考研英語閱讀篇章檢查面試后無offer的原因

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

考研英語閱讀篇章檢查面試后無offer的原因

  篇章:檢查面試后無offer的原因

  If youre getting plenty of job interviews without any job offers, its time to think about what could be going wrong. Since youre making it past the initial screening, the problem is unlikely to be your rsum or cover letter. That means that it could be your interview skills, something about your experience that isnt obvious from your rsum or even your references. Here are six ways to explore why youre not getting job offers。

  如果自己經(jīng)歷了很多面試,但是就是沒有收到工作邀請,那么是時候該想一想問題出在了哪里。既然你通過了第一層篩選,那么問題就不是出在自己的簡歷或求職信上。很可能是自己的面試技巧出現(xiàn)了問題。你的面試沒有充分表現(xiàn)你簡歷或推薦信所寫的內(nèi)容。下面為大家探究面試過后無offer,6種方法找出原因。

  1. Check your references. Its possible that your chances are falling apart post-interview when employers call your references. Even if you think your references are glowing, you might be surprised to find thats not the case. Its worth having a trusted, professional-sounding friend call your references and make sure that nothing is being said that could hold you back。

  1. 檢查自己的推薦信。面試失敗很可能是因為雇主看了你的推薦信。雖然你認為自己的推薦信充滿亮點,但事實可能并非如此。讓一個信得過的、專業(yè)的朋友幫你看推薦信是十分必要的,這個朋友可以幫你檢查推薦信里是否有給你減分的內(nèi)容。

  2. Try some mock interviews with someone who can assess your interviewing skills. Have a friend or other contact conduct a mock interview with you and give you feedback on how youre coming across. The ideal person to help you with this is someone who has significant experience doing hiring, but as long as your helper is blunt and relatively insightful, you should get some helpful feedback this way。

  2. 嘗試模擬面試,找到可以給自己進行面試技巧評估的人。找一個朋友或其他相關的人為自己進行一場模擬面試,之后提供一些反饋。一個在招聘方面經(jīng)驗豐富的人是最理想的人選。不過只要你的幫助者夠直率且見解深刻,你都會得到有益的反饋。

  3. Ask for feedback from past interviewers. Reach out to any past interviewers with whom you felt particular rapport and ask if you can buy them coffee and pick their brain for 20 minutes about how you can become a stronger candidate. Your email request could sound something like this: I really appreciate you taking the time to talk with me about the assistant manager job last week. I want to ask you a favor: Could I buy you coffee and pick your brain for 20 minutes about how I can better position myself for this type of work? Please know that Im not seeking a reconsideration of your decision, just asking for any insights that might help me move closer to the type of work Id like to do. I know youre busy, so if a phone call is easier, Id be grateful for that as well!

  3.咨詢之前面試官的意見。找到之前的面試官,你覺得這些人很友好,就問一問是不是可以和他們喝杯咖啡,耽誤他們20分鐘問問他們的意見,怎樣才可以成為更有競爭優(yōu)勢的候選人。你可以這樣發(fā)一封電子郵件:我真的十分感謝上周您花時間和我談了助理經(jīng)理這份工作。不知道您是不是可以幫我一個忙:不知道有沒有機會和您喝杯咖啡,耽誤您20分鐘時間,和您談談怎樣才能讓自己更適合這類工作?請明白,我不是希望您重新考慮自己的決定,我只是想想您請教如何才能使自己更適合這類工作。我知道您很忙,所以如果可以和您通一次電話,我也會十分感謝。

  4. Look at who was ultimately hired for the jobs you interviewed for. Go back and look at the positions you interviewed for but didnt get, and see who ended up getting the job. Search the companys website or LinkedIn to find out who they hired and what that persons background is. You might learn that the people who are beating you out have more experience or a different type of background, and that information can help inform your thinking about what types of jobs to pursue。

  4. 關注成功獲得你面試職位的人?;厝タ匆豢醋约好嬖囀〉穆毼?,看一看誰最終得到了那份工作。查看該公司的網(wǎng)站或者LinkedIn,看一看該公司錄取人員是誰,并查看這個人的背景是怎樣的。你可能會看到這個把你踢出局的人經(jīng)驗更豐富,或者有一個不同的背景。這樣的信息可以幫助自己了解這類工作要找的人是怎樣的。

  5. Change the way youre preparing for interviews. How much interview prep do you do before each meeting? The reality is, the more youre prepared, the better youll usually do. If you re not practicing your answers to likely questions and preparing examples from your past work that clearly demonstrate why you d excel at the job, this might be why your interviews arent panning out. Try changing the way you prepare and see if the outcome changes。

  5. 改變面試準備方式。每次面試之前,你都做了多少準備?事實是,準備越充分,表現(xiàn)會越好。如果對于相關問題沒有做出一定練習,或者沒有對之前的工作經(jīng)驗可以說明自己勝任這份工作做出明確說明,很可能導致面試失敗。改變自己的面試方式,看一看是不是結果也不同了。

  6. Ask yourself whether your frustration is coming across to interviewers. If youve been job searching for a while, you might be feeling frustrated or desperate. And while thats understandable, if interviewers pick up on it, it can be the kiss of death for job offers. If you know that youre radiating negativity, you might be better off taking a break from your search until you can approach interviews with less emotional baggage。

  6. 問問自己的低落情緒是否影響到了面試官。如果已經(jīng)找了一段時間的工作,自己很可能出現(xiàn)迷惑或絕望。雖然這可以理解,但是如果面試官看到這一點,這對求職是致命的。如果你渾身上下都充滿了負能量,最好是休息一段時間,不要找工作,直到?jīng)]有太多精神包袱的時候,再開始找工作。

  

  篇章:檢查面試后無offer的原因

  If youre getting plenty of job interviews without any job offers, its time to think about what could be going wrong. Since youre making it past the initial screening, the problem is unlikely to be your rsum or cover letter. That means that it could be your interview skills, something about your experience that isnt obvious from your rsum or even your references. Here are six ways to explore why youre not getting job offers。

  如果自己經(jīng)歷了很多面試,但是就是沒有收到工作邀請,那么是時候該想一想問題出在了哪里。既然你通過了第一層篩選,那么問題就不是出在自己的簡歷或求職信上。很可能是自己的面試技巧出現(xiàn)了問題。你的面試沒有充分表現(xiàn)你簡歷或推薦信所寫的內(nèi)容。下面為大家探究面試過后無offer,6種方法找出原因。

  1. Check your references. Its possible that your chances are falling apart post-interview when employers call your references. Even if you think your references are glowing, you might be surprised to find thats not the case. Its worth having a trusted, professional-sounding friend call your references and make sure that nothing is being said that could hold you back。

  1. 檢查自己的推薦信。面試失敗很可能是因為雇主看了你的推薦信。雖然你認為自己的推薦信充滿亮點,但事實可能并非如此。讓一個信得過的、專業(yè)的朋友幫你看推薦信是十分必要的,這個朋友可以幫你檢查推薦信里是否有給你減分的內(nèi)容。

  2. Try some mock interviews with someone who can assess your interviewing skills. Have a friend or other contact conduct a mock interview with you and give you feedback on how youre coming across. The ideal person to help you with this is someone who has significant experience doing hiring, but as long as your helper is blunt and relatively insightful, you should get some helpful feedback this way。

  2. 嘗試模擬面試,找到可以給自己進行面試技巧評估的人。找一個朋友或其他相關的人為自己進行一場模擬面試,之后提供一些反饋。一個在招聘方面經(jīng)驗豐富的人是最理想的人選。不過只要你的幫助者夠直率且見解深刻,你都會得到有益的反饋。

  3. Ask for feedback from past interviewers. Reach out to any past interviewers with whom you felt particular rapport and ask if you can buy them coffee and pick their brain for 20 minutes about how you can become a stronger candidate. Your email request could sound something like this: I really appreciate you taking the time to talk with me about the assistant manager job last week. I want to ask you a favor: Could I buy you coffee and pick your brain for 20 minutes about how I can better position myself for this type of work? Please know that Im not seeking a reconsideration of your decision, just asking for any insights that might help me move closer to the type of work Id like to do. I know youre busy, so if a phone call is easier, Id be grateful for that as well!

  3.咨詢之前面試官的意見。找到之前的面試官,你覺得這些人很友好,就問一問是不是可以和他們喝杯咖啡,耽誤他們20分鐘問問他們的意見,怎樣才可以成為更有競爭優(yōu)勢的候選人。你可以這樣發(fā)一封電子郵件:我真的十分感謝上周您花時間和我談了助理經(jīng)理這份工作。不知道您是不是可以幫我一個忙:不知道有沒有機會和您喝杯咖啡,耽誤您20分鐘時間,和您談談怎樣才能讓自己更適合這類工作?請明白,我不是希望您重新考慮自己的決定,我只是想想您請教如何才能使自己更適合這類工作。我知道您很忙,所以如果可以和您通一次電話,我也會十分感謝。

  4. Look at who was ultimately hired for the jobs you interviewed for. Go back and look at the positions you interviewed for but didnt get, and see who ended up getting the job. Search the companys website or LinkedIn to find out who they hired and what that persons background is. You might learn that the people who are beating you out have more experience or a different type of background, and that information can help inform your thinking about what types of jobs to pursue。

  4. 關注成功獲得你面試職位的人。回去看一看自己面試失敗的職位,看一看誰最終得到了那份工作。查看該公司的網(wǎng)站或者LinkedIn,看一看該公司錄取人員是誰,并查看這個人的背景是怎樣的。你可能會看到這個把你踢出局的人經(jīng)驗更豐富,或者有一個不同的背景。這樣的信息可以幫助自己了解這類工作要找的人是怎樣的。

  5. Change the way youre preparing for interviews. How much interview prep do you do before each meeting? The reality is, the more youre prepared, the better youll usually do. If you re not practicing your answers to likely questions and preparing examples from your past work that clearly demonstrate why you d excel at the job, this might be why your interviews arent panning out. Try changing the way you prepare and see if the outcome changes。

  5. 改變面試準備方式。每次面試之前,你都做了多少準備?事實是,準備越充分,表現(xiàn)會越好。如果對于相關問題沒有做出一定練習,或者沒有對之前的工作經(jīng)驗可以說明自己勝任這份工作做出明確說明,很可能導致面試失敗。改變自己的面試方式,看一看是不是結果也不同了。

  6. Ask yourself whether your frustration is coming across to interviewers. If youve been job searching for a while, you might be feeling frustrated or desperate. And while thats understandable, if interviewers pick up on it, it can be the kiss of death for job offers. If you know that youre radiating negativity, you might be better off taking a break from your search until you can approach interviews with less emotional baggage。

  6. 問問自己的低落情緒是否影響到了面試官。如果已經(jīng)找了一段時間的工作,自己很可能出現(xiàn)迷惑或絕望。雖然這可以理解,但是如果面試官看到這一點,這對求職是致命的。如果你渾身上下都充滿了負能量,最好是休息一段時間,不要找工作,直到?jīng)]有太多精神包袱的時候,再開始找工作。

  

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡推廣 自學教程 招生代理 旅游攻略 非物質文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡營銷 培訓網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎學習電腦 電商設計 職業(yè)培訓 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學 河北代理記賬公司 教育培訓 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒