"冰合大河流,茫茫一片愁"全詩賞析
由雕龍文庫
分享
時(shí)間:
收藏本文
原文賞析: 白日驚飚冬已半,解鞍正值昏鴉亂。冰合大河流,茫茫一片愁。
燒痕空極望,鼓角高城上。明日近長安,客心愁未闌。 拼音解讀: bái rì jīng biāo dōng yǐ bàn ,jiě ān zhèng zhí hūn yā luàn 。bīng hé dà hé liú ,máng máng yī piàn chóu 。
shāo hén kōng jí wàng ,gǔ jiǎo gāo chéng shàng 。míng rì jìn zhǎng ān ,kè xīn chóu wèi lán 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。注釋
①驚飚:謂狂風(fēng)。晉殷仲文《解尚書表》:“洪波振壑,川洪波振壑;一驚飆拂野,林無靜柯?!雹诨桫f:即烏鴉。此指黃昏之時(shí)烏鴉亂飛.③冰合句:謂大河已為冰封,河水不再流動(dòng)。李賀《北中寒》詩:“黃河冰合魚龍死。”④燒痕:野火的痕跡。宋蘇軾《正月二十日往歧亭》:“稍聞決決流冰谷,盡放青青沒燒痕?!雹莨慕蔷洌喊拙右住都蓝畔d》詩:“城頭傳鼓角,燈下整衣冠?!雹揲L安:此代指北京城。⑦客心句:謝朓《暫使下都夜發(fā)新林至京邑》詩:“大江流日夜,客心悲未央。” 賞析
前有《菩薩蠻》(榛荊滿眼山城路) “何處是長安,濕云吹雨寒”之句,而此篇有“明日近長安,客心愁未闌”句,大約此篇是為前首之后的同題之作。兩詞的客觀景物隨作者行蹤的變化而變化,但其客愁卻不因景物不同而不同。詞中所涉之景無不昏暗衰颯,令人凄然不歡,故其景中所含之情自是可知了。