孟子·離婁章句下第二十二節(jié)原文及譯文
孟子·離婁章句下·第二十二節(jié)
【原文】
孟子曰:“君子之澤五世而斬,小人之澤五世而斬。予未得為孔子徒也,予私淑諸人也?!?/p>
【譯文】
孟子說(shuō):“君子的恩惠,流傳五世后才斷絕。小人的恩惠,流傳五世后也斷絕了。我沒(méi)能成為孔子的學(xué)生,我是私下從別人那里學(xué)到孔子的學(xué)說(shuō)的?!?/p>
【注釋】
1.澤:《莊子·大宗師》:“澤及萬(wàn)世而不為仁。”《孟子·公孫丑下》:“然且至,則是干澤也?!薄妒酚洝の鏖T豹傳》:“故西門豹為鄴令,名聞天下,澤流后世?!边@里用為恩澤、恩惠之意。
2.斬:《詩(shī)·小雅·節(jié)南山》:“國(guó)既卒斬,何用不監(jiān)?”《戰(zhàn)國(guó)策·秦策三》:“北斬太行之道,則上黨之兵不下。”《廣雅·釋詁一》:“斬,斷也?!边@里用為斷絕之意。
3.私淑:沒(méi)有得到某人的親身教授而又敬仰他的學(xué)問(wèn)并尊之為師的,稱之為私淑弟子。以區(qū)別于經(jīng)老師親自傳授過(guò)學(xué)業(yè)的學(xué)生。