日語(yǔ)優(yōu)美句子羅馬音
【第1句】: 日文句子羅馬音念法
nin gen wa,ta to e mu i mi da to si tte te mo so re wo ya ri ni i ku,don na ni mu da na ko to da to shi te mo,ta da hi to an sin no ta me ni ya ru.ta to e ba: mu da ni e ne ru gi wo tu ka ttya u mi ta i na ko to na do, so u i u kou dou wa wa ta shi ni wa yo ku wa ka ru。
【第2句】: 請(qǐng)高手幫我寫出幾個(gè)日語(yǔ)句子的羅馬音
「生み出されて三年間、私はずっとそうやって過ごしてきた」
うみだされてさんねんかん、わたしはずっとそうやってすごしてきた
u mi da sa re te san nen kan, wa ta shi ha zu tto sou ya tte su go shi te ki ta.
「この銀河を統(tǒng)括する情報(bào)統(tǒng)合思念體によって造られた対有機(jī)生命體コンタクト用ヒュマイド?インタ-フュ-ス。それが、私」
このぎんがをとうかつするじょうほうとうごうしねんたいによって、つくられたたいゆうきせいめいたいこんたくとようひゅまいど。いんたーふゅーす。それが、わたし。
ko no gin ga wo tou ka tsu su ru jyou hou tou kou shi nenn ta i ni yo tte , tsu ku ra re ta ta i yuu ki sei mei tai konn ta ku to you hyu ma i do, in ta- fyu- zu . so re ga , wa ta shi
「時(shí)期が迫るとしたら、まず、あなた」
じきがせまるとしたら、まず、あなた
ji ki ga se ma ru to shi ta ra, ma zu, a na ta
「最初から私しかいない、情報(bào)の伝達(dá)に齟齬が発生するかもしれない、ても、聞いて、それは私ここにいる理由、あなたここにいる理由…信じて」
さいしょからわたししかいない、じょうほうのでんたつにそごがはっせいするかもしれない、でも、きいて、それはわたしここにいるりゆう、あなたここにいるりゆう???しんじて
sai sho ka ra wa ta shi shi ka i na i, jyou hou no denn tatsu ni so go ga ha ssei su ru ka mo shi re na i, de mo, ki i te,so re ha wa ta shi ko ko ni i ru ri yuu, a na ta ko ko ni i ru ri yuu。 shin ji te
【第3句】: 求幾個(gè)日文句子的羅馬音,拜托
玲,聽我解釋
玲、話聞いてくれない?
Rei , hanashi kiitekurenai?
如此戀愛怎樣都好?
こんな戀愛ってなんでもいいよね
Ko'na Ren'aitte nandemo iiyone
、、、算了先這樣吧、、、
まあ、とりあえずこれでいいか。
Maa , toriaezu , korede iika.
= =自己都不知道自己是要鬧哪樣、、、、、、、、、、、、、、
どうする気?自分でさえ分からない。。。
Dou suru ki ? jibunn de sae wakaranai.
【第4句】: 求幾個(gè)日語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)句
轉(zhuǎn)載人人,已修改こんにちは。
(ko n ni chi wa) 你好。 こんばんは。
(kon ban wa) 晚上好。 おはようございます。
(o ha you go za i mas) 早上好。 お休(やす)みなさい。
(o ya su mi na sai) 晚安。 お元?dú)荩à菠螭─扦工?/p>
(o gen ki de s ka?) 您還好吧,相當(dāng)于英語(yǔ)的“How are you”,一種打招呼的方式。 いくらですか。
(i ku la de s ka?) 多少錢? すみません。 (su mi ma sen) 不好意思,麻煩你…。
相當(dāng)于英語(yǔ)的“Excuse me”。用于向別人開口時(shí)。
ごめんなさい。 (go men na sai) 對(duì)不起。
どういうことですか。 (dou iu ko to de su ka?) (長(zhǎng)音,用羅馬字直接上就說錯(cuò)了)什么意思呢? 山田さんは中國(guó)語(yǔ)(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。
(ya ma da san wa jiu go ku ko ga jyo u zu de su ne) 山田的中國(guó)話說的真好。 まだまだです。
(ma da ma da de s) 沒什么。沒什么。
(自謙) どうしたの。 (dou si ta no) どうしたんですか。
(dou si tan de su ka?) 發(fā)生了什么事啊。 なんでもない。
(nan de mo nai) 沒什么事。 ちょっと待ってください。
(chottomatte ku da sai) 請(qǐng)稍等一下。 約束(やくそく)します。
(ya ku so ko si ma s) 就這么說定了。 これでいいですか。
(korede idesuka ?) 這樣可以嗎? けっこうです。 (ke kou de s) もういいです。
(mou i i de s) 不用了。 どうして。
(dou si de) なぜ (na ze) 為什么啊? いただきます (i ta da ki ma su) 那我開動(dòng)了。(吃飯動(dòng)筷子前) ごちそうさまでした。
(ko chi sou sa ma de shi ta) 我吃飽了。(吃完后) ありがとうございます。
(a ri ga to go za i ma su) 謝謝。 どういたしまして。
(dou i ta shi ma shi de)別客氣。 本當(dāng)(ほんとう)ですか。
(hon dou de su ka?) 真的? うれしい。 (so ne shi i) 我好高興。
(女性用語(yǔ)) よし。いくぞ。
(yo shi。i ku zo) 好!出發(fā)(行動(dòng))。
(男性用語(yǔ)) いってきます。 (i tte ki ma su) 我走了。
(離開某地對(duì)別人說的話) いってらしゃい。 (i tte ra sya i) 您好走。
(對(duì)要離開的人說的話) いらしゃいませ。 (i ra syai ma se) 歡迎光臨。
また、どうぞお越(こ) しください。 (ma ta、dou zo o ko shi ku da sai) 歡迎下次光臨。
じゃ、またね。 (jya ma ta ne) では、また。
(de wa ma ta) 再見(比較通用的用法) 信(しん) じられない。 (shin ji ra ne nai) 真令人難以相信。
どうも。 (dou mo) 該詞意思模糊。
有多謝、不好意思、對(duì)不起等多種意思,可以說是個(gè)萬能詞。 あ、そうだ。
(a、sou da) 啊,對(duì)了。表示突然想起另一個(gè)話題或事情。
(男性用語(yǔ)居多) えへ? (e he?) 表示輕微驚訝的感嘆語(yǔ)。 うん、いいわよ。
(on i i wa yo) 恩,好的。(女性用語(yǔ),心跳回憶中藤崎答應(yīng)約會(huì)邀請(qǐng)時(shí)說的:)) ううん、そうじゃない。
(on sou jya nai) 不,不是那樣的。(女性用語(yǔ)) がんばってください。
(gan ba tte ku da sai) 請(qǐng)加油。(日本人臨別時(shí)多用此語(yǔ)) がんばります。
我會(huì)加油的。 ご苦労(くろう) さま。
辛苦了。(用于上級(jí)對(duì)下級(jí)) お疲(つか)れさま。
辛苦了。(用于下級(jí)對(duì)上級(jí)和平級(jí)間) どうぞ遠(yuǎn)慮(えんりょ) なく。
請(qǐng)別客氣。 おひさしぶりです。
しばらくですね。 好久不見了。
きれい。 好漂亮啊。
(可用于建筑,裝飾品,首飾,畫,女性的相貌等等,范圍很廣) ただいま。 我回來了。
(日本人回家到家門口說的話) おかえり。 您回來啦。
(家里人對(duì)回家的人的應(yīng)答) いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。 總算到我正式出場(chǎng)了。
(男性用語(yǔ)) 関系(かんけい) ないでしょう。 這和你沒關(guān)系吧?(對(duì)八卦的人常用的一句話) 電話番號(hào)(でんわばんごう) を教えてください。
請(qǐng)告訴我您的電話號(hào)碼。 日本語(yǔ)(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。
日語(yǔ)難的說不上來,簡(jiǎn)單的還能對(duì)付幾句。 たいへん! 不得了啦。
おじゃまします。 打攪了。
到別人的處所時(shí)進(jìn)門時(shí)說的話。 おじゃましました。
打攪了。離開別人的處所時(shí)講的話。
はじめまして。 初次見面請(qǐng)多關(guān)照。
どうぞよろしくおねがいします。 請(qǐng)多關(guān)照。
いままでおせわになにました。 いままでありがとうございます。
多謝您長(zhǎng)久以來的關(guān)照。(要離開某地或跳槽時(shí)對(duì)身邊的人說的。)
お待たせいたしました。 讓您久等了。
別(べつ)に。 沒什么。
當(dāng)別人問你發(fā)生了什么事時(shí)你的回答。 冗談(じょうだん) を言わないでください。
請(qǐng)別開玩笑。 おねがいします。
拜托了。(如果是跪著時(shí)說這句話,那意思就是“求求您了”) そのとおりです。
說的對(duì)。 なるほど(naluhodo)原來如此啊。
どうしようかな どうすればいい 我該怎么辦啊? やめなさいよ。 住手。
先生(せんせい) でさえわからないだから、まして學(xué)生(がくせい) のわたしならなおさらである。還是學(xué)五十音圖吧,太有用了。