送東陽馬生序必考重點(diǎn)詞句解釋 《送東陽馬生序》重點(diǎn)句翻譯
【第1句】:《送東陽馬生序》重點(diǎn)句翻譯
【第1句】:以是人多以書假余,余因得遍觀群書。
[以]因?yàn)?[是]這樣 [以]把 [假]借 [余]我 [因]于是就
譯:因此別人都愿意把書借給我,我于是就能廣泛閱讀各種各樣的書籍。
【第2句】:常趨百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。
[常]曾經(jīng) [趨]奔向 [先達(dá)]才學(xué)淵博的前輩 [叩問]請教
譯:曾經(jīng)奔向百里以外,捧著書籍向當(dāng)?shù)夭艑W(xué)淵博的前輩請教。
【第3句】:援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;
[援]引,提出 [質(zhì)]詢問
譯:提出疑難,詢問道理,彎著身子,側(cè)著耳朵請教。
【第4句】:以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。
[以]因?yàn)?[中]心中 [足]足以 [知]覺得
譯:因?yàn)樾闹杏凶阋钥鞓返氖?,不覺得吃的穿的不如別人。
【第5句】:其業(yè)有不精、德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉?
[其]代太學(xué)生 [精]精通 [成]成器 [非]不是 [天質(zhì)]天資 [卑]低下 [若]像 [耳]罷了
譯:如果他們的學(xué)業(yè)有不精通的地方,德行有不成器的地方,不是天資低下,就是用心不如我專一罷了,怎么是他人的過失呢?
【第6句】:天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。
[硯]硯池 [堅]堅硬 [屈伸]彎曲、伸直 [之]代抄書 [怠]放松、懈怠
譯:天氣寒冷,硯池中的水凍成了很堅硬的冰,手指凍得不能彎曲、伸直,也不放松抄書。
【第7句】:每假借于藏書之家,手自筆錄。
[每]常常 [于]向 [手]親手 [筆]用筆 [錄]抄寫
譯:常常向右藏書的人家去借書,親自用手動筆抄寫。
【第8句】:當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣。
[從]求 [負(fù)]背著 [篋]書箱 [曳]拖著 [屣]鞋子(這里指破鞋)
譯:當(dāng)我去求師的時候,背著書箱,拖著破鞋。
【第9句】:或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù)。
[或]有時 [遇]受到 [色]臉色、態(tài)度 [禮]禮數(shù)、禮節(jié) [以]來 [復(fù)]辯解
譯:有時受到他的斥責(zé),(我的)態(tài)度更加恭敬,禮數(shù)更加周到,不敢說出一句話來辯解。
【第10句】:錄畢,走送之,不敢稍逾約。
[畢]完畢 [走]跑 [之]代書 [稍]稍微 [逾約]超過約定的時間
譯:抄錄完畢,趕快跑著去送書,不敢稍微超過約定的時間。
【第11句】:先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。
[德隆望尊]道德高、名聲重 [填]擠滿 [室]房間
譯:那前輩道德高,名聲重,向他請教的人擠滿了他的房間,也不見他略微把話說得柔和一些,臉色放溫和些。
【第12句】:遇逆旅,主人曰再食,無鮮肥滋味之享。
[遇]住在 [逆旅]旅店 [再]兩次 [食]提供伙食 [鮮肥]新鮮肥美 [享]享受
譯:住在旅店里,主人每天提供兩頓伙食,沒有新鮮肥美的滋味可以享受。
【第2句】:<送東陽馬生序>重點(diǎn)字詞及問題,還有句子翻譯
《送東陽馬生序》閱讀測試題 閱讀下面的語段,完成后面的練習(xí)。
寓逆旅主人,日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則緼袍敝衣處其間,略無羨艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。
【第1句】:對上段中“舍”“腰”“略”“知”解釋正確的是( ) A.房子 腰間 絲毫 感覺 B.房子 腰上掛著 稍微 知道 C.房子 腰上掛著 絲毫 感覺 D.房子 腰間掛著 絲毫 知道 【第2句】:“日再食”的正確譯文是( ) A.每天的第二頓 B.每天吃兩頓 C.每天吃第二頓的時候 【第3句】:“以中有足樂者”是指( ) A.作者認(rèn)為讀書是足以快樂的事 B.作者認(rèn)為自己家貧而能勤奮讀書,這是足以快樂的事 C.作者認(rèn)為書中有令自己欣慰的事 【第4句】:作者寫舍生服飾華貴的目的是( ) A.突出自己求學(xué)的勤奮 B.側(cè)寫自己生活條件的艱苦 C.表達(dá)對同舍生的鄙夷 D.表現(xiàn)同舍生的不學(xué)無術(shù) 參考答案: 【第1句】:C 【第2句】:B 【第3句】:A 【第4句】:B 送東陽馬生序 【第1句】:積累與運(yùn)用 【第1句】:給下列加點(diǎn)的字注音。 ①嗜學(xué)()②碩師()③媵人() ④容臭()⑤廩稍()⑤負(fù)篋() 【第2句】:解釋下列句中加點(diǎn)的詞語。
①無從[致]書以觀()②四[支]僵勁不能動() ③有[司業(yè)、博士]為之師()④[流輩]甚稱其賢() 【第3句】:解釋下列各句中一以”字的用法。 ①以衾擁覆②以中有足樂者,不知口體之奉不若人也③俯身傾耳以請④以是人多以書假余 ①_______②_______③_______④_______ 【第4句】:翻譯并寫出其含義。
同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間, 略無慕艷意。 【第5句】:按原文填空。
其業(yè)有不精,_______,_______,_______,_______? 【第2句】:閱讀 閱讀下面的文段,完成6~17題。 (一) 余幼時即嗜學(xué)。
家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。
錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。
既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。
先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請焉。
故余雖愚,卒獲有所聞。當(dāng)金之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中.窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。
至舍,四支僵勁不能動,勝人持湯沃灌,以食衾擁覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,無鮮肥滋味之享。
同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,暗無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之表不若人也。
蓋余之勤且難若此。 【第6句】:翻譯下面的句子。
①俯身傾耳以請。 ②以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。
【第7句】:下面句子朗讀節(jié)奏劃分不正確的一項是……………………………………………………………() A、余/幼時/即嗜學(xué)。 B、天/大寒,硯/冰堅,手指/不可/屈伸。
C.余因/得遍/觀群書。 D.俯身/傾耳/以請。
【第8句】:作者宋濂用自己的切身體會去勉勵馬生勤奮學(xué)習(xí),在閱讀段中,找出切身體會的句子。 【第9句】:作者是從哪幾方面談自己刻苦學(xué)習(xí)經(jīng)歷的? 【第10句】:結(jié)合課文,說說現(xiàn)代中學(xué)生應(yīng)有怎樣的苦樂觀? (二) 蜀雞與烏鴉 宋濂 豚澤之人養(yǎng)蜀雞,有文而赤翁,有群余鳥周周鳴。
忽晨風(fēng)過其上,雞遽翼諸余鳥,晨風(fēng)不得捕,去。已而有鳥來,與余鳥同啄。
雞視之兄弟也,與之上下,甚訓(xùn)。烏息銜其余鳥飛去。
雞仰視帳然,似悔為其所賣也。 【第11句】:試比較下列詞語古今詞義的異同。
(古義()_ 古義() ①文 今義() 今義() 古義( ) 古義() ③去 今義( ) 今義( ) 【第12句】:找出并翻譯文中蜀雞對待“晨風(fēng)”和“烏鴉”不同態(tài)度的句子。 【第13句】:讀了本則寓言后,你受到什么啟發(fā)和教育? (三) 王冕憎寺夜讀 王冕者,諸暨人。
七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛。
或牽牛來責(zé)蹊,父怒撻之。已而復(fù)如初,母曰:兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。
夜?jié)摮觯鹣ド?,?zhí)策映長明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。佛像多土偶,獰惡可怖;冕小兒,恬若不見。
安陽韓性聞而異之,錄為弟子,學(xué)遂為通儒。性卒,門人事冕如事性。
時冕父已卒,即迎母入越城就養(yǎng)。久之,母思還故里,冕買白牛駕母車,自被古冠服隨車后。
鄉(xiāng)里小兒竟遮道訕)笑,冕亦笑。 【第14句】:結(jié)合文意,解釋下面句中加點(diǎn)的詞。
①竊入學(xué)舍()②輒默記()③兒癡如此() ④恬若不見()⑤曷不聽其所為()③依僧寺以居() 【第15句】:下列句子,括號內(nèi)的文字是補(bǔ)出的省略成分,錯誤的一項是…………………………() A(王昆)竊入學(xué)舍,聽諸生誦讀 B、已而(王冕)復(fù)如初 C.(韓性)學(xué)遂為通儒 D(王冕)即迎母入越城就養(yǎng) 16,翻譯下面的句子。 ①曷不聽其所為? ②自被古冠服隨車后。
【第17句】:從文中可看出,王冕具有怎樣的品質(zhì)?他后來之所以成為著名畫家、詩人,其根本原因是什么? 【第28句】:送東陽馬生序 【第1句】:l.①shi4 ③shuo4 ③ying4④xiu4(5)lin3(6)qie4 【第2句】:①取得,這里指買到②通“肢”③官名,國子監(jiān)的老師④同輩的人 【第3句】:①介詞,用②連詞,作“因?yàn)椤苯猗圻B詞,相當(dāng)于“而”④。
【第3句】:求送東陽馬生序的重點(diǎn)字詞
[2]余:我。
[3]嗜:喜歡、特別愛好。 [4]無從:沒有辦法。
[5]致書:得到書。致:得到。
[6]每假借于藏書之家,手自筆錄:每:常常。 假借:同義復(fù)詞。
借。 假,借用。
于:向。 筆:名詞作狀語,用筆。
手:名詞活用為動詞,動手。 [7]弗之?。╠ài):即弗怠之,不懈怠,不放松讀書。
弗:不。之:指代抄書。
[8]走:跑,趕快去。 [9]逾約:超過約定的期限。
[10]以是:因此。以:以為;是:這樣。
[11]加冠(guān):古代男子二十歲舉行加冠禮,表示已經(jīng)成人。 后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。
[12]患:擔(dān)心。. [13]碩師:學(xué)問淵博的老師。
碩,大。 [14]游:交往。
[15]嘗:曾經(jīng)。 [16]趨:趕到。
[17]從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問:拿著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖掠袑W(xué)問的前輩請教。 先達(dá):有道德有學(xué)問的前輩。
叩,請教。 執(zhí):拿著 [18]德隆望尊:道德高尚,聲望顯著。
望,聲望,名望。 ?。焊摺?/p>
[19]門人弟子填其室:學(xué)生擠滿了他的屋子。 門人、弟子,學(xué)生。
填,充。這里是擁擠的意思。
[20]稍降辭色:把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。 辭色,言語和臉色。
色:臉色。 [21]援疑質(zhì)理:提出疑難,詢問道理。
援,提出。 質(zhì),詢問。
[22]俯身傾耳以請:彎下身子,側(cè)著耳朵(恭敬地)請教(表現(xiàn)尊敬而專心)。 以:連詞,而,來。
[23]或:有時。 [24]叱(chì)咄(duō):訓(xùn)斥,呵責(zé)。
[25]色愈恭:表情更加恭順。色:表情。
恭:恭敬 [25]至:周到。 [26]復(fù):這里指辯解,反駁。
[27]俟(sì):等待。 [28]負(fù)篋(qiè)曳屣(yè xǐ):背著書箱,拖著鞋子(表示鞋破)。
篋:小箱子。 屣:鞋。
[29]窮冬:隆冬。 [30]皸(jūn)裂:皮膚因寒冷干燥而開裂。
[31]舍:指學(xué)舍,書館。 [32]支:通“肢”,肢體。
[33]媵(yìng)人:婢仆。 [34]湯:熱水。
[35]沃灌:澆洗。沃,澆水洗。
灌通“盥”。 [36]衾(qīn):被子。
[37]擁:蓋著。 [38]而:表承接。
[39]乃:才。 [40]寓逆旅:寄居在旅店里。
寓,寄居。 逆,迎。
逆旅,旅店。 [41]被(pī)綺(qǐ)繡:穿著漂亮的絲綢衣服。
被,通“披”,穿著。 [42]朱纓:紅色的帽帶。
[43]腰:腰掛。 腰,名詞作動詞。
[44]容臭(xiù):香袋。 臭,氣味,這里指香氣。
[45]燁(yè)然:光彩照人的樣子。 [46]缊(yùn)袍敝(bì)衣:破舊的衣服。
缊,舊絮。敝,破舊 [47]略無慕艷意:毫無羨慕的意思。
略無:毫無。 慕、艷,羨慕。
[48] 以中有足樂者,不知口體之奉不若人也:因?yàn)閮?nèi)心有足以快樂的事(指讀書),不覺得吃的穿的不如人。 中:內(nèi)心。
口體之奉:指吃的和穿的。 奉:供養(yǎng)。
[49]蓋:大概。 [50]道:說,講。
[55]諸生:指太學(xué)生。 [56]太學(xué):明代中央政府設(shè)立的教育士人的學(xué)校,稱作太學(xué)或國子監(jiān)。
[57]縣官:這里指朝廷。 [58]廩(lǐn)稍:官家給的糧食。
當(dāng)時政府免費(fèi)供給的俸糧稱“廩”或“稍”。 [59]裘(qiú):皮衣。
[60]葛:葛布,指夏天穿的衣服。 [61]遺(wèi):贈送,給予,這里指接濟(jì)。
[62]司業(yè)、博士:分別為太學(xué)的次長官和教授。代指有學(xué)識的人。
[63]非天質(zhì)之卑:如果不是由于天資太低下。 [64]流輩:同輩。
流:平。 [65]朝:舊時臣下朝見君主。
宋濂寫此文時,正值他從家鄉(xiāng)到京城應(yīng)天(南京)見朱元璋。 [66]以鄉(xiāng)人子:以同鄉(xiāng)之子的身份。
[67]謁(yè):拜見。 [68]撰(zhuàn):同“撰”,寫。
[69]長書:長信。 [70]贄(zhì音至):初見面時為表敬意送的禮物。
[71]夷:平和。 [72]畢:完畢 [嘗]:曾經(jīng) [患]:擔(dān)心 [稍]:稍微 [聞]:收獲 [若]:就像。
【第4句】:“送馬東陽生序”中的重點(diǎn),常考的句子與翻譯,急
【第1句】:課文主旨
《送東陽馬生序》是宋濂寫于晚年的一篇勸學(xué)之作。本文通過作者自敘青年時代求學(xué)的困難和刻苦學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,并與今天大學(xué)生求學(xué)之易進(jìn)行對比,得出業(yè)有不精,德有不成,主要是因?yàn)橛眯牟粚?,不知勤苦求學(xué)之理的結(jié)論,并勸勉馬生及大學(xué)生在優(yōu)越的學(xué)習(xí)環(huán)境中更應(yīng)勤奮,專心致志地學(xué)習(xí)。
【第2句】:結(jié)構(gòu)內(nèi)容
全文共3個自然段。
第一段寫自己求學(xué)之難和用心之專??煞譃?個層次。
第一層“余幼時……余因得遍觀群書”請幼時求書之難,雖難而得博覽群書。
第二層“既加冠……不知口體之奉不若人也。”講成年后從師求教之難,這里有叩問之難,跋涉之難,食宿之難;雖難而心中快樂。
第三層,最后一句話,總結(jié)說自己大體上就是這般艱難。
第二段寫當(dāng)前的住在太學(xué)里的學(xué)生們的優(yōu)越的學(xué)習(xí)條件??煞譃閮蓪?。
第一層“今諸生學(xué)于太學(xué)……假諸人而后見也”這部分先講學(xué)生的住、食、穿的條件都十分優(yōu)越,再講學(xué)習(xí)環(huán)境好,這里有讀書環(huán)境好,老師好,書應(yīng)有盡有。
第二層“其業(yè)有不精者……豈他人之過哉?”這段是發(fā)議論。對于那些在如此優(yōu)越的學(xué)習(xí)環(huán)境里而不能學(xué)有所成者提出批評。
第三段,點(diǎn)明這篇贈序的寫作背景和意圖。
【第3句】:難句解析
【第1句】:或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請焉。
全句譯作:有時遇到先達(dá)訓(xùn)斥,(自己的)臉色(就)更加恭敬,禮節(jié)(就)更加周到不敢(隨便地)回一句話,等到先達(dá)高興了,就又去請教。
【第2句】:以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。
全句譯作:因?yàn)椋ㄎ业模┬闹杏凶阋钥鞓返模ㄗx書)事,(我)不去理會嘴里吃的和身上穿的不如別人。
【第3句】:生以鄉(xiāng)人子謁余。
生,年青人。文中指馬生,即馬君則。鄉(xiāng)人子,同鄉(xiāng)人的子女(晚輩)。以,憑借。全句譯作:馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份來拜見我。
【第4句】:其將歸見其親也,余故道為學(xué)之難以告之。
第一個“其”,代“他”(馬生),第二個“其”代“他的”(馬生的)。故,特意。全句譯作:馬生將要回家探望他的父母時,我特意講述自己過去求學(xué)的艱苦來告訴他。
【第5句】:送東陽馬生序原文、翻譯、重點(diǎn)詞語等,以及相關(guān)聯(lián)系
明·宋濂《送東陽馬生序》原文:余幼時即嗜學(xué)。
家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。
錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。
既加冠,益慕圣賢之道 ,又患無碩師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。
余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。
當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。
以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。
今雖耄老,未有所成,猶幸預(yù)君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過于余者乎?今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣。坐大廈之下而誦《詩》《書》,無奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。
其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉!東陽馬生君則,在太學(xué)已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余,撰長書以為贄,辭甚暢達(dá),與之論辯,言和而色夷。
自謂少時用心于學(xué)甚勞,是可謂善學(xué)者矣!其將歸見其親也,余故道為學(xué)之難以告之。謂余勉鄉(xiāng)人以學(xué)者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者,豈知余者哉!白話釋義:我年幼時就愛學(xué)習(xí)。
因?yàn)榧抑胸毟F,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄書。
抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種各樣的書。
已經(jīng)成年之后,更加仰慕圣賢的學(xué)說,又苦于不能與學(xué)識淵博的老師和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿著經(jīng)書向同鄉(xiāng)前輩求教。前輩德高望重,門人學(xué)生擠滿了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。
我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側(cè)耳向他請教;有時遭到他的訓(xùn)斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答復(fù)一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。
當(dāng)我尋師時,背著書箱,把鞋后幫踩在腳后跟下,行走在深山大谷之中,嚴(yán)冬寒風(fēng)凜冽,大雪深達(dá)幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學(xué)舍后,四肢僵硬不能動彈,仆人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。
住在旅館,我每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學(xué)舍的求學(xué)者都穿著錦繡衣服,戴著有紅色帽帶、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環(huán),左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我卻穿著舊棉袍、破衣服處于他們之間,毫無羨慕的意思。
因?yàn)樾闹杏凶阋允棺约焊吲d的事,并不覺得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛大概就是這樣。
如今我雖已年老,沒有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當(dāng)?shù)胤Q頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢?如今的學(xué)生們在太學(xué)中學(xué)習(xí),朝廷每天供給膳食,父母每年都贈給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經(jīng)書,沒有奔走的勞苦了;有司業(yè)和博士當(dāng)他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收獲的了。凡是所應(yīng)該具備的書籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來然后才能看到了。
他們中如果學(xué)業(yè)有所不精通,品德有所未養(yǎng)成的,如果不是天賦、資質(zhì)低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎!東陽馬生君則,在太學(xué)中已學(xué)習(xí)二年了,同輩人很稱贊他的德行。我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達(dá),同他論辯,言語溫和而態(tài)度謙恭。
他自己說少年時對于學(xué)習(xí)很用心、刻苦,這可以稱作善于學(xué)習(xí)者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治學(xué)的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉(xiāng)努力學(xué)習(xí),則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉(xiāng)前驕傲,難道是了解我嗎?詞語:【第1句】:東陽:今浙江東陽縣,當(dāng)時與潛溪同屬金華府。
馬生:姓馬的太學(xué)生,即文中的馬君則。序:文體名,有書序、贈序二種,本篇為贈序。
【第2句】:余:我。嗜(shì)學(xué):愛好讀書。
【第3句】:致:得到?!镜?句】:假借:借。
【第5句】:弗之?。杭础案サ≈保恍傅?,不放松讀書。弗,不。
之,指代抄書。【第6句】:走:跑,這里意為“趕快”。
【第7句】:逾約:超過約定的期限。【第8句】:既:已經(jīng),到了。
加冠:古代男子到二十歲時,舉行加冠(束發(fā)戴帽)儀式,表示已成年?!镜?句】:圣賢之道:指孔孟儒家的道統(tǒng)。
宋濂是一個主張仁義道德的。
【第6句】:送東陽馬生序重點(diǎn)實(shí)詞虛詞
注釋 [1]加冠:古時男子二十歲舉行加冠禮,表示已經(jīng)成年。
這里即指二十歲。 [2]先達(dá):有名望的前輩。
[3]辭色:言辭和臉色。 [4]援疑:提出疑難問題。
質(zhì)理:質(zhì)詢道理。 [5]負(fù)篋(qiè)曳屣(xǐ):背著書箱,趿拉著鞋子。
[6]皸(jūn)裂:皮膚受凍開裂。 [7]媵(yīng)人:這里指女仆。
湯:熱水。沃灌:即盥洗。
[8]逆旅:客舍,旅店。 [9]容臭:指香囊。
[10]燁(yè)然:光彩閃耀的樣子。 [11]缊(yùn)袍:以亂麻、舊絮襯于其中的袍子。
[12]口體之奉:指衣食的享用。 [13]耄(mào)老:指年老,古人謂七十曰耄,或謂【第80句】:九十曰耄,時宋濂六十九歲。
[14]君子:這里指有官位的人。 [15]綴:連綴。
這里是跟隨的意思。 [16]太學(xué):古代中央的最高學(xué)府,明代稱國子監(jiān)。
這里沿用舊稱。 [17]縣官:這里指朝廷。
廩稍:廩食,即伙食費(fèi)用。 [18]司業(yè)、博士:指國子監(jiān)司業(yè)、國子監(jiān)博士,都是教官。
[19]流輩:同輩。 [20]余朝京師:宋濂于洪武十年致仕,次年又到南京朝見皇帝。
[21]撰:同“撰”。長書:長信。
贄:見面禮物。 [22]夷:平。
[23]際遇之盛:謂好的遭遇。這里指官位之盛 [24]碩師:學(xué)問淵博的老師。
碩,大。 [25]以是:因此。
[26]致:得到 問題 【第1句】:本文的中心是什么?文章是如何闡述的? 明確:見板書設(shè)計 (解說:本文以記敘為主,適當(dāng)渲染描繪,筆法簡潔,文采飛揚(yáng),氣韻流動。尤以首段對“趨行百里,負(fù)篋曳屣于碩師名人求教;俯身傾耳,甘于粗敝為進(jìn)德修身足樂”的記敘、描述;第2段對“被綺繡,沃甘肥,學(xué)有不成怎可怨天?書滿棟師常伴,業(yè)有不精豈非不?!钡挠洈?、描述,以及二者的對比,從而得出“其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉”的結(jié)論,這樣的寫法更是美妙絕倫,學(xué)習(xí)時務(wù)必引導(dǎo)學(xué)生仔細(xì)品味。)
【第2句】:補(bǔ)出下列語段中省略的成分。 先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,()未嘗稍降辭色。
余立侍左右,()援疑質(zhì)理,()俯身傾耳以請;或遇其叱咄,()色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,()則又請焉。 明確:先達(dá)、余、余、余、余 (解說:此題可考查學(xué)生的理解與感悟能力。)
【第3句】:作者家貧嗜學(xué),樂以忘憂,在老師面前畢恭畢敬,不敢出言,當(dāng)代中學(xué)生應(yīng)該如何看待這種學(xué)習(xí)態(tài)度和從事方式? 啟示 求學(xué)之路是艱難坎坷的,只有不畏艱難,勇于探索,具有恒心和毅力,才能學(xué)有所成,勤奮學(xué)習(xí)是取得成績的根源。 學(xué)習(xí)成功與否的關(guān)鍵在于主觀的努力。
譯文 我小時就愛好讀書。家里窮,沒有辦法得到書,就經(jīng)常向有書的人家去借,親手用筆抄寫,計算著約定的日子按期歸還。
天氣特別冷的時候,硯池里的墨水結(jié)成堅冰,手指不能屈伸,也不敢放松。抄寫完畢,趕快把書送還,不敢稍稍超過約定的期限。
因此,人家多愿意把書借給我,我也因此能夠看到各種各樣的書。成年以后,更加仰慕古代圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心沒有與大師、名人交往。
曾經(jīng)跑到百里以外捧著經(jīng)書向同鄉(xiāng)有道德學(xué)問的前輩請教。前輩德高望重,向他求教的學(xué)生擠滿了屋子,他從不把言辭和表情放溫和些。
我站在旁邊侍候著,提出疑難,詢問道理,彎著身子,側(cè)著耳朵,向他請教;有時遇到他斥責(zé),我的表情更加恭順,禮節(jié)更加周到,一句話也不敢多說;等到他高興了,就又去請教。所以我雖然愚笨,但終于能夠有所收獲。
當(dāng)我從師求學(xué)的時候,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷里,深冬季節(jié),刮著猛烈的寒風(fēng),踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚凍裂了還不知道。到了客舍,四肢僵硬不能動彈,服侍的人拿來熱水給我洗手洗腳,用被子給我蓋上,很久才暖和過來。
住在客舍里,每天只吃兩頓飯,沒有新鮮肥美的東西可以享受。跟我住在一起的同學(xué),都穿著華麗的衣服,戴著紅纓裝飾成的綴著珠寶的帽子,腰上系著白玉環(huán),左邊佩著刀,右邊掛著香袋,渾身光彩照耀,像神仙一樣。
我卻穿著破棉襖,舊衣衫,生活在他們當(dāng)中,一點(diǎn)不羨慕他們,因?yàn)樾闹杏凶阋钥鞓返氖?,不感到衣食的享受比不上其他的人。我求學(xué)時的勤奮和艱苦大概就是這樣。
現(xiàn)在我雖已年老,沒有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當(dāng)?shù)胤Q頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢? 現(xiàn)在這些學(xué)生在太學(xué)里學(xué)習(xí),政府天天供給膳食,父母年年送來冬服夏裝,(這就)沒有挨凍挨餓的憂慮啦;坐在高大寬敞的房屋之下讀著《詩》《書》,這就沒有東奔西走的勞累啦;有司業(yè)、博士做他們的老師,沒有問而不告訴,求知而得不到的啦;一切應(yīng)有的書都集中在這里,(這就)不必象我那樣親手抄寫,向別人借來然后才能看到啦。(要是)他們學(xué)業(yè)(還)不精通,德行(還)有不具備的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那樣專注罷了,難道是別人的過失嗎? 東陽馬生君則,在太學(xué)中已學(xué)習(xí)二年了,同輩人很稱贊他的德行。
我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達(dá),同他論辯,言語溫和而態(tài)度謙恭。他自己說少年時對于學(xué)習(xí)很用心、刻苦,這可以稱作善于學(xué)習(xí)者吧!他。