人狐情緣-非常故事
珍十二歲那年,我們家聽到了一個(gè)令人心碎的消息。珍的腿部長了一個(gè)惡性腫瘤,需要截肢。她必須進(jìn)行外科手術(shù),而且要經(jīng)過好幾個(gè)月的恢復(fù)期。
像所有母親一樣,我擔(dān)心小女兒的精神狀況。后來有一天晚上,珍在醫(yī)院里毫無睡意,突然出乎意料地向我問道:“媽媽,還記得維姬嗎?”
我們一家人住在阿拉斯加州凡爾班克斯附近一條伐木古道邊的一個(gè)農(nóng)場上。在這幽靜的鄉(xiāng)村中有大量野生動(dòng)物出沒。一個(gè)冬天的夜晚,我和丈夫喬外出正走著,聽見遠(yuǎn)處有什么東西在哀號(hào)。
在雪的映照下,只見一只毛皮呈秋季楓樹顏色的小狐貍,在一個(gè)非法設(shè)置的誘捕器里奮力掙扎著:它拱背躍向空中,又重重地摔回地上。
“看它那條腿,”喬說,“已經(jīng)給毀了。”
喬脫掉夾克,輕輕地蓋在它身上。我把它的傷腿從誘捕器上松開,想著它會(huì)躥上來咬我一口。但它在喬的上衣下面沒有掙扎。它的黃眼睛因疼痛和驚恐而熠熠閃光,毫不畏縮地盯著我們。在回家的路上,我們給這只小雌狐貍?cè)∶芯S姬。
因?yàn)槲以谀列箢I(lǐng)域做過獸醫(yī)助理,所以有資格給阿拉斯加州受傷的野生動(dòng)物做恢復(fù)性治療。我準(zhǔn)備給維姬治療腿傷,喬坐到桌邊緊緊地抓住維姬的頭。喬用帶乙醚的棉球?qū)嵤┞樽怼>S姬一昏過去,我就趕忙為它清洗傷口、進(jìn)行消毒。我拿著鑷子取出碎骨片,然后剪去周圍的軟毛,露出受傷的骨頭。
腿骨共斷了四節(jié)。我將它們盡可能地接緊,喬監(jiān)聽著維姬的心跳。最后,我用縫線將骨頭維系到位,把皮縫合起來,用繃帶將整條腿纏上,綁上夾板。
手術(shù)后過了幾個(gè)小時(shí),維姬的眼睛撲閃了幾下睜開了。它抬頭望了望四周,卻絲毫沒有站起來的意思。我在它的籠子上覆蓋了一塊毛毯,好讓它安心靜養(yǎng)不受打擾,并把它的門半開著。
第二天早上,維姬側(cè)身而臥,呼吸均勻。讓我驚訝的是,夜間不知什么時(shí)候,它從起居室將一塊粉紅色毛毯拽進(jìn)籠子當(dāng)成它的枕頭。
然而,兩個(gè)早上過后,情況發(fā)生了惡變。夜里,維姬試圖咬掉它的夾板?,F(xiàn)在,它的一根折斷的骨頭被籠底的一根鐵條鉤住了。那條被撕得破爛不堪的傷口感染的肢體已經(jīng)不可救藥。別無選擇———那天晚些時(shí)候,我將維姬的那條腿截了下來。
令人心焦的好幾個(gè)小時(shí)過去后,小狐貍才有了動(dòng)靜。我從洗臉巾擰出幾滴冷水,滴進(jìn)它的嘴里。那天,我和喬通宵達(dá)旦輪流守候在它的身邊。珍和她的兄弟馬克與斯科特除了吃飯、上廁所也一直沒離左右。
不過,不出幾天,維姬已經(jīng)漸漸開始吃東西、舔水喝,變得活躍起來。我注意到它總往起居室里瞅。最終,我才明白過來它想要什么:就是我早先從它的籠子里拿走去洗的那條粉紅色小毛毯。我把毛毯拽到近前,維姬探出頭來,將毛毯銜了進(jìn)去。
我們決定再次打開它的籠門,讓它在屋里跑跑。維姬剛站起來,身子一歪,倒在了地上。它又試了一次。“噢,媽媽,”珍低聲叫道,“它是多么勇敢,一直在努力。”我自己的心在一陣陣發(fā)疼。
又試了幾次后,維姬終于努力站了起來。幾天后,維姬可以自由自在地四處走動(dòng)。如果我們接近它,它就會(huì)撒腿跑開。
不知不覺,七周多已經(jīng)過去了,距離繁殖季節(jié)只有幾個(gè)月了,維姬需要獲得自由,去尋找一個(gè)新的伴侶和一處新窩。但在放它回荒野之前,我和喬必須知道它是否會(huì)自己捕殺獵物。
一天夜里,喬故意在廚房里放了一只小雞,維姬一動(dòng)不動(dòng)。我感到失望,就上床睡覺去了。但第二天早上,只見維姬躺在籠子里,粉紅色的小毛毯下面是那只尚未吃完的雞。
日子一天天過去,它變得越發(fā)魂不守舍。它常常夜間在屋里走來走去,不時(shí)地望著窗外。等天一亮,從外面地上狐貍、白鼬、野兔留下的足跡,我們可以得知它都看到了些什么。
我沒有什么借口可找。
最后,我們還是認(rèn)為維姬應(yīng)該走。因?yàn)楹ε逻@一時(shí)刻到來,所以我慢慢地打開門,滿以為它會(huì)呼地沖出來跑得無影無蹤。相反的是,維姬卻站在門口,然后又回到了籠子里,蜷縮在小毛毯上。“瞧,媽媽,”我們的兒子斯科特說,“它不想走。”
第二天傍晚,我再次打開屋門。維姬沖過來看了看。它嗅著夜晚的空氣,解讀著它所帶來的一切,又返回了籠子里。
又過了五個(gè)晚上,我們的狐貍終于大膽地走了出去,消失在樹林里。我和喬既高興又難過,將它的籠子挪到外面,以便它夜里返回。珍和她的兄弟們跟著一起將維姬的粉紅色小毛毯、它最喜歡的手套、骨頭以及一些食物殘?jiān)顺鰜怼?br/>
以后的三周里,維姬每天夜里都要回到這里吃我們?yōu)樗舻碾u蛋。它將手套和骨頭也都一一拿去。后來有一天,我們發(fā)現(xiàn)一只新被捕殺的松雞埋在它的籠子里。珍轉(zhuǎn)過身對(duì)我說:“媽媽,它要成功了。”
第二天夜里,維姬又取走了它的粉紅色小毛毯。雖然我們知道它就在附近,但這將是它最后一次返回自己的籠子了。
我們六月就得搬走了。我們離開那天,維姬望著我們,它看上去還健康,但它夏天的毛還有些參差不齊。
“維姬,”我停下車向它作最后的告別,“保重自己。”它尖叫了兩聲,也是我聽到的唯一的叫喚。隨后,它就跑得無影無蹤,進(jìn)入它原來打算生活的地方。
那天夜里,我和珍在醫(yī)院里就維姬聊了好長時(shí)間。她藍(lán)藍(lán)的眼睛噙滿了淚水。“媽媽,你知道,”她說,“我不想任何事情阻止我去做自己想做的事情。”
我的心不禁為之震顫。就像珍曾說起維姬那樣,我發(fā)現(xiàn)自己不禁想起自己勇敢的女兒:她會(huì)成功的。她自己也是這樣認(rèn)為的。如今,珍已為人婦,并做了媽媽,全心全意照顧著兩個(gè)小男孩。
至于維姬,我樂意去想它已經(jīng)找到了伴侶,有了自己的后代。好多次,我曾想象著雪地上留下的那些獨(dú)具一格的足跡。而且好多次,我想知道它回來是否有什么意思,是否想向我們說明如何去應(yīng)付生活的艱辛和快樂。
我在心里,知道答案。