治水必躬親翻譯譯文
治理水患的方法,既不能固執(zhí)一端,不知變通,拘泥于古代的典章、制度,也不能隨意相信別人的話。原因是地勢有高有低,水流有慢有快,水塘有淺有深,河道有彎有直。不經(jīng)過觀察和測量就不能了解它的真實(shí)情況,不經(jīng)過探訪就不能徹底摸清它的情況。因此必須親自登山涉水,親自勞動不怕吃苦。
從前海瑞治理河流的時(shí)候,輕裝便服。冒著風(fēng)雨,在荒村亂流中間來來往往,親自給民工發(fā)錢糧,一厘也不克扣,并且隨同管理的差役也不曾橫行勒索一文錢財(cái)。必須要像這樣而后才能辦成事情。如果貪圖安逸而害怕辛勞,計(jì)較私利忘記公益,只想遠(yuǎn)遠(yuǎn)躲開嫌疑避免抱怨,那么事情就做不成,水利也就辦不好了。