“李裕,字資德,豐城人”原文及譯文解析
李裕,字資德,豐城人。景泰五年進(jìn)士,授御史。天順中,巡按陜西,上安邊八事。石彪濫報(bào)首功,詔裕核實(shí)。彪從父亨以書抵裕裕焚之以實(shí)聞亨亦旋敗由是有強(qiáng)直聲都御史寇深遇僚屬嚴(yán)惟裕不為屈以才擢山東按察使。重囚二百余人,或經(jīng)十余年未判,裕旬月間決遣殆盡。大峴山賊寨七十余,裕捕戮其魁,縱脅從,除其逋負(fù),亂遂平。
成化初,遷陜西左布政使,入為順天府尹。政聲大著。進(jìn)右副都御史,總督漕運(yùn)兼巡撫江北諸府??0姿?、孟瀆二河以便漕。張秋南旺及淮安西湖舊編木捍沖激,勞費(fèi)無已。裕與郎中楊恭等謀,易以石,遂為永利?;?、鳳方饑,而太仆征預(yù)備馬二萬匹。裕論罷之。在淮六歲,每歲入計(jì)事,陳利病,多施行。父憂歸,服除,留佐院事。
十九年代戴縉為右都御史??N附汪直嘗請(qǐng)復(fù)立西廠者也在臺(tái)綱紀(jì)不立裕欲振之御史有過或遭箠撻由是得謗。汪直敗,偕副都御史屠滽請(qǐng)雪諸忤直得罪者。帝不悅,奪俸。又坐累,調(diào)南京都察院??伎兏岸迹魹楣げ可袝?。初,吏部尚書尹旻罷,耿裕代之。以持正不為萬安所喜。而李孜省方貴幸用事,欲引鄉(xiāng)人,乃協(xié)謀去耿裕,以裕代之。裕本廉介負(fù)時(shí)望,以孜省故,名頗損。其銓敘亦平。故事,考察目有四:曰老疾,曰罷軟,曰貪酷,曰不謹(jǐn)。裕言:“人材質(zhì)不同。偏執(zhí)類酷,遲鈍類軟。乞立‘才力不及’一途,以寓愛惜人才之意?!钡凵浦?,遂著為令??甲诹?,言官交章劾裕進(jìn)由孜省。裕不平,為《辨誣錄》,連疏乞休去。正德中卒,年八十八。
(選自《明史》卷一百六十)
10.下列對(duì)文中畫浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.縉附汪直/嘗請(qǐng)復(fù)立/西廠者也在臺(tái)/綱紀(jì)不立/裕欲振之/御史有過或遭箠撻/由是得謗/
B.縉附汪直/嘗請(qǐng)復(fù)立西廠者也/在臺(tái)綱紀(jì)不立/裕欲振之/御史有過/或遭箠撻/由是得謗/
C.縉附汪直/嘗請(qǐng)復(fù)立西廠者也/在臺(tái)綱紀(jì)不立裕/欲振之御史/有過/或遭箠撻/由是得謗/
D.縉附汪直/嘗請(qǐng)復(fù)立西廠者也/在臺(tái)綱紀(jì)/不立裕/欲振之御史/有過或遭箠撻/由是得謗/
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.從父,指稱祖父的親兄弟的兒子。從父年長于父者為從伯,意即堂伯;年幼于父者為從叔,意即堂叔。
B.用事,有“執(zhí)政、當(dāng)權(quán)”“行事、辦事”“使用典故”等意義,文中用的是第二個(gè)意義。
C.銓敘,亦作“銓序”。古時(shí)審查官吏的資歷和勞績,確定其升降級(jí)別與職位。文中指李裕的考核結(jié)論。
D.故事,在文中指先例、慣例。管理者在處理行政事務(wù)時(shí),除依據(jù)法律法規(guī)外,還按照一定的先例、慣例行事。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概述,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.李裕秉性耿直,不畏強(qiáng)權(quán)。在奉詔查處石彪謊報(bào)戰(zhàn)功一事時(shí),他據(jù)實(shí)上報(bào),不徇情枉法,因而獲得好名聲。
B.李裕頗有才干,屢獲提升。他因才干被提升為山東按察使,后又提升為右副都御史、工部尚書等職務(wù)。
C.李裕關(guān)心民生,同情百姓?;窗?、鳳陽一帶鬧饑荒時(shí).太仆寺卻要征用二萬匹馬,遭到李裕的抵制。
D.李裕一生正直,卻晚節(jié)有虧。吏部尚書耿裕因堅(jiān)持正義不被人喜愛。受寵專權(quán)的李孜省就和李裕共謀除去耿裕,讓李裕代替耿裕。
13.把文中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(l)大峴山賊寨七十余,裕捕戮其魁,縱脅從,除其逋負(fù),亂遂平。
(2)帝善之,遂著為令??甲诹?,言官交章劾裕進(jìn)由孜省。
答
10.B(3分)
11.B(3分)
12.D(3分)
13.(1)(5分)大峴山的強(qiáng)盜有七十多座山寨,李裕逮捕并處死了強(qiáng)盜的首領(lǐng),釋放了隨從的人,免去他們欠繳的賦稅,叛亂于是就平定了。(譯對(duì)“戮其魁”、“縱”、“除其逋負(fù)”各得1分,譯對(duì)大意得2分)
(2)(5分)皇帝認(rèn)為他的建議好,于是就寫上這一條作為政令??己说脑瓌t確定了,言官上疏彈劾李裕,說他是通過李孜省提升的。(譯對(duì)“善”、“著”、“由孜省”各得一分,“由孜省”是狀語后置。譯對(duì)大意得2分)
附:參考譯文
李裕,字資德,豐城人。景泰五年中進(jìn)士。授予御史的官職。天順年間,任陜西巡按,上疏安定邊防的八條建議。石彪夸大報(bào)告自己的戰(zhàn)功為第一功,皇帝下詔讓李裕核實(shí)。石彪的伯父石亨寫信給李裕,李燒毀了信,按照實(shí)情上報(bào)。石亨不久也丟了官。李裕因此有剛強(qiáng)正直的名聲。都御史寇深對(duì)待副官和下屬厲嚴(yán),只有李裕不屈服。李裕因?yàn)橛胁拍鼙惶嵘秊樯綎|按察使。山東有二百多犯罪嚴(yán)重的人,有的過了十多年還沒有判決。李裕到后十多天就基本上判決完畢。大峴山的強(qiáng)盜有七十多座山寨,李裕逮捕并處死了強(qiáng)盜的首領(lǐng),釋放了隨從的人,免去他們欠繳的賦稅,叛亂于是就平定了。
成化初年,李裕升任陜西左布政使,又調(diào)任順天府尹。政績顯著,名聲大振。被提升為右副都御史,總管漕運(yùn)并兼巡撫江北各府。他疏浚白塔、孟瀆兩條河來方便漕運(yùn)。張秋南旺及淮安西湖過去設(shè)置的木樁受到江水沖激,耗費(fèi)了很多,無法停止這種耗費(fèi)。李裕和郎中楊恭等謀劃,改為石樁,于是永遠(yuǎn)受益?;窗病ⅧP陽一帶正在鬧饑荒,但太仆寺此時(shí)卻要征用二萬匹馬備用。李裕上疏制止了這件事。李裕在淮安六年,每年入京討論國事,陳述利弊,有很多建議得到施行。因?yàn)楦赣H逝世回家,服喪結(jié)束后,留在朝中幫助處理院事。
成化十九年,李裕代替戴縉任右都御史。戴縉依附汪直,曾經(jīng)請(qǐng)求再次設(shè)置西廠,他在任時(shí)法紀(jì)廢他。李裕想要改變這種情況。御史犯了過錯(cuò),有的遭到鞭撻,李裕因此遭到毀謗。汪直垮臺(tái)后,李裕和副都御史屠滽一道請(qǐng)求替那些冒犯汪直而獲罪的人平反昭雪?;实鄄桓吲d,剝奪了他的俸祿。又因?yàn)榇耸碌倪B累,調(diào)到南京都察院。后來,通過政績考核調(diào)入朝廷,擔(dān)任工部尚書。當(dāng)初,史部尚書尹旻被罷免,耿裕代替了他。耿裕因?yàn)閳?jiān)持正義不被萬安喜愛。而李孜省正地位尊貴受到寵幸專權(quán),想要提提同鄉(xiāng)的人,于是就共同謀劃除去耿裕,用李裕代替他。李格本來廉潔耿直有很好的名望,因?yàn)槔钭问〉木壒剩苁艿揭恍p失。對(duì)他的考核也只是稱職。按照過去的舊例,考察的項(xiàng)目有四種:一種是年老生病,一種是做事疲軟,一種是貪婪殘酷,一種是不謹(jǐn)鎮(zhèn)。李裕建議說:“人材的性質(zhì)不同。偏執(zhí)的人接近殘酷,遲鈍的人接近疲軟。請(qǐng)求設(shè)立‘才力不夠’一條標(biāo)準(zhǔn),來寄寓愛惜人才的意思?!盎实壅J(rèn)為好,于是就寫上這一條??己说脑瓌t確定了,古官上疏彈劾李裕,說他是通過李孜省提升的。李裕感則冤枉,寫了《辯誣錄》,連續(xù)上疏請(qǐng)求退休離開。正德年間逝世,活了八十八歲。