"窗間梅熟落蒂,墻下筍成出林"全詩賞析
連雨不知春去,一晴方覺夏深。
lián yǔ bú zhī chūn qù ,yī qíng fāng jiào xià shēn 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
譯文及注釋
譯文
窗戶之間的梅子熟了之后落了下來,墻下的竹筍長成了竹林。
雨不斷地下,晴下來的時(shí)候甚至不知道春天已經(jīng)過去,夏天都很晚了。
注釋
連雨:連續(xù)下雨。
賞析
范成大喜歡在窗前種梅樹,夏可嘗青梅,冬可賞梅花。這首詩大概[意思是說窗前的梅子熟落蒂了,墻角下的竹筍也長成了林。整天下雨都不知道春天已經(jīng)結(jié)束了,天一晴才發(fā)現(xiàn)原來已到深夏。