虞師晉師滅夏陽拼音版讀音
虞師晉師滅夏陽注音版
虞yú師shī晉jìn師shī滅miè夏xià陽yáng
非fēi國guó而ér曰yuē滅miè , 重zhòng夏xià陽yáng也yě 。 虞yú無wú師shī , 其qí曰yuē師shī , 何hé也yě ? 以yǐ其qí先xiān晉jìn , 不bù可kě以yǐ不bù言yán師shī也yě 。 其qí先xiān晉jìn何hé也yě ? 為wéi主zhǔ乎hū滅miè夏xià陽yáng也yě 。 夏xià陽yáng者zhě , 虞yú 、 虢guó之zhī塞sāi邑yì也yě 。 滅miè夏xià陽yáng而ér虞yú 、 虢guó舉jǔ矣yǐ 。 虞yú之zhī為wéi主zhǔ乎hū滅miè夏xià陽yáng何hé也yě ? 晉jìn獻xiàn公gōng欲yù伐fá虢guó , 荀xún息xī曰yuē :“ 君jūn何hé不bù以yǐ屈qū產chǎn之zhī乘chéng 、 垂chuí棘jí之zhī璧bì , 而ér借jiè道dào乎hū虞yú也yě ?” 公gōng曰yuē :“ 此cǐ晉jìn國guó之zhī寶bǎo也yě 。 如rú受shòu吾wú幣bì而ér不bù借jiè吾wú道dào , 則zé如rú之zhī何hé ?” 荀xún息xī曰yuē :“ 此cǐ小xiǎo國guó之zhī所suǒ以yǐ事shì大dà國guó也yě 。 彼bǐ不bù借jiè吾wú道dào , 必bì不bù敢gǎn受shòu吾wú幣bì 。 如rú受shòu吾wú幣bì而ér借jiè吾wú道dào , 則zé是shì我wǒ取qǔ之zhī中zhōng府fǔ , 而ér藏cáng之zhī外wài府fǔ ; 取qǔ之zhī中zhōng廄jiù , 而ér置zhì之zhī外wài廄jiù也yě ?!?nbsp;公gōng曰yuē :“ 宮gōng之zhī奇qí存cún焉yān , 必bì不bù使shǐ也yě 。” 荀xún息xī曰yuē:“ 宮gōng之zhī奇qí之zhī為wéi人rén也yě , 達dá心xīn而ér懦nuò , 又yòu少shǎo長cháng于yú君jūn 。 達dá心xīn則zé其qí言yán略lüè , 懦nuò則zé不bù能néng強qiáng諫jiàn ; 少shǎo長cháng于yú君jūn , 則zé君jūn輕qīng之zhī 。 且qiě夫fū玩wán好hǎo在zài耳ěr目mù之zhī前qián , 而ér患huàn在zài一yī國guó之zhī后hòu, 此cǐ中zhōng知zhī以yǐ上shàng乃nǎi能néng慮lǜ之zhī 。 臣chén料liào虞yú君jūn中zhōng知zhī以yǐ下xià也yě ?!?nbsp;公gōng遂suì借jiè道dào而ér伐fá虢guó 。 宮gōng之zhī奇qí諫jiàn曰yuē :“ 晉jìn國guó之zhī使shǐ者zhě , 其qí辭cí卑bēi而ér幣bì重zhòng , 必bì不bù便biàn于yú虞yú ?!?nbsp;虞yú公gōng弗fú聽tīng , 遂suì受shòu其qí幣bì , 而ér借jiè之zhī道dào 。 宮gōng之zhī奇qí又yòu諫jiàn曰yuē :“ 語yǔ曰yuē :‘ 唇chún亡wáng齒chǐ寒hán ?!?nbsp;其qí斯sī之zhī謂wèi與yǔ !” 挈qiè其qí妻qī 、 子zǐ以yǐ奔bēn曹cáo 。 獻xiàn公gōng亡wáng虢guó , 五wǔ年nián而ér后hòu舉jǔ虞yú 。 荀xún息xī牽qiān馬mǎ操cāo璧bì而ér前qián曰yuē :“ 璧bì則zé猶yóu是shì也yě , 而ér馬mǎ齒chǐ加jiā長cháng矣yǐ 。”
虞師晉師滅夏陽拼音版
yú shī jìn shī miè xià yáng
fēi guó ér yuē miè , zhòng xià yáng yě 。 yú wú shī , qí yuē shī , hé yě ? yǐ qí xiān jìn , bù kě yǐ bù yán shī yě 。 qí xiān jìn hé yě ? wéi zhǔ hū miè xià yáng yě 。 xià yáng zhě , yú 、 guó zhī sāi yì yě 。 miè xià yáng ér yú 、 guó jǔ yǐ 。 yú zhī wéi zhǔ hū miè xià yáng hé yě ? jìn xiàn gōng yù fá guó , xún xī yuē :“ jūn hé bù yǐ qū chǎn zhī chéng 、 chuí jí zhī bì , ér jiè dào hū yú yě ?” gōng yuē :“ cǐ jìn guó zhī bǎo yě 。 rú shòu wú bì ér bù jiè wú dào , zé rú zhī hé ?” xún xī yuē :“ cǐ xiǎo guó zhī suǒ yǐ shì dà guó yě 。 bǐ bù jiè wú dào , bì bù gǎn shòu wú bì 。 rú shòu wú bì ér jiè wú dào , zé shì wǒ qǔ zhī zhōng fǔ , ér cáng zhī wài fǔ ; qǔ zhī zhōng jiù , ér zhì zhī wài jiù yě 。” gōng yuē :“ gōng zhī qí cún yān , bì bù shǐ yě 。” xún xī yuē :“ gōng zhī qí zhī wéi rén yě , dá xīn ér nuò , yòu shǎo cháng yú jūn 。 dá xīn zé qí yán lüè , nuò zé bù néng qiáng jiàn ; shǎo cháng yú jūn , zé jūn qīng zhī 。 qiě fū wán hǎo zài ěr mù zhī qián , ér huàn zài yī guó zhī hòu , cǐ zhōng zhī yǐ shàng nǎi néng lǜ zhī 。 chén liào yú jūn zhōng zhī yǐ xià yě ?!?gōng suì jiè dào ér fá guó 。 gōng zhī qí jiàn yuē :“ jìn guó zhī shǐ zhě , qí cí bēi ér bì zhòng , bì bù biàn yú yú 。” yú gōng fú tīng , suì shòu qí bì , ér jiè zhī dào 。 gōng zhī qí yòu jiàn yuē :“ yǔ yuē :‘ chún wáng chǐ hán ?!?qí sī zhī wèi yǔ !” qiè qí qī 、 zǐ yǐ bēn cáo 。 xiàn gōng wáng guó , wǔ nián ér hòu jǔ yú 。 xún xī qiān mǎ cāo bì ér qián yuē :“ bì zé yóu shì yě , ér mǎ chǐ jiā cháng yǐ ?!?/p>
虞師晉師滅夏陽翻譯
不是國都而說滅,是看重夏陽。虞國的軍隊不足一個師,《春秋》說是師,為什么呢?因為虞國寫在晉國之前,不可以不說師。它寫在晉國之前是為什么呢?滅夏陽是它為主的。夏陽,是虞、虢交界處虢國的一個要塞。夏陽一失,虞、虢兩國都可占領了。虞國為什么要為主滅夏陽呢?晉獻公想要討伐虢國,荀息說:“君主為什么不用北屈出產的馬,垂棘出產的璧,向虞國借路呢?”獻公說:“這是晉的國寶,如果受了我的禮物而不借路給我,那又拿它怎么辦?”荀息說:“這些東西是小國用來服事大國的。它不借路給我們,一定不敢接受我們的禮物。如受了我們的禮而借路給我們,那就是我們從里面的庫藏里拿出來,而藏在外面的庫藏里,從里面的馬房里拿出來,而放在外面的馬房里?!鲍I公說:“宮之奇在,一定不讓的?!避飨⒄f:“宮之奇的為人,心里明白,可是怯懦,又比虞君大不了幾歲。心里明白,話就說得簡短,怯懦就不能拚命諫阻,比虞君大不了幾歲,虞君就不尊重他。再加上珍玩心愛的東西就在耳目之前,而災禍在一個國家之后,這一點要有中等智力以上的人才能考慮到。臣料想虞君是中等智力以下的人?!鲍I公就借路征伐虢國。宮之奇勸諫說:“晉國的使者言辭謙卑而禮物隆重,一定對虞國沒有好處?!庇莨宦?,就接受了晉國的禮物而借路給晉國。宮之奇又諫道:“俗語說:‘唇亡齒寒。’豈不就說的這件事嗎!”他帶領自己的老婆孩子投奔到曹國去了。晉獻公滅了虢國,五年以后占領了虞國。荀息牽著馬捧著璧,走上前來說:“璧還是這樣,而馬的牙齒增加了?!?/p>
》》點擊閱讀:虞師晉師滅夏陽原文翻譯、注釋、賞析