glass ceiling phenomenon is probably due to inferior intelligence, rather than discrimination or lack of opportunity.   The University of Western Ontario psychologist reached his conclusion after scrutinizing the results of university aptitude tests taken by 100,000 students aged 17 and 18 of both sexes.   A focus on a factors such as the ability to quickly grasp a complex concept, verbal reasoning skills and creativity - some of the key ingredients of intelligence - revealed the male teenagers had IQs that were an average of 3.63 points higher. The average person has an IQ of around 100.   The findings, which held true for all classes and levels of parental education, overturn a 100 year consensus that men and women average the same in general mental ability. They also conflict with evidence that girls do better in school exams than boys.   But Prof Rushton, who was born in Bournemouth and obtained his doctorate in social psychology from the London School of Economics, argues that the faster maturing of girls leads to them outshining boys in the classroom.   這項研究結(jié)果一定會讓男人高興,惹女人生氣。一項具有爭議的最新研究表明,男人確實比女人聰明。   研究發(fā)現(xiàn),男人的智商比女人高四分。   英國籍研究員約翰菲利普魯什頓此前提出的 智商受到種族影響 的觀點一時引發(fā)眾怒,他說,這項最新研究結(jié)果可以解釋為什么很少有女性能成為職場精英。   他說,造成這種 玻璃天花板 現(xiàn)象的原因可能是由于女性的智商不及男性,并不是性別歧視或缺少機會。   這位西安大略大學的心理學家對10萬名17至18歲的男女學生進行了大學智力測試,他在分析測試結(jié)果后得出了這個結(jié)論。   此項測試著重對學生快速理解復(fù)雜概念、語言推理能力和創(chuàng)造力等幾項智力指標進行了考察。結(jié)果發(fā)現(xiàn),男學生的智商平均高出3.63分。普通人的智商水平在100分左右。   這項研究結(jié)果適用于各類人群和各個年齡階段,同時推翻了長期以來認為 男女智力相當 的普遍觀點。此外,這項研究結(jié)果和女孩的考試成績總比男孩好的事實相矛盾。   魯什頓教授他說,女孩比男孩學習好是因為女孩比男孩成熟得早。魯什頓教授出生在伯恩茅斯鎮(zhèn),在倫敦經(jīng)濟學院獲得了社會心理學博士學位。   Vocabulary:   glass ceiling :玻璃天花板;是指在公司企業(yè)和機關(guān)團體中,限制某些人口群體晉升到高級職位的障礙。正如玻璃一樣,這個障礙雖然不是明文規(guī)定的,但卻是實實在在存在著的

  

  研究表明男性比女性聰明   It is research that is guaranteed to delight men - and infuriate the women in their lives. A controversial new study has claimed that men really are more intelligent than women.   The study concluded that men s IQs are almost four points higher than women s.   British-born researcher John Philippe Rushton, who previously created a furore by suggesting intelligence is influenced by race, says the finding could explain why so few women make it to the top in the workplace.   He claims the glass ceiling phenomenon is probably due to inferior intelligence, rather than discrimination or lack of opportunity.   The University of Western Ontario psychologist reached his conclusion after scrutinizing the results of university aptitude tests taken by 100,000 students aged 17 and 18 of both sexes.   A focus on a factors such as the ability to quickly grasp a complex concept, verbal reasoning skills and creativity - some of the key ingredients of intelligence - revealed the male teenagers had IQs that were an average of 3.63 points higher. The average person has an IQ of around 100.   The findings, which held true for all classes and levels of parental education, overturn a 100 year consensus that men and women average the same in general mental ability. They also conflict with evidence that girls do better in school exams than boys.   But Prof Rushton, who was born in Bournemouth and obtained his doctorate in social psychology from the London School of Economics, argues that the faster maturing of girls leads to them outshining boys in the classroom.   這項研究結(jié)果一定會讓男人高興,惹女人生氣。一項具有爭議的最新研究表明,男人確實比女人聰明。   研究發(fā)現(xiàn),男人的智商比女人高四分。   英國籍研究員約翰菲利普魯什頓此前提出的 智商受到種族影響 的觀點一時引發(fā)眾怒,他說,這項最新研究結(jié)果可以解釋為什么很少有女性能成為職場精英。   他說,造成這種 玻璃天花板 現(xiàn)象的原因可能是由于女性的智商不及男性,并不是性別歧視或缺少機會。   這位西安大略大學的心理學家對10萬名17至18歲的男女學生進行了大學智力測試,他在分析測試結(jié)果后得出了這個結(jié)論。   此項測試著重對學生快速理解復(fù)雜概念、語言推理能力和創(chuàng)造力等幾項智力指標進行了考察。結(jié)果發(fā)現(xiàn),男學生的智商平均高出3.63分。普通人的智商水平在100分左右。   這項研究結(jié)果適用于各類人群和各個年齡階段,同時推翻了長期以來認為 男女智力相當 的普遍觀點。此外,這項研究結(jié)果和女孩的考試成績總比男孩好的事實相矛盾。   魯什頓教授他說,女孩比男孩學習好是因為女孩比男孩成熟得早。魯什頓教授出生在伯恩茅斯鎮(zhèn),在倫敦經(jīng)濟學院獲得了社會心理學博士學位。   Vocabulary:   glass ceiling :玻璃天花板;是指在公司企業(yè)和機關(guān)團體中,限制某些人口群體晉升到高級職位的障礙。正如玻璃一樣,這個障礙雖然不是明文規(guī)定的,但卻是實實在在存在著的

  

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學習電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學 河北代理記賬公司 教育培訓 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒