“向晚意不適,驅(qū)車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏?!比娨馑?原文翻譯,賞析
【詩句】向晚意不適,驅(qū)車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。
【出處】唐·李商隱《登樂游原》。
【譯注】傍晚時(shí)我的心情不佳,駕車登上了古代的樂游原,觀看長(zhǎng)安城的晚景。那夕陽金光返照,景色是多么動(dòng)人。很可惜,只是好景不長(zhǎng),已經(jīng)臨近黃昏。
【全詩】
《登樂游原》
.[唐].李商隱
向晚意不適,驅(qū)車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
【注釋】
①樂游原:地名,在古長(zhǎng)安南郊,因地勢(shì)較高,在那里可以看到長(zhǎng)安城全貌。
②向晚:傍晚。
③只是:只可惜。
【全詩賞析1】
[1]樂游原,在今西安市南,是唐代的游覽勝地。漢宣帝時(shí)在此建有樂游廟,距李商隱時(shí)代已九百年,所以詩中稱為古原。詩約作于會(huì)昌四年至五年。當(dāng)時(shí)唐王朝國運(yùn)衰微,作者個(gè)人也沉淪失意。李商隱(公元813~858),字義山,號(hào)玉谿生,懷州河內(nèi)(今河南沁陽)人。開成二年進(jìn)士。少孤貧,受知于令狐楚,后來又成為王茂元的女婿,令狐與王分屬于政治上對(duì)立的兩黨,他無端地被卷進(jìn)兩黨斗爭(zhēng)旋渦,一生困頓下僚,不受信用。他懷有濟(jì)世的政治抱負(fù),不得施展才干,四十五歲郁郁而終。他是晚唐杰出詩人,作品深沉含蓄,構(gòu)思縝密,想象豐富,詞藻華贍,善于用典,形成獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。其七律的藝術(shù)成就最高,世稱“七律圣手”,與杜牧并稱“小李小杜”。他的一部分作品表現(xiàn)出朦朧美,其中也有流于晦澀難解。有《玉谿生詩集》、《樊南文集》及補(bǔ)編。
[2]向晚:傍晚。意不適:心情不舒暢。
詩人觀賞樂游原的自然景色,表現(xiàn)了好景不常的感慨與惆悵?!对娋硿\說續(xù)編》說:“詩言薄暮無聊,藉登眺以抒懷抱,煙樹人家,在微明夕照中如天開圖畫;方吟賞不置,而無情暮景,已逐步逼人而來,一入黃昏,萬象都滅,玉谿生若有深感者?!泵骱戊逃终f:“遲暮之感,沉淪之感,觸緒紛來,悲涼無限?!?《唐宋詩舉要》)宋楊萬里說:“此詩憂唐祚將衰也?!?《唐詩品匯》引)“夕陽無限好,只是近黃昏”,寥寥十字所構(gòu)成的意象,有其豐富的內(nèi)涵,它表現(xiàn)的是時(shí)光消逝、美景無常、江河滾滾永不再來的沒落感,所以紀(jì)昀曰:“百感茫茫,一時(shí)交集,謂之悲身世可,謂之憂時(shí)事亦可?!?《李義山詩集匯評(píng)》)總之,它表現(xiàn)的是一種時(shí)代的悲涼之音。
【鑒賞導(dǎo)示】
李商隱 (812—約858),字義山,號(hào)玉谿生,懷州河內(nèi)(今河南省沁陽縣)人。他因受當(dāng)時(shí)牛李黨爭(zhēng)的影響,被卷入旋渦,政治上受到排擠,一生不得志。李商隱和杜牧齊名,是晚唐重要的詩人之一,為區(qū)別于李白,人稱“小李”。他的詩,多抒寫時(shí)代亂離的感慨,個(gè)人心情的郁悶,意境朦朧,語言優(yōu)美,形成了自己獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。
【全詩鑒賞】
這是一首登高遣懷詩,是典型的晚唐之音。
詩人在傍晚時(shí)分,感到心情不舒暢,于是驅(qū)車來到樂游原上,登高望遠(yuǎn)以求一解心中的郁悶之情。
夕陽下的萬物都披上了絢麗的金光,那特殊的色調(diào)讓詩人感動(dòng)。詩人看到這種景色,無限感慨: 夕陽無限美好,但時(shí)光是留不住的,不一會(huì)兒這美景將會(huì)變成暮色。詩人從大自然興衰交替的現(xiàn)象中,感悟到應(yīng)珍惜光陰,熱愛自然。同時(shí)又通過對(duì)特定環(huán)境和景物的描寫,來表現(xiàn)悲身世、嘆國事、惋惜時(shí)光流逝的一種情緒。
這首詩雖只有短短二十個(gè)字,但內(nèi)涵極其豐富,尤其是“夕陽無限好,只是近黃昏”兩句是對(duì)晚唐社會(huì)的真實(shí)寫照。
【鑒賞要點(diǎn)】
[1]名句:“夕陽無限好,只是近黃昏?!?/p>
[2]寓情于景、于理中,含蓄而深廣。
[3]內(nèi)涵豐富。