整理賣油翁好句子匯編3篇

7233 分享 時(shí)間: 收藏本文

整理賣油翁好句子匯編3篇

賣油翁原文以及翻譯

導(dǎo)語(yǔ):《賣油翁》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一則寫事明理的寓言故事,記述了陳堯咨射箭和賣油翁酌油的事,形象地說(shuō)明了“熟能生巧”、“實(shí)踐出真知”、“人外有人”的道理。其寓意是──所有技能都能透過(guò)長(zhǎng)期反復(fù)苦練而達(dá)至熟能生巧之境。這篇文章曾入選義務(wù)教育語(yǔ)文教科書(shū)。以下是小編整理賣油翁原文以及翻譯,以供參考。

賣油翁原文

陳康肅公堯咨善射1,當(dāng)世無(wú)雙 ,公亦以此自矜2。嘗射于家圃3,有賣油翁釋擔(dān)而立4,睨之5,久而不去6。見(jiàn)其發(fā)矢十中八九7,但微頷之8。

康肅問(wèn)曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”無(wú)他9, 但手熟爾10?!笨得C忿然曰11:”爾安敢輕吾射12!”翁曰:”以我酌油知之13。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口14,徐以杓酌油瀝之15,自錢孔入,而錢不濕。因曰:”我亦無(wú)他,唯手熟爾16。”康肅笑而遣之17。

此與莊生所謂解牛斫輪者何異?

注釋譯文

詞句注釋

陳康肅公:陳堯咨,謚號(hào)康肅,北宋人。公,舊時(shí)對(duì)男子的尊稱。善射:擅長(zhǎng)射箭。

以:憑借。自矜(jīn):自夸。

家圃(pǔ):家里(射箭的)場(chǎng)地。圃,園子,這里指場(chǎng)地。

釋擔(dān):放下?lián)?。釋,放。而:表承接?/p>

睨(nì):斜著眼看,形容不在意的樣子。

去:離開(kāi)。

發(fā):射,射箭。

但微頷(hàn)之:只是微微對(duì)此點(diǎn)頭,意思是略微表示贊許。但,只、不過(guò)。頷之,就是”對(duì)之頷”。頷,點(diǎn)頭。之,指陳堯咨射箭十中八九這一情況。

無(wú)他:沒(méi)有別的(奧妙)。

但手熟爾:不過(guò)手熟罷了。但,只,不過(guò)。熟,熟練。爾,同“耳”,相當(dāng)于”罷了。

忿(fèn)然:氣憤憤地。然,作形容詞或者副詞的詞尾,相當(dāng)于”的”或”地”。

安:怎么。輕吾射:看輕我射箭(的本領(lǐng))。輕,作動(dòng)詞用。

以我酌(zhuó)油知之:憑我倒油(的經(jīng)驗(yàn))知道這個(gè)(道理)。以,憑、靠。酌,斟酒,這里指倒油。之,指射箭也是憑手熟的道理。

覆:蓋。

徐:慢慢地。瀝之:注入葫蘆。瀝,注。之,指葫蘆。

惟:只,不過(guò)。

遣之:讓他走,打發(fā)。

白話譯文

康肅公陳堯咨善于射箭,世上沒(méi)有第二個(gè)人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領(lǐng)而自夸。曾經(jīng)(有一次),(他)在家里(射箭的)場(chǎng)地射箭,有個(gè)賣油的老翁放下?lián)樱驹谀抢镄敝劬粗?,很久都沒(méi)有離開(kāi)。賣油的老頭看他射十箭中了八九成,但只是微微點(diǎn)點(diǎn)頭。

陳堯咨問(wèn)賣油翁:”你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?”賣油的老翁說(shuō):”沒(méi)有別的(奧妙),不過(guò)是手法熟練罷了?!标悎蜃桑?tīng)后)氣憤地說(shuō):”你怎么敢輕視我射箭(的本領(lǐng))!”老翁說(shuō):”憑我倒油的經(jīng)驗(yàn)就可以懂得這個(gè)道理?!庇谑悄贸鲆粋€(gè)葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒(méi)有濕。于是說(shuō):”我也沒(méi)有別的(奧妙),只不過(guò)是手熟練罷了?!标悎蜃尚χ鴮⑺妥吡?。

這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什么區(qū)別呢?

創(chuàng)作背景

陳堯咨是北宋名臣之一,于真宗咸平三年(1000年)中狀元,歷任通判、考官、知州、知府、安撫使、龍圖閣直學(xué)士、尚書(shū)工部侍郎等職。陳堯咨性情剛戾,但辦事決斷。他做地方官時(shí)注重水利,知永興軍(今陜西)時(shí),發(fā)現(xiàn)長(zhǎng)安飲水十分困難。便組織人力,疏通了龍首渠,解決了人民的生活用水問(wèn)題。但陳堯咨為人盛氣凌人,為政”用刑慘急,數(shù)有杖死者”。《宋史》記載他知兵善射,”嘗以錢為的,一發(fā)貫其中”。并以此自豪。本文記載的就是關(guān)于他的一個(gè)故事,《宋人軼事匯編》也有記載。

宋英宗治平四年(1067年),歐陽(yáng)修再次遭飛語(yǔ)中傷,自請(qǐng)外任,這一卷是在出知毫州時(shí)作的。他在《歸田錄》序里說(shuō):“歸田錄者,錄以備閑居之覽也?!?/p>

《賣油翁》選自《歐陽(yáng)文忠公文集·歸田錄》,這是歐陽(yáng)修所著的別集,共153卷,附錄5卷。 《歸田錄》是其中的一卷。 宋英宗治平四年(1067年),歐陽(yáng)修再次遭飛語(yǔ)中傷,自請(qǐng)外任,這一卷是在出知毫州時(shí)作的。 他在《歸田錄》序里說(shuō):"歸田錄者,錄以備閑居之覽也。"是一部筆記小說(shuō)。

作品鑒賞

這是一篇富含哲理與情趣的小品文章,通俗易懂,意味深長(zhǎng),非常具有教育意義,因此多年來(lái)為中學(xué)課本必選篇目。這篇文章的.成功之處在于將熟能生巧這個(gè)大道理。用一個(gè)生動(dòng)的小故事加以闡釋,達(dá)到了發(fā)人深省、心領(lǐng)神會(huì)的目的。

第一段:寫陳堯咨善射,賣油翁略表贊許。 文章開(kāi)頭就對(duì)陳堯咨作概括介紹,他”善射”,”當(dāng)世無(wú)雙”并”以此自矜”。射技高超,以常理而論,定然是人人贊賞,射者自命不凡也是常情。這就為下文做了伏筆。但是,賣油老頭對(duì)其”發(fā)矢十中八九”,卻只”但微頷之”。這里以極其精練的筆墨提出了矛盾,在讀者心中產(chǎn)生了懸念,就自然地引出了下文。

第二段:說(shuō)明熟能生巧的道理。 康肅公一貫”自矜”,對(duì)賣油老頭對(duì)其箭術(shù)所表示的不以為然的態(tài)度,是不會(huì)輕易放過(guò)的,自然要追問(wèn):”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”賣油老頭回答:”無(wú)他,但手熟爾。”這一問(wèn)一答,說(shuō)明了一個(gè)深刻的道理,就是”熟能生巧”??得C公一時(shí)還不明白其中的道理,反認(rèn)為是”輕吾射”,至此矛盾更加激化,賣油老頭只好現(xiàn)身說(shuō)法”以我酌油知之”。又用具體事實(shí)證明”熟能生巧”,”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入而錢不濕”。作了這一番表演之后,賣油老頭為解除康肅公的疑慮,說(shuō)道:”我亦無(wú)他,惟手熟爾。”這個(gè)回答很重要,既回答了并非”輕吾射”,又再次說(shuō)明道理??得C公心中豁然開(kāi)朗了,由”忿然”到”笑而遣之”結(jié)束了全文。 此文以賣油翁自錢孔瀝油而錢不濕的這件小事,說(shuō)明了”熟能生巧”這個(gè)普通的道理。 一般說(shuō)理文章,常常要發(fā)議論,說(shuō)為什么應(yīng)該這樣,為什么不應(yīng)該那樣。而這篇文章并沒(méi)有高談闊論,只是記敘賣油翁與陳堯咨對(duì)答和賣油翁酌油的經(jīng)過(guò),來(lái)說(shuō)明道理。本文著重寫的是射箭和酌油都可以由于手熟達(dá)到高超的技藝,而不是寫陳堯咨的射箭。所以寫陳堯咨的射箭只用了”矢十中八九”五個(gè)字,寫得十分簡(jiǎn)略。這樣繁簡(jiǎn)得當(dāng),突出文章的重點(diǎn)。

陳堯咨學(xué)問(wèn)不小,官職做得也很大,而且是文武雙全,不愿屈居人下,可是卻不得不在賣油翁面前認(rèn)輸,因?yàn)橘u油翁指出的道理辯駁不倒,只得”笑而遣之”,沒(méi)有責(zé)備”犯上”的小百姓,對(duì)于”用刑慘急,數(shù)有杖死”的陳堯咨確實(shí)不大容易?!毙Α保仁怯兴I(lǐng)悟,也是自我解嘲,自是”傳神之筆”。

賣油翁的原文以及翻譯

賣油翁的原文以及翻譯是什么?《賣油翁》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一則寫事明理的寓言故事,記述了陳堯咨射箭和賣油翁酌油的事,形象地說(shuō)明了“熟能生巧”、“實(shí)踐出真知”、“人外有人”的道理。其寓意是──所有技能都能透過(guò)長(zhǎng)期反復(fù)苦練而達(dá)至熟能生巧之境。這篇文章曾入選義務(wù)教育語(yǔ)文教科書(shū)。以下是小編為您整理的賣油翁的原文以及翻譯相關(guān)資料,歡迎閱讀!

  賣油翁的原文以及翻譯

【原文】

陳康肅公堯咨善射,當(dāng)世無(wú)雙 ,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之,久而不去。見(jiàn)其發(fā)矢十中八九,但微頷之。

康肅問(wèn)曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”無(wú)他, 但手熟爾?!笨得C忿然曰:”爾安敢輕吾射!”翁曰:”以我酌油知之?!蹦巳∫缓J置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:”我亦無(wú)他,唯手熟爾。”康肅笑而遣之。

【注釋】

⑴本文選自《歸田錄》卷一(中華書(shū)局1981年版),有刪節(jié)。

⑵〔陳康肅公〕陳堯咨,謚號(hào)康肅,北宋人。公,舊時(shí)對(duì)男子的尊稱。

⑶〔善射〕擅長(zhǎng)射箭。

⑷〔自矜(jīn)〕自夸。

⑸〔家圃(pǔ)〕家里(射箭的)場(chǎng)地。圃,園子,這里指場(chǎng)地。

⑹〔釋擔(dān)〕放下?lián)印a?,放?/p>

⑺〔睨(nì)〕斜著眼看,形容不在意的樣子。

⑻〔但微頷(hàn)之〕只是微微對(duì)此點(diǎn)頭,意思是略微表示贊許。但,只、不過(guò)。頷之,就是”對(duì)之頷”。頷,點(diǎn)頭。之,指陳堯咨射箭十中八九這一情況。

⑼〔無(wú)他〕沒(méi)有別的(奧妙)。

⑽〔但手熟爾〕不過(guò)手熟罷了。熟,熟練。爾,同”耳”,相當(dāng)于”罷了。

⑾〔忿(fèn)然〕氣憤憤地。然,作形容詞或者副詞的'詞尾,相當(dāng)于”的”或”地”。

⑿〔安〕怎么。

⒀〔輕吾射〕看輕我射箭(的本領(lǐng))。輕,作動(dòng)詞用。

⒁〔以我酌(zhuó)油知之〕憑我倒油(的經(jīng)驗(yàn))知道這個(gè)(道理)。以,憑、靠。酌,斟酒,這里指倒油。之,指射箭也是憑手熟的道理。

⒂〔覆〕蓋。

⒃〔徐〕慢慢地。

⒄〔瀝之〕注入葫蘆。瀝,注。之,指葫蘆。

⒅〔遣之〕讓他走,打發(fā)。

【翻譯】

康肅公陳堯咨善于射箭,世上沒(méi)有第二個(gè)人能跟他相比,他也就憑著這種本領(lǐng)而自夸。(有一次),(他)曾經(jīng)在家里(射箭的)場(chǎng)地射箭,有個(gè)賣油的老翁放下?lián)?,站在那里斜著眼睛看著他,很久都沒(méi)有離開(kāi)。賣油的老頭看他射十箭中了八九箭,只是微微點(diǎn)點(diǎn)頭。

陳堯咨問(wèn)賣油翁:”你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?”賣油的老翁說(shuō):”沒(méi)有別的(奧妙),不過(guò)是手法熟練罷了?!标悎蜃?聽(tīng)后)氣憤地說(shuō):”你怎么敢輕視我射箭(的本領(lǐng))!”老翁說(shuō):”憑我倒油的經(jīng)驗(yàn)就可以懂得這個(gè)道理?!庇谑悄贸鲆粋€(gè)葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒(méi)有濕。于是說(shuō):”我也沒(méi)有別的(奧妙),只不過(guò)是手熟練罷了?!标悎蜃尚χ鴮⑺虬l(fā)走了。

賣油翁原文翻譯以及鑒賞

導(dǎo)語(yǔ):《賣油翁》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一則寫事明理的寓言故事,記述了陳堯咨射箭和賣油翁酌油的事,形象地說(shuō)明了“熟能生巧”、“實(shí)踐出真知”、“人外有人”的道理。下面小編為大家整理了關(guān)于這篇課文的原文以及翻譯。歡迎大家閱讀。

【原文】

陳康肅公堯咨善射,當(dāng)世無(wú)雙 ,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之,久而不去。見(jiàn)其發(fā)矢十中八九,但微頷之。

康肅問(wèn)曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”無(wú)他,  但手熟爾?!笨得C忿然曰:”爾安敢輕吾射!”翁曰:”以我酌油知之?!蹦巳∫缓J置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:”我亦無(wú)他,唯手熟爾?!笨得C笑而遣之。

【注釋】

⑴本文選自《歸田錄》卷一(中華書(shū)局1981年版),有刪節(jié)。

⑵〔陳康肅公〕陳堯咨,謚號(hào)康肅,北宋人。公,舊時(shí)對(duì)男子的尊稱。

⑶〔善射〕擅長(zhǎng)射箭。

⑷〔自矜(jīn)〕自夸。

⑸〔家圃(pǔ)〕家里(射箭的)場(chǎng)地。圃,園子,這里指場(chǎng)地。

⑹〔釋擔(dān)〕放下?lián)?。釋,放?/p>

⑺〔睨(nì)〕斜著眼看,形容不在意的樣子。

⑻〔但微頷(hàn)之〕只是微微對(duì)此點(diǎn)頭,意思是略微表示贊許。但,只、不過(guò)。頷之,就是”對(duì)之頷”。頷,點(diǎn)頭。之,指陳堯咨射箭十中八九這一情況。

⑼〔無(wú)他〕沒(méi)有別的(奧妙)。

⑽〔但手熟爾〕不過(guò)手熟罷了。熟,熟練。爾,同”耳”,相當(dāng)于”罷了。

⑾〔忿(fèn)然〕氣憤憤地。然,作形容詞或者副詞的詞尾,相當(dāng)于”的”或”地”。

⑿〔安〕怎么。

⒀〔輕吾射〕看輕我射箭(的本領(lǐng))。輕,作動(dòng)詞用。

⒁〔以我酌(zhuó)油知之〕憑我倒油(的經(jīng)驗(yàn))知道這個(gè)(道理)。以,憑、靠。酌,斟酒,這里指倒油。之,指射箭也是憑手熟的道理。

⒂〔覆〕蓋。

⒃〔徐〕慢慢地。

⒄〔瀝之〕注入葫蘆。瀝,注。之,指葫蘆。

⒅〔遣之〕讓他走,打發(fā)。

【翻譯】

康肅公陳堯咨善于射箭,世上沒(méi)有第二個(gè)人能跟他相比,他也就憑著這種本領(lǐng)而自夸。(有一次),(他)曾經(jīng)在家里(射箭的)場(chǎng)地射箭,有個(gè)賣油的老翁放下?lián)?,站在那里斜著眼睛看著他,很久都沒(méi)有離開(kāi)。賣油的老頭看他射十箭中了八九箭,只是微微點(diǎn)點(diǎn)頭。

陳堯咨問(wèn)賣油翁:”你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?”賣油的老翁說(shuō):”沒(méi)有別的(奧妙),不過(guò)是手法熟練罷了?!标悎蜃?聽(tīng)后)氣憤地說(shuō):”你怎么敢輕視我射箭(的本領(lǐng))!”老翁說(shuō):”憑我倒油的經(jīng)驗(yàn)就可以懂得這個(gè)道理?!庇谑悄贸鲆粋€(gè)葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒(méi)有濕。于是說(shuō):”我也沒(méi)有別的(奧妙),只不過(guò)是手熟練罷了?!标悎蜃尚χ鴮⑺虬l(fā)走了。

【鑒賞】

本文是一篇富含哲理與情趣的小品文章,通俗易懂,意味深長(zhǎng),非常具有教育意義,因此多年來(lái)為中學(xué)課本必選篇目。這篇文章的成功之處在于將熟能生巧這個(gè)大道理。用一個(gè)生動(dòng)的小故事加以闡釋,達(dá)到了發(fā)人深省、心領(lǐng)神會(huì)的目的.。

第一段:寫陳堯咨善射,賣油翁略表贊許。  文章開(kāi)頭就對(duì)陳堯咨作概括介紹,他”善射”,”當(dāng)世無(wú)雙”并”以此自矜”。射技高超,以常理而論,定然是人人贊賞,射者自命不凡也是常情。這就為下文做了伏筆。但是,賣油老范云”發(fā)矢十中八九”,卻只”但微頷之”。這里以極其精練的筆墨提出了矛盾,在讀者心中產(chǎn)生了懸念,就自然地引出了下文。[6]

第二段:說(shuō)明熟能生巧的道理。  康肅公一貫”自矜”,對(duì)賣油老頭對(duì)其箭術(shù)所表示的不以為然的態(tài)度,是不會(huì)輕易放過(guò)的,自然要追問(wèn):”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”賣油老頭回答:”無(wú)他,但手熟爾?!边@一問(wèn)一答,說(shuō)明了一個(gè)深刻的道理,就是”熟能生巧”??得C公一時(shí)還不明白其中的道理,反認(rèn)為是”輕吾射”,至此矛盾更加激化,賣油老頭只好現(xiàn)身說(shuō)法”以我酌油知之”。又用具體事實(shí)證明”熟能生巧”,”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入而錢不濕”。作了這一番表演之后,賣油老頭為解除康肅公的疑慮,說(shuō)道:”我亦無(wú)他,惟手熟爾?!边@個(gè)回答很重要,既回答了并非”輕吾射”,又再次說(shuō)明道理??得C公心中豁然開(kāi)朗了,由”忿然”到”笑而遣之”結(jié)束了全文。  本文以賣油翁自錢孔瀝油而錢不濕的這件小事,說(shuō)明了”熟能生巧”這個(gè)普通的道理。  一般說(shuō)理文章,常常要發(fā)議論,說(shuō)為什么應(yīng)該這樣,為什么不應(yīng)該那樣。而這篇文章并沒(méi)有高談闊論,只是記敘賣油翁與陳堯咨對(duì)答和賣油翁酌油的經(jīng)過(guò),來(lái)說(shuō)明道理。本文著重寫的是射箭和酌油都可以由于手熟達(dá)到高超的技藝,而不是寫陳堯咨的射箭。所以寫陳堯咨的射箭只用了”矢十中八九”五個(gè)字,寫得十分簡(jiǎn)略。這樣繁簡(jiǎn)得當(dāng),突出文章的重點(diǎn)。

陳堯咨學(xué)問(wèn)不小,官職做得也很大,而且是文武雙全,不愿屈居人下,可是卻不得不在賣油翁面前認(rèn)輸,因?yàn)橘u油翁指出的道理辯駁不倒,只得”笑而遣之”,沒(méi)有責(zé)備”犯上”的小百姓,對(duì)于”用刑慘急,數(shù)有杖死”的陳堯咨確實(shí)不大容易?!毙Α?,既是有所領(lǐng)悟,也是自我解嘲,自是”傳神之筆”。

《賣油翁》原文及翻譯

導(dǎo)語(yǔ):該文選自《歸田錄》卷一,有刪節(jié)。歐陽(yáng)修,字永叔,謚號(hào)文忠,北宋吉州永豐(現(xiàn)在江西永豐)人。唐宋八大家之一。下面是小編給大家整理的《賣油翁》原文及翻譯內(nèi)容,希望能給你帶來(lái)幫助!

【原文】

陳康肅公堯咨善射,當(dāng)世無(wú)雙 ,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之,久而不去。見(jiàn)其發(fā)矢十中八九,但微頷之。 康肅問(wèn)曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無(wú)他, 但手熟爾?!笨得C忿然曰:“爾安敢輕吾射?”翁曰:“以我酌油知之?!蹦巳∫缓J置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無(wú)他, 惟手熟爾?!笨得C笑而遣之。 此與莊生所謂解牛斫輪者何異?(為便于學(xué)生理解,此句在大多數(shù)教材中都沒(méi)有出現(xiàn),但在原文中的確提到,在此特補(bǔ)) *在部分語(yǔ)文課本中,“陳康肅公堯咨善射”被變?yōu)椤瓣惪得C公善射”。

【譯文】

康肅公陳堯咨擅長(zhǎng)射箭,當(dāng)時(shí)沒(méi)有第二個(gè),他憑借射箭的本領(lǐng)自夸。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個(gè)賣油的老翁放下挑著的擔(dān)子,站在一旁,斜著眼看他,很久也不離開(kāi)。老翁見(jiàn)到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地點(diǎn)點(diǎn)頭。 陳堯咨問(wèn)道:“你也懂得射箭嗎?難道我射箭的技藝不精湛嗎?”老翁說(shuō):“沒(méi)有什么別的奧妙,只 不過(guò)是手法熟練罷了?!标悎蜃蓺鈶嵉卣f(shuō):“你怎么能夠輕視我射箭(的本領(lǐng))!”老翁說(shuō):“憑我倒油(的經(jīng)驗(yàn))知道這個(gè)道理?!庇谑抢衔倘〕鲆粋€(gè)葫蘆放在地 上,用一枚銅錢蓋住葫蘆的口,慢慢地用勺子倒油(通過(guò)銅錢方孔)注到葫蘆里,油從銅錢的孔中注進(jìn)去,卻沒(méi)有沾濕銅錢。接著老翁說(shuō):“我也沒(méi)有什么其它奧 妙,只不過(guò)是手法熟練罷了?!笨得C公尷尬的笑著把老翁打發(fā)走了。 這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什么區(qū)別呢?

注釋 善射:擅長(zhǎng)射箭 善:擅長(zhǎng),善于。 以:憑借,用。 自矜(jīn):自夸。 嘗:曾經(jīng)。 家圃:家里(射箭的)場(chǎng)地。圃,園子,這里指場(chǎng)地。 釋:放下。 立:站立。 睨(nì):斜著眼看,形容不在意的樣子。 去:離開(kāi)。 其:代詞,指代陳堯咨。 發(fā):把箭射出去。 矢(shǐ):箭。 但:只。 微:微微。 頷(hàn):點(diǎn)頭 之:湊足音節(jié)。 不亦……乎:(難道)不也……嗎? 熟:熟練。 忿然:氣憤的樣子。 知:懂得。 射:射箭的本領(lǐng)。 精:精湛,奧妙。 無(wú)他:沒(méi)有別的(奧妙)。 爾:同“耳”,相當(dāng)于“罷了”。 爾:你。 安:怎么。 輕:作動(dòng)詞用,看輕。 酌(zhuó):舀 乃:于是,就。 ?。耗贸觥?置:放置。 覆:覆蓋。 徐:緩緩地。 杓(sháo):同“勺”,勺子。 瀝(lì)之:向下灌注,瀝,滴。 因:這里是“接著”的意思。 唯:只,不過(guò)。 遣:打發(fā) 。 遣之:打發(fā)。 濕;沾濕 公:舊時(shí)對(duì)男子的尊稱。 解牛斫輪:指庖丁解牛與輪扁斫輪。

【 賣油翁對(duì)照翻譯】:

陳康肅公堯咨善射,當(dāng)世無(wú)雙,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之,久而不去。見(jiàn)其發(fā)矢十中八九,但微頷之。 陳堯咨擅長(zhǎng)射箭,當(dāng)時(shí)世上沒(méi)有人能和他相比,他也憑著這一點(diǎn)自夸。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個(gè)賣油的老翁放下挑著的擔(dān)子,站在一旁,不在意地斜著眼看他,久久地不離去。老翁見(jiàn)到陳堯咨射出的.箭十支能中八九支,只不過(guò)微微地點(diǎn)點(diǎn)頭贊許這情況。 康肅問(wèn)曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無(wú)他,但手熟爾?!笨得C忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無(wú)他,惟手熟爾?!笨得C笑而遣之。 康肅公問(wèn)道:“你也會(huì)射箭嗎?我射箭的本領(lǐng)不也很精湛嗎?”老翁說(shuō):“沒(méi)有什么別的奧秘,只不過(guò)是手熟罷了?!笨得C公聽(tīng)后憤憤地說(shuō):“你怎么敢輕視我射箭的武藝!”老翁說(shuō):“憑著我倒油的經(jīng)驗(yàn)就可懂得這個(gè)道理。”于是老翁取過(guò)一個(gè)葫蘆立放在地上,用銅錢蓋在它的口上,慢慢地用杓子把油倒進(jìn)葫蘆,油從銅錢的孔中注進(jìn)去,卻不沾濕銅錢。老人說(shuō):“我這點(diǎn)手藝也沒(méi)有什么別的奧秘,只是手熟罷了?!标悎蜃梢?jiàn)此,只好笑著將老翁打發(fā)走了。

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 張家口人才網(wǎng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 保定招聘 情感文案 吊車 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 狗狗百科 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 滄州人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 十畝地 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒