牛津的童話-精英譚
一出門就后悔了,天那么冷,還起得那么早。
昨天與兩位在這里留學(xué)的中國學(xué)生約好,今天起個(gè)大早去攀登牛津大學(xué)最高的圣瑪麗教堂。
他們說,教堂的大門當(dāng)然不會(huì)那么早就開,但背后有一個(gè)小側(cè)門,里邊有個(gè)咖啡館,供應(yīng)早餐,即便未到開門時(shí)間也應(yīng)該有人在忙碌了。
找到那個(gè)小側(cè)門很容易,但要敲開它卻不容易。一遍重,一遍輕,接連敲了幾十遍,都沒有人答應(yīng),只好縮著脖子在寒冷中苦等。我?guī)缀鮾龅谜静蛔×耍驮谑飞弦蝗θε懿?。好久終于等來了一個(gè)瘦個(gè)子中年男人,見我們已經(jīng)凍成了臉青鼻子紅的模樣,連忙掏出鑰匙開門,問明我們不是來喝咖啡而是要來登高,便把我們引到了一個(gè)陳舊的內(nèi)門口。
那里有一個(gè)木梯,我?guī)ь^往上爬。木梯一架架交錯(cuò)著向上,轉(zhuǎn)了兩個(gè)大彎換成了鐵梯。鐵梯很長,哐當(dāng)哐當(dāng)?shù)嘏侍ち撕镁媒K于變成了僅能一人擠入的石梯。石梯跨度大、坡度高,塔樓中間懸下一根粗繩,供攀援者抓手。我已經(jīng)氣喘吁吁,卻看見身邊墻上刻有大量攀登者的名字,有的可能是本校的畢業(yè)生,有的則是前來參觀的各國學(xué)者,因?yàn)樗麄冊谧约旱拿智斑€刻了國籍和所屬校名。
終于攀到了教堂的塔頂,很狹,僅可容身。冷風(fēng)當(dāng)然比底下更加凜冽,我躲在一堵石壁凹進(jìn)處抬眼一看,昨夜重霜,已把整個(gè)牛津覆蓋成一片銀白,萬窗垂簾,教授和學(xué)生都還沒有蘇醒?;厮菖=驓v史,知道這所大學(xué)曾與周圍居民一再發(fā)生沖突,而這座圣瑪麗教堂一度還是沖突的堡壘。
好像每次沖突都是從小酒館里的口角開始的,快速發(fā)展到拳腳,然后兩方都一呼百應(yīng),釀成大規(guī)模斗毆。當(dāng)時(shí)的學(xué)生都是教會(huì)的修士,穿著具有宗教氣息的學(xué)袍,毆斗起來只見市民的雜色服裝與學(xué)生的黑色學(xué)袍扭打在一起,形成英語里一個(gè)對立組合的專門詞匯:townandgown,兩個(gè)只差一個(gè)字母的冤家。
大學(xué)生與市民打架,大學(xué)校長管不了,市長也管不了,只能一次次請國王仲裁。本來英國的學(xué)生大多渡海去巴黎上學(xué),到12世紀(jì)中葉英國法國成了對頭,國王就召回自己國家的學(xué)生,在牛津辦學(xué)。因此,牛津的大事確實(shí)關(guān)及國家痛癢,也只有國王才能處理。不同的國王處理時(shí)有不同的偏向,直到14世紀(jì)中葉那次大斗毆后,愛德華三世才下令在這個(gè)教堂追悼斗毆致死的學(xué)生,并把斗毆開始的那一天當(dāng)做紀(jì)念日,每年都要在這個(gè)教堂舉行儀式,規(guī)定牛津市的市長和士紳必須參加。
那場延綿久遠(yuǎn)的沖突也有一個(gè)正面成果,那就是有一批牛津的師生想離開這個(gè)一觸即發(fā)的環(huán)境,便東行八十公里,在那里繼續(xù)教學(xué)事業(yè),這便是劍橋的雛形。
很多年后,一位劍橋校友又在美國辦了哈佛。這么一想,不禁對眼下的一片銀白愈加虔誠起來。牛津,這個(gè)樸素的意譯名詞,正巧表明這里是真正意義上的渡口,一切存在,只為了彼岸。
在斗毆中成長起來的牛津大學(xué)和劍橋大學(xué),似乎是用漫長的時(shí)間在表明,自己與這塊土地有多大的差別。
一切高度,都是以叛離土地的方式出現(xiàn)的;一切叛離,都是以遭到圍攻的事實(shí)來證明的;一切圍攻,都是以對被圍攻對象的無知為共同特征的;一切無知,都是以昂貴的時(shí)間代價(jià)來獲得救贖的。
歷史總是以成果來回答大地的。先是昂昂然站出了牛頓和達(dá)爾文,以后,幾乎整個(gè)近代的科學(xué)發(fā)展,每一個(gè)環(huán)節(jié)都很難離得開牛津和劍橋。地球被“稱量”了,電磁波被“預(yù)言”了,電子、中子、原子核被透析了,DNA的結(jié)構(gòu)鏈被發(fā)現(xiàn)了——這些大事背后,站著一個(gè)個(gè)杰出的智者。直到現(xiàn)代,還絡(luò)繹不絕地走出了凱恩斯、羅素和英國絕大多數(shù)首相,一批又一批。
我問兩位留學(xué)生:“在這里讀書,心里緊張嗎?”他們說:“還好,英國人怎么著都不乏幽默,三下兩下把壓力調(diào)侃掉了一大半。”
我要他們舉幾個(gè)例子,他們有一搭沒一搭地說著,終于又一次證實(shí)了我多年前的一個(gè)感覺:幽默的至高形態(tài)是自嘲。例如,他們說起的16世紀(jì)某個(gè)圣誕日發(fā)生在牛津的故事,就很有這樣的味道。說是那天一名學(xué)生拿著書包在山路上行走,遇到一頭野豬,已經(jīng)躲不開了,只能搏斗。野豬一次次張開大嘴撲向?qū)W生,學(xué)生靈機(jī)一動(dòng),覺得必須找一個(gè)嚼不碎、吞不下的東西塞到野豬嘴里,把它噎住。什么東西呢?學(xué)生立即醒悟,從書包中取出一本剛才還讀得頭昏腦漲的亞里士多德著作,往野豬嘴里塞去。野豬果然消化不了亞里士多德,吞噎幾下便憋死了。學(xué)生回到學(xué)校一講,同學(xué)們上山割下那個(gè)野豬頭,把它烤熟了,當(dāng)夜就端到了教師的圣誕餐桌上。意思不言自明:尊敬的老師,你們教的學(xué)問真了不起,活生生把一頭野豬給憋死了。
教師們哈哈一笑,便去享受那噴香的美味。從此,這道美味成了圣誕晚餐上的招牌菜。我想,這是教師的自嘲,也是學(xué)生們對自己學(xué)業(yè)的自嘲,更是牛津的總體自嘲。想到這里我不能不感念吳小莉。前些天她托人遠(yuǎn)道帶給我一部英國當(dāng)代童話《哈利•波特》,還在書的扉頁上寫了一封信,說不僅供我在旅途中解悶,而且要證明在繁忙的勞務(wù)中讀點(diǎn)童話好玩極了。
小莉是對的。雖然我很早就明白人類文化的起點(diǎn)和終點(diǎn)都是游戲和童話,但在實(shí)際深入的時(shí)候又常常會(huì)被紛亂的現(xiàn)實(shí)所掩蓋,心情變得沉重起來,因此總要有人提醒。正是小莉送的書,使我昨天在牛津的一家書店里看到《愛麗絲漫游奇境記》時(shí)會(huì)心而笑。這個(gè)童話小時(shí)候就熟悉,后來才知道它的作者居然是牛津大學(xué)的數(shù)學(xué)教師查爾斯•道奇森。
這位數(shù)學(xué)教師也正是在一次旅行中,給一位小女孩講了這個(gè)自己隨口編出來的童話,講完,無論是小女孩還是他自己都覺得有意思,他便用劉易斯•卡羅爾的筆名寫了出來。他當(dāng)然沒有預(yù)料到,這將成為一部世界名著。
維多利亞女王也讀了這本童話,愛不釋手,下令這位作者下次不管出什么書都必須立即呈送給她。于是,她不久就收到了一本作者的新著:《行列式——計(jì)算數(shù)值的簡易方法》。
女王當(dāng)然很吃驚,但我想她很快就能領(lǐng)悟:越是嚴(yán)肅的人群越是蘊(yùn)藏著頑皮和天真,否則無法解釋她自己為什么政事繁忙,還會(huì)著迷于與年齡早不相稱的童話。領(lǐng)悟于此,也就領(lǐng)悟了牛津大學(xué)一種隱秘的風(fēng)范。