英語(yǔ)話題作文素材

網(wǎng)絡(luò)整理 分享 時(shí)間: 收藏本文

英語(yǔ)話題作文素材

英語(yǔ)話題作文素材

寒暑表降到冰點(diǎn)下十八度的時(shí)候,我們也是在廊下睡覺(jué)。每夜最熟識(shí)的就是天上的星辰了。也不過(guò)是點(diǎn)點(diǎn)閃爍的.光明,而相看慣了,偶然不見(jiàn),也有些想望與無(wú)聊。

連夜雨雪,一點(diǎn)星光都看不見(jiàn)。荷和我擁衾對(duì)坐,在廊子的兩角,遙遙談話。

荷指著說(shuō):“你看維納斯(Venus)升起來(lái)了!”我抬頭望時(shí),卻是山路轉(zhuǎn)折處的路燈。我怡然一笑,也指著對(duì)山的一星燈火說(shuō):“那邊是丘比特(Jupiter)呢!”

愈指愈多。松林中射來(lái)零亂的風(fēng)燈,都成了滿天星宿。真的,雪花隙里,看不出來(lái)天空和森林的界限,將繁燈當(dāng)作繁星,簡(jiǎn)直是抵得過(guò)。

一念至誠(chéng)的將假作真,燈光似乎都從地上飄起。這幻成的星光,都不移動(dòng),不必半夜夢(mèng)醒時(shí),再去追尋他們的位置。

于是雨雪寂寞之夜,也有了慰安了!

Stars on a Snowy Night

The thermometer had dropped to 18 degrees below zero, but still chose to sleep in the porch as usual. In the evening, the most familiar sight to me would be stars in the sky. Though they were a mere sprinkle of twinkling dots, yet I had become so accustomed to them that their occasional absence would bring me loneliness and ennui.

It had been snowing all night, not a single star in sight. My roommate and I, each wrapped in a quilt, were seated far apart in a different corner of the porch, facing each other and chatting away.

She exclaimed pointing to something afar, “Look, Venus in rising!” I looked up and saw nothing but a lamp round the bend in a mountain path. I beamed and said pointing to a tiny lamplight on the opposite mountain, “It’s Jupiter over there!”

More and more lights came into sight as we kept pointing here and there. Lights from hurricane lamps flickering about in the pine forest created the scene of a star-studded sky. With the distinction between sky and forest obscured by snowflakes, the numerous lamp-lights now easily passed for as many stars.

Completely lost in a make-believe world, I seemed to see all the lamplights drifting from the ground. With the illusory stars hanging still overhead, I was spared the effort of tracing their positions when I woke up from my dreams in the dead of night.

Thus I found consolation even on a lonely snowy night !

注釋:

《雨雪時(shí)候的星辰》是冰心的早期抒情散文。文章贊美自然,想象精細(xì),文筆清新,充滿詩(shī)情畫(huà)意。

① 題目《雨雪時(shí)候的星辰》翻譯為Stars on a Snowy Night?!坝暄弊鳌跋卵苯猓坝辍痹诖耸莿?dòng)詞,讀音為yù。

② “無(wú)聊” 翻譯為ennui,是英語(yǔ)常用文學(xué)語(yǔ)言,意即a feeling of boredom caused by a lack of excitement or activity。

③ “一點(diǎn)星光都看不見(jiàn)” 譯為not a single star in sight,是句中獨(dú)立主格, 和not a single star being in sight同。又譯文用s押頭韻,night和sight壓韻腳,有音韻美。

④ “荷和我……” 譯為My roommate and I...,其中用My roommate(同寢之友)代替專門(mén)名詞He(荷),以免外國(guó)讀者把He讀解為男性第三人稱的代詞。

⑤ “荷指著說(shuō)……” 譯為She said pointing her finger at...,因英語(yǔ)to point one's finger at有“指責(zé)”的含義。

⑥ “我抬頭望時(shí)” 不宜逐字死譯為I raised my head to take a look 。譯為I liked up即可。

⑦ “山路轉(zhuǎn)折處” 譯為round the bend in a mountain path。注意bend后面跟介詞in,屬習(xí)慣用法。

“將繁燈當(dāng)作繁星,簡(jiǎn)直是抵得過(guò)” 譯為the numerouslamp-lights now easily passed for as many stars,其中短語(yǔ)to pass for 的意思是“被看作”,“被當(dāng)作”等.

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車(chē) 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買(mǎi)車(chē)咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo) 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷(xiāo) 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車(chē)估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒