《九方皋相馬》原文及譯文賞析
秦穆公謂伯樂曰①:“子之年長矣,子姓②有可使求馬者乎?”
伯樂對曰:“良馬可形容筋骨相也③。天下之馬④,若滅若沒,若亡若失。若此者絕塵弭轍⑤。臣之子,皆下才也,可告以良馬,不可告以天下之馬也。臣有所與共擔(dān)纆薪菜⑥者,有九方皋⑦,此其于馬非臣之下也,請見⑧之?!?/p>
穆公見之,使行求馬。三月而反⑨報曰:“已得之矣,在沙丘?!?/p>
穆公曰:“何馬也?”對曰:“牝而黃⑩?!?/p>
使人往取之,牡而驪?。穆公不說?,召伯樂而謂之曰:“敗矣?!子所使求馬者,色物?、牝牡尚弗能知,又何馬之能知也?”
伯樂喟然太息?曰:“一至于此乎?!是乃其所以千萬臣而無數(shù)者也?。若皋之所觀,天機(jī)?也。得其精而忘?其粗,在其內(nèi)而忘其外。見其所見,不見其所不見;視其所視,而遺其所不視。若皋之相者,乃有貴乎馬者也??!?/p>
馬至,果天下之馬也。
【練習(xí)】
1.解釋下列句中加點(diǎn)字:
①請見之( )
②三月而反( )
③穆公不說( )
④是乃其所以千萬臣而無數(shù)者也( )
2.用現(xiàn)代漢語翻譯文中畫線句。
3.九方皋相馬的方法,對我們觀察認(rèn)識事物有什么啟發(fā)?
【參考答案】
1.①代詞,他②通“返”③通“悅”④表示判斷的副詞,是
2.①糟糕透了,你推薦的相馬人,連顏色和雌雄都分不清,又哪能相馬呢?②他只看見精而忽視了粗,只看見內(nèi)中而忽視外表,只看見所需要看的,而忽視他所不需要看的,只觀察需要觀察的,而遺漏不需要觀察的。像九方皋這樣相出的馬,才是比一般的良馬珍貴的好馬呢!
3.認(rèn)識一件事情,必須抓住它的實(shí)質(zhì),有時為了追求事物的本質(zhì),往往會對事物的非本質(zhì)方面有所忽略。
注釋
①秦穆公,春秋時期秦國國君,名任好,五霸之一。伯樂,姓孫,名陽。古代著名相馬專家。