性緩小古文帶拼音版注音版及翻譯注釋
性緩小古文注音版
性xìng緩huǎn
一yī人rén性xìng緩huǎn 。 冬dōng日rì共gòng人rén圍wéi爐lú , 見jiàn人rén裳cháng尾wěi為wéi火huǒ所suǒ燒shāo 。 乃nǎi曰yuē :“ 有yǒu一yī事shì見jiàn之zhī已yǐ久jiǔ 。 欲yù言yán恐kǒng君jūn性xìng急jí , 不bù然rán又yòu恐kǒng傷shāng君jūn 。 然rán則zé言yán是shì耶yé ? 不bù言yán是shì耶yé ?” 人rén問wèn何hé事shì 。 曰yuē :“ 火huǒ燒shāo君jūn裳cháng ?!?nbsp;其qí人rén遽jù收shōu衣yī而ér怒nù曰yuē :“ 何hé不bù早zǎo言yán !” 曰yuē :“ 我wǒ道dào君jūn性xìng急jí , 果guǒ然rán ?!?/p>
性緩小古文拼音版
xìng huǎn
yī rén xìng huǎn 。 dōng rì gòng rén wéi lú , jiàn rén cháng wěi wéi huǒ suǒ shāo 。 nǎi yuē :“ yǒu yī shì jiàn zhī yǐ jiǔ 。 yù yán kǒng jūn xìng jí , bù rán yòu kǒng shāng jūn 。 rán zé yán shì yé ? bù yán shì yé ?” rén wèn hé shì 。 yuē :“ huǒ shāo jūn cháng ?!?qí rén jù shōu yī ér nù yuē :“ hé bù zǎo yán !” yuē :“ wǒ dào jūn xìng jí , guǒ rán ?!?/p>
性緩小古文翻譯
有一個(gè)慢性子的人,冬天與別人圍爐向火,見別人衣服的邊角被火燒著了,便慢吞吞的對(duì)那人說:“有一件事,我早就發(fā)現(xiàn)了,想對(duì)您說,又怕您沉不住氣;不對(duì)您說,又怕您損失太多,那么到底是說好呢還是不說好呢?”那人問到底是什么事?;卮鹫f:“火燒著您的衣服邊了?!蹦侨擞谑勤s快把火滅了,對(duì)他吼道:“既已發(fā)現(xiàn),為什么不早告訴我?”慢性子人說:“我說您會(huì)性急的吧,果不其然?!?/p>
性緩小古文注釋
(1)裳尾:舊時(shí)人所穿衣衫的下擺。古代稱下衣為裳。
(2)為:被。
(3)欲:想要。
(4)恐:擔(dān)心。
(5)傷:損失。
(6)遂:于是。
(7)道:說。
(8)然則:那么。