《白蛇傳》,這個傳奇故事的前世今生,有許多你想象不到的故事
《新白娘子傳奇》劇照
早晨從下午開始,帶你揭秘《白蛇傳》系列第一回。
《白蛇傳》是沒有具體作者的。
首先,我們需要明白一點(diǎn),那就是《白蛇傳》其實(shí)是我們通俗的叫法,最初的這個故事其實(shí)應(yīng)該叫做《雷峰塔》的。
現(xiàn)在我們給這個故事的定義是“民間傳說”。
意思就是這個故事是起源于民間的,是生活在底層的老百姓在茶余飯后,聚在一起口耳相傳,你一句,我一句,這樣編纂出來,最后匯總出來的一個有頭有尾的故事。
所以我們將這樣形成的故事稱之為“話本”。
而這部“話本”的創(chuàng)作者就是那些廣大的不識字的,但又非常有才華的老百姓。
《新白娘子傳奇》劇照
《白蛇傳》距今已經(jīng)800來年了。
上面我們說到《白蛇傳》最初是以“話本”的形式出現(xiàn)的。
那么既然是“話本”,我們就可以從講述這個故事的語言中,發(fā)現(xiàn)出一些端倪來。
比如說:用的什么地名,有什么民俗,說話的風(fēng)格,故事的背景等等,通過這些帶著時代特征的特點(diǎn),我們就可以考證出《白蛇傳》其實(shí)在南宋時期就已經(jīng)流行開了。
但是這樣一個完整的故事肯定不是一蹴而就的,所以《白蛇傳》真正的開端應(yīng)該還要早些。
而我們現(xiàn)在能夠看到最早的有文字記錄的《白蛇傳》是由明朝馮夢龍所編著的《警世通言》中的第二十八卷《白娘子永鎮(zhèn)雷峰塔》。
雷峰塔
《白蛇傳》有多少代古本小說?
我們都知道小說這個文學(xué)形式其實(shí)是從明朝才開始流行起來的。
《白蛇傳》作為民間傳奇故事,從明朝馮夢龍的手中被編著成了《白娘子永鎮(zhèn)雷峰塔》開始,就一發(fā)不可收拾,歷經(jīng)了許多文人騷客的創(chuàng)作和改編。
這其中就有清乾隆初期的黃圖珌將“白蛇傳”改編成了一部戲劇《雷峰塔》;
到了乾隆中期,有一位戲劇家方成培,也創(chuàng)作了一部戲劇《雷峰塔》,至今被奉為戲劇的經(jīng)典。
然后到了后來的嘉慶年間,有一位署名為“玉山主人”的作者,將這個故事直接改編成了一部中篇小說,名為《雷峰塔奇?zhèn)鳌罚灿?3回。
再后來有一位蘇州的民間藝人陳遇乾創(chuàng)作了一部名為《義妖傳》的彈詞,更是將人情味和神話色彩結(jié)合起來,極大的豐富和發(fā)展了這個故事。
后來到了民國時期,有一位名為“夢花館主”的作者根據(jù)陳遇乾的這個彈詞,直接將這個故事編寫成了一部長達(dá)64回的長篇小說《語言諷世說部前后白蛇傳》。
《新白娘子傳奇》劇照
《白蛇傳》在現(xiàn)當(dāng)代的發(fā)展。
我們現(xiàn)在人對于《白蛇傳》的認(rèn)識一般是從三個方面認(rèn)識的。
其一:京劇《白蛇傳》。
這是由著名的劇作家田漢創(chuàng)作的,為了讓這門戲曲藝術(shù)能夠更加的讓人們接受,所以他化繁為簡,只收錄保留了“白蛇傳”中最精華的部份,比如:西湖結(jié)緣,端午變,盜仙草,水漫金山等等。
其二:現(xiàn)代小說《白蛇傳》。
前面我們講的都是古本小說,其實(shí)現(xiàn)代的作家也寫了許多現(xiàn)代版的《白蛇傳》,比如:張恨水,李碧華等等。但是由于他們都只是取了其形,并沒有取其意,所以影響力也不是很大。
其三:影視版《白蛇傳》。
從最初的無聲電影《義妖白蛇傳》開始,再到影響力最大的《新白娘子傳奇》,以及各種各樣的相關(guān)電影。
我們可以得到一個結(jié)論:那就是只有尊重古本,不偏離主題的作品,才會是好作品。
那種標(biāo)新立異,把《白蛇傳》改編成“人蛇戀”的作品,終將會被人們完全遺忘的。
《青蛇白蛇》劇照
早晨從下午開始,帶你一起看《白蛇傳》系列:第一回。
喜歡請點(diǎn)贊,加關(guān)注,精彩更在下一回,無需“千年等一回”。