“春蠶到死絲方盡 蠟炬成灰淚始干 ”全詩(shī)意思,原文翻譯,賞析
【詩(shī)句】春蠶到死絲方盡 蠟炬成灰淚始干
【出處】唐·李商隱《無(wú)題》。
【意思翻譯】
春蠶到死,柔絲方斷,
蠟炬成灰,哭淚才干。
【全詩(shī)】
《無(wú)題》
.[唐].李商隱
相見(jiàn)時(shí)難別亦難,東風(fēng)無(wú)力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺(jué)月光寒。
蓬山此去無(wú)多路,青鳥(niǎo)殷勤為探看。
【題 解】
“虛負(fù)凌云萬(wàn)丈才,一生襟袍未嘗開(kāi)?!崩钌屉[處在政治腐敗的晚唐時(shí)期,和眾多不得志詩(shī)人一樣,郁郁而終。他寫(xiě)了不少“無(wú)題”詩(shī),有的在政治上有寓意,有的是回顧自己的經(jīng)歷或描寫(xiě)愛(ài)情,主題較復(fù)雜。此詩(shī)就是作者抑郁之時(shí)所作,因此帶有傷感情調(diào)。詩(shī)歌記敘了一個(gè)感人的愛(ài)情故事,是作者感情的寄托,暗指自己的政治理想難以實(shí)現(xiàn)。
【注 釋】
①東風(fēng)無(wú)力:意謂春天將逝。
②絲:與“思”諧音,雙關(guān)相思之意。
③蠟炬:蠟燭。淚:指蠟燭燒熔時(shí)滴下的蠟滴。
④云鬢:鬢發(fā)濃密如云,借指青春年華。
⑤蓬山:即蓬萊仙島,神話中的海外仙山。這里指對(duì)方的住處。
⑥青鳥(niǎo):神話傳說(shuō)中西王母飼養(yǎng)的鳥(niǎo),能傳達(dá)消息,借指?jìng)鬟f信息的使 者。
【賞析】
開(kāi)篇一句是最為平常之語(yǔ),然而卻道出一個(gè)不朽的道理:相見(jiàn)不易,離別更難。兩個(gè)“難”字表面看似相同,而其藝術(shù)效果卻著重加強(qiáng)了“別難”。因?yàn)橄胍?jiàn)太難,所以相別才更難,時(shí)值暮春,院中百花凋落,引發(fā)詩(shī)人對(duì)身世的感傷,于是道出“東風(fēng)無(wú)力百花殘”來(lái)。
頷聯(lián)寫(xiě)愛(ài)之深,情之切。春蠶做繭自縛,滿腹情思,吐之既盡命亦亡,纏綿之情悠悠不斷;蠟燭燃燒,一腔熱淚,淚干而身亦成灰。語(yǔ)意凄美,感情真摯,是千古傳誦的名句。
頸聯(lián)寫(xiě)晨起曉?shī)y,對(duì)鏡發(fā)愁。容貌變老,怎能不愁,要留下這美好的容顏留給自己的情人,如果容顏老去將怎么辦?所以要愁其“改”。可見(jiàn)愛(ài)之忠貞不渝;接著設(shè)想情人夜下不知如何排遣,也許夜月獨(dú)自苦吟,那樣就會(huì)感到月光之“寒”。一個(gè)“寒”字充分體現(xiàn)出這對(duì)情人的相愛(ài)至深感情,人造的“寒”境竟在暮春而來(lái),也是在勸戀人自葆青春。以此可看出其愛(ài)之深。
尾聯(lián)以虛無(wú)縹緲的傳說(shuō)中的蓬山作結(jié),蓬山之遠(yuǎn)難以相見(jiàn),詩(shī)人卻說(shuō)不遠(yuǎn),還要遣青鳥(niǎo)探看。這樣的話聽(tīng)起來(lái)像癡語(yǔ),也正是這癡語(yǔ)顯出情之癡。也可能相離的確不遠(yuǎn),但卻不能相見(jiàn),更顯出真情的熱烈專注。
詩(shī)中圍繞一個(gè)“別”字引出戀人的凄苦哀歌,“別”正是全篇的主眼,詩(shī)歌圍繞“別”字展開(kāi)了一個(gè)凄婉美麗的愛(ài)情故事,感情層次非常清楚,這首詩(shī)很典型地體現(xiàn)了李商隱詩(shī)“沉博絕麗”“深情綿邈”的特點(diǎn)。