描寫音樂劇優(yōu)美的文案

網(wǎng)絡(luò)整理 分享 時(shí)間: 收藏本文

描寫音樂劇優(yōu)美的文案

世界十大經(jīng)典音樂劇是什么啊?

只知四大音樂劇1《 《貓》國作曲家安魯勞伊德韋伯的撼世杰作,該劇倫比地囊括了1983年百老匯的七項(xiàng)托尼獎(jiǎng),并包攬了倫敦紐約所有戲劇大獎(jiǎng)。

該劇曾被授予“世紀(jì)音樂劇”的稱號,自1981年倫敦首演以來,其間在美、日、法、德等國公演,都造成了前所未有的轟動(dòng),往往一票難求,至今仍是紐約百老匯及倫敦最賣座的音樂劇。

源于此劇的經(jīng)典情歌《回憶》( M emory)早已家喻戶曉,堪稱音樂劇史上的一部不朽名曲 2〈歌劇魅影〉 安德魯·洛依德·韋伯(Andrew Lloyd Webber)英國著名音樂劇作曲家。

1994年韋伯名列《戲劇周刊》雜志編寫的美國戲劇界最有影響力的100人之榜首。

在美國和英國以及全世界,任何一個(gè)時(shí)候,都至少有他的十幾個(gè)巡回演出團(tuán)在各大城市演出韋伯的音樂劇。

他為其父寫的安魂曲和他的變奏曲合起來制成的專輯成為銷量最大的專輯,以及后來的首演集專輯成為三倍白金輯(即銷量超過六萬百萬套)。

韋伯的第二個(gè)妻子薩拉-布萊特曼演唱的安魂曲中的流行單曲,進(jìn)入英國前10名排行榜。

1996年為巴塞羅那奧運(yùn)會創(chuàng)作會歌生命之友。

韋伯是改寫音樂劇歷史的最偉大的音樂家之一。

附:韋伯經(jīng)典音樂劇:《貓》、《艾薇塔》、《歌劇魅影》 劇情簡介: 《歌劇魅影》,Phantom of the Opera,韋伯的經(jīng)典之作,四大音樂劇之首,被奉為音樂劇的代表。

改編于法國作家卡斯頓·勒胡(Gaston Leroux)的小說《Le Fantom De L"opera》。

它在當(dāng)時(shí)其實(shí)并不是很有名的小說,但是在二十年代,它卻成為無聲電影和早期恐怖電影的寵兒。

即使是中國,解放前也有一部《夜半歌聲》是根據(jù)此書改編的,可見其影響力之大。

本來是一個(gè)可怕的故事,韋伯卻把Phantom寫成了一個(gè)有知識有靈魂的,優(yōu)秀的建筑師、作曲家、魔術(shù)師,他的悲劇是愛上了美麗的Christine。

與之前的導(dǎo)演相比,韋伯筆下的Phantom多情、邪氣、才華橫溢又專一,生活在黑暗的另一個(gè)世界。

在音樂劇里的Christine既深愛著Raoul,但也被才華橫溢的Phantom,以及他所代表的黑暗與神秘,所吸引。

這樣華麗刺激的戀情,也許是所有女人的幻想。

古老的巴黎歌劇院下面,深得不知多少尺的地底,漆黑水面上的小船,船頭上站著的黑披風(fēng)白面具的神秘客,恐懼和渴望,刺激又浪漫. 《Phantom of the Opera》這首歌了。

莎拉.布萊曼的高音和克勞福德華美的中音完美結(jié)合,歌者激情澎湃,聽者波濤洶涌,營造了陰森緊張氣氛。

另一首是男聲獨(dú)唱《the music of the night》也很經(jīng)典,克勞福德用低緩的聲音慢慢地傾訴著戀愛時(shí)心理改變,溫柔細(xì)膩,傷感期待。

3〈悲慘世界〉 改編自雨果同名文學(xué)巨著的經(jīng)典音樂劇《悲慘世界》,音樂劇《悲慘世界》的始作俑者—法國人阿蘭·鮑伯利和米歇爾·勛伯格,都曾是音樂劇的狂熱歌迷。

1971年,兩人在紐約觀看了韋伯的音樂劇《萬世巨星》,由此萌發(fā)出創(chuàng)作一部史詩風(fēng)格的音樂劇的想法。

兩人從韋伯的經(jīng)典音樂劇《萬世巨星》和《艾維塔》中汲取了相當(dāng)多的靈感,令其既有史詩般的壯麗,又不乏流行文化的精華。

1978年,鮑伯利和勛伯格在巴黎“奇跡般地”完成了這項(xiàng)宏偉的工程。

1980年秋,長達(dá)兩個(gè)小時(shí)的音樂劇《悲慘世界》在巴黎體育館首演。

令人難以置信的是,它竟然被硬插在了拳擊和馬戲表演之間,并在上演后的第十六周便被迫收場。

哀嘆之余,曾經(jīng)把《貓》成功包裝上音樂劇舞臺的英國著名演出制作人麥金托什找到了鮑伯利和勛伯格,下決心要把《悲慘世界》搬到“世界歌舞之都”—百老匯。

三人一拍即合,6年后,重新包裝后的《悲慘世界》落戶百老匯,并正式踏上了國際舞臺。

作為一部大型音樂劇,《悲慘世界》聘用的演員總數(shù)為421人,幕后的員工更高達(dá)1633人。

該劇之所以能連演16年而不衰,除了故事和主題的歷久彌新、真切感人外,演員的專業(yè)、音樂的動(dòng)人以及場景的變換等,也都是引人入勝的原因。

例如主角冉·阿讓在大戰(zhàn)前夕祈禱上蒼保佑養(yǎng)女珂賽特的愛人馬呂斯的獨(dú)唱《讓我死,讓他活》,其神情之懇切、旋律之優(yōu)美,令人過耳難忘;再者,《悲慘世界》的編導(dǎo)破天荒地利用大型轉(zhuǎn)臺,將革命青年和巴黎市民共同堆砌的“戰(zhàn)壕”逼真地呈現(xiàn)出來,加上慷慨赴沙場的激昂軍樂和充滿火藥味的槍聲、爆炸聲,令觀眾如身歷其境,達(dá)到了比電影還要真實(shí)的震撼體驗(yàn)。

4〈西貢小姐〉 1989年制作的類似《蝴蝶夫人》故事的音樂劇。

故事發(fā)生在越南戰(zhàn)爭中,講述了一個(gè)美國兵和癡情的越南舞女的戀情故事。

曲作家 Claude-Michel Schonberg 和詞作家 Alain Boublil 在是看到一張照片之后得到的靈感。

照片上是一個(gè)越南女孩正要登上從胡志明市飛往美國的飛機(jī),去見她從未謀面的曾經(jīng)在越南當(dāng)兵的父親。

女孩的母親握著她的手,知道她一去就再也見不到她了。

Schonberg 和 Boublil 覺得母親的沉默和女孩的淚水表現(xiàn)了由戰(zhàn)爭摧毀的相愛的人們的生活。

世界十大經(jīng)典歌劇全劇

【第1句】:費(fèi)加羅的婚禮(四幕喜歌?。?費(fèi)加羅的婚禮(四幕喜歌?。┠厍?/p>

寫于1785年12月到1786年4月間。

洛倫佐·達(dá)·彭特根據(jù)法國博馬舍的喜劇《費(fèi)加羅的故事》三部曲第一與第二部改編而成。

1786年由莫扎特親自指揮初演于維也納。

劇情:費(fèi)加羅要結(jié)婚了,新娘就是伯爵夫人羅西娜的女侍蘇珊娜。

生性浪漫的伯爵對妻子羅西娜不忠而在追求蘇珊娜,故對費(fèi)加羅的婚事多方阻撓。

羅西娜的前監(jiān)護(hù)人、醫(yī)生巴爾托羅及其女管家馬契麗娜也各自抱有個(gè)人目的加以阻撓。

蘇珊娜既要躲避伯爵的追求,又不便公開冒犯他。

后來,在費(fèi)加羅和羅西娜的幫助下,她運(yùn)用智慧和膽略,做出許多男子所不能為和不敢為的巧妙的事情,迫使伯爵不得不跪在羅西娜面前為自己種種不名譽(yù)的行為陪罪。

蘇珊娜自己通過斗爭終于與費(fèi)加羅結(jié)成良緣。

莫扎特的這部歌劇在廣泛運(yùn)用各種重唱形式來表達(dá)復(fù)雜的戲劇內(nèi)容,運(yùn)用新鮮活潑的音調(diào)來刻劃現(xiàn)實(shí)生活中活生生的人物形象,運(yùn)用管弦樂隊(duì)來完成最多樣的藝術(shù)等方面的成就是前無古人的。

劇中費(fèi)加羅的詠嘆調(diào)是一首流傳極廣的男中音獨(dú)唱曲,帶有三段體分節(jié)歌性質(zhì)。

前段于鏗鏘有力的音調(diào)中,具有動(dòng)聽的歌唱性;中段加強(qiáng)了宣敘色彩,固定音型的反復(fù)出現(xiàn),與樂隊(duì)對話似的短樂句的運(yùn)用,使雄壯中露出俏皮幽默的特性。

第三幕蘇珊娜和伯爵夫人的二重唱,先后出現(xiàn)兩個(gè)聲部交叉以及歌唱與樂隊(duì)的補(bǔ)充性對比,最后聲部交織形成三度疊置,使這一旋律優(yōu)美、交叉巧妙的二重唱成為置公爵就范的不露端倪的重要唱段。

第二幕公爵的男侍凱魯比諾的詠嘆調(diào)《你們可知道,什么叫愛情》,以詼諧的手法把他幻想愛情但又得不到愛情的復(fù)雜而奇妙的心情刻劃得十分生動(dòng),至今仍傳唱不衰。

烘托喜劇的歡樂氣氛的序曲,常被單獨(dú)演奏,這是一個(gè)省略了展開部的奏鳴曲式,音樂材料雖然不是來自歌劇中,但是不難從中看到費(fèi)加羅機(jī)警、幽默的形象,和蘇珊娜聰慧美麗的倩影。

【第2句】:阿伊達(dá)(四幕歌?。?阿伊達(dá)(四幕歌?。┌<翱偠脚凉閼c祝1869年峻工的蘇伊士運(yùn)河工程約請威爾第創(chuàng)作。

原著貝伊,由基斯蘭佐尼據(jù)羅科爾的法文本譯成意大利韻文。

劇情:在埃及法老時(shí)期,埃及軍統(tǒng)帥、青年勇士拉達(dá)米斯奉命率軍迎擊埃塞俄比亞軍入侵。

他的戀人阿伊達(dá)原是埃塞俄比亞國王阿莫納斯羅的女兒,因戰(zhàn)敗被俘,隱瞞身份,在埃及公主安涅利斯身邊當(dāng)一名女奴。

拉達(dá)米斯的出征,使她處于極度矛盾中。

公主也愛著拉達(dá)米斯,看到他和阿伊達(dá)之間的愛情,妒火中燒,千方百計(jì)折磨阿伊達(dá)。

拉達(dá)米斯凱旋歸來,并將阿伊達(dá)之父俘獲。

為嘉獎(jiǎng)他的戰(zhàn)功,埃及王把公主許配給他。

但拉達(dá)米斯只愛阿伊達(dá),阿莫納斯羅利用這一點(diǎn),用計(jì)從他口中探得重要軍事情報(bào)后逃走了。

拉達(dá)米斯被判為叛國罪而等待處死,阿伊達(dá)在地下石窟中等著他。

最后,這對情人之死完成了歌劇的悲劇使命。

該劇一開始的拉達(dá)米斯浪漫曲,前段是宣敘調(diào),雄壯果敢,間以銅管輝煌嘹亮的伴奏,顯示這位青年統(tǒng)帥的英武挺拔;后段是詠嘆調(diào),旋律熱情奔放,抒發(fā)他對阿伊達(dá)熾熱的愛情。

第一幕終曲祭司們的誦經(jīng)合唱,運(yùn)用增二度音程的特殊進(jìn)行,充滿奇異而迷人的東方色彩。

第二幕中公主與阿伊達(dá)的二重唱,把公主的妒忌、傲慢和機(jī)靈詭譎,以及阿伊達(dá)純潔、真摯和忍辱負(fù)重的性格特征刻劃得栩栩如生。

第三幕阿伊達(dá)的浪漫曲,樂隊(duì)先后奏出阿伊達(dá)的主題和帶有異國情調(diào)的樂句,勾起她對故國的懷念。

第四幕公主與拉達(dá)米斯的二重唱,把公主對拉達(dá)米斯由恨而愛,轉(zhuǎn)而祈求、悔恨的內(nèi)心轉(zhuǎn)變過程極為成功地描繪出來,是所有歌劇中由次女高音演唱的最有名的唱段

【第3句】:茶花女(四幕歌劇) 茶花女(四幕歌?。┳饔?853年,威爾第曲。

劇本由意大利作家皮阿威根據(jù)小仲馬的同名悲劇小說改編而成。

同年3月初次演出于維也納。

劇情:薇奧萊塔原是周旋于巴黎上流社會的名妓,為青年阿爾弗萊德真摯的愛情所感,毅然拋棄紙醉金迷的生活,來到巴黎近郊與阿爾弗萊德共同釀造愛情的蜜。

但是,阿爾弗萊德的父親喬治歐激烈反對,強(qiáng)要她承諾與他的兒子斷絕來往。

為了顧全阿爾弗萊德的家庭和幸福,她決心犧牲自己的愛情,忍受著內(nèi)心的極大痛苦,重返風(fēng)月場。

阿爾弗萊德誤以為她變了心,盛怒之下,在公開場合羞辱了她。

薇奧萊塔信守對喬治歐的諾言,未向自己的情人道破真情,但患有肺病的身體承受不了這一致命打擊,就此臥床不起。

不久,喬治歐良心發(fā)現(xiàn),把全部真情對兒子言明。

但當(dāng)阿爾弗萊德回到薇奧萊塔身邊,她已經(jīng)奄奄一息了,疾病和不公正的社會奪去了她的愛情和生命。

音樂以細(xì)微的心理描寫、誠摯優(yōu)美的歌調(diào)和感人肺腑的悲劇力量,集中體現(xiàn)了中期威爾第歌劇創(chuàng)作的基本特點(diǎn)。

序曲采用第二幕中的愛情主題和下行的悲愴動(dòng)機(jī),對全劇作了提綱挈領(lǐng)的概括。

第一幕的《飲酒歌》,是以單二部曲式為基礎(chǔ)的分節(jié)歌,輕快的舞曲節(jié)奏,明朗的大調(diào)色彩,以及貫穿全曲的大六度跳進(jìn)的動(dòng)機(jī),表現(xiàn)阿爾弗萊德借酒抒發(fā)他對真誠愛情的渴望和贊美,洋溢著青春的活力。

薇奧萊塔的詠嘆調(diào),則表現(xiàn)女主人公復(fù)雜微妙的心理矛盾。

前半部分表現(xiàn)她初次感受到愛情時(shí)內(nèi)心的波動(dòng),音調(diào)誠摯、直率;后半部分表現(xiàn)她對愛情的大膽追述和渴望,大跳的音調(diào)反映了她內(nèi)心抑制不住的喜悅。

終場的二重唱,是一個(gè)感人的音樂場面,第一段中近乎口語式的急切語調(diào),是這一對久經(jīng)磨難的情人終又重逢時(shí)狂喜而激動(dòng)心情的描寫;第二段的分節(jié)歌洋溢著浪漫曲的抒情氣質(zhì),抒發(fā)他們對愛情和幸福的向往。

但后來,與阿爾弗萊德熱情奔放的旋律交織一起的微奧萊塔聲部中,出現(xiàn)了半音滑行的痛苦呻吟的音調(diào),并逐漸發(fā)展擴(kuò)大,最后占據(jù)了主導(dǎo)地位。

威爾第應(yīng)用這種對比手法,刻劃了垂死的薇奧萊塔對愛情至死不渝的追求,揭示了歌劇深刻的悲劇主題,具有震撼人心的戲劇力量。

【第4句】: 費(fèi)德里奧(二幕歌?。?費(fèi)德里奧(二幕歌?。┴惗喾仪?/p>

約瑟夫·宋雷特納和喬治·特雷契克根據(jù)尼古拉斯·布約利的劇本改編。

1805年初演于維也納。

劇情:貴族唐·弗洛列斯坦因反對暴政而身陷囹圄,政敵皮查羅陰謀將他慢慢餓死在獄中。

弗洛列斯坦的妻子利奧諾拉為營救丈夫,女扮男裝,化名費(fèi)德里奧混入監(jiān)獄,充當(dāng)獄卒的助手。

由于她的照料,弗洛列斯坦幸免于死。

最后,當(dāng)正直的國務(wù)大臣將來查監(jiān),皮查羅懼怕陰謀敗露而決意親自殺害弗洛列斯坦時(shí),費(fèi)德里奧奮然舉槍保護(hù)丈夫,使皮查羅不能下手。

隨即,國務(wù)大臣到,費(fèi)德里奧明示自己的身分,并為丈夫申訴冤情,終使沉冤昭雪。

歌劇共有四首序曲,其中三首取名為《利奧諾拉》,一首為《費(fèi)德里奧》。

《利奧諾拉序曲》第三首,是運(yùn)用主題材料與結(jié)構(gòu)概括地表現(xiàn)歌劇內(nèi)容的第一部偉大的序曲,是全歌劇的縮影,也是當(dāng)今歌劇序曲中著名的一首。

開幕前奏的《費(fèi)德里奧序曲》緊扣全劇主題,突出表現(xiàn)了女主人公利奧諾拉的英雄性格,歌頌了她對愛情的忠貞和不屈精神。

序曲的引子以兩個(gè)對比的音樂形象——利奧諾拉的果斷、剛毅的動(dòng)機(jī)和弗洛列斯坦的悲嘆音調(diào)——的交替更迭作為開端,接著由弦樂的震音和弦,烘托出牢獄中陰森、不祥的氣氛。

繼而,呈示部出現(xiàn)了英雄性格的第一主題,剛中見柔,顯示出女主人公喬扮男裝后的精神風(fēng)貌,在樂隊(duì)全奏后,機(jī)智而富于動(dòng)勢的第二主題陳述出來 從中仿佛看到了她為援救丈夫而勇敢行動(dòng)的矯捷身影。

展開部以第一主題的材料加以發(fā)展。

輕柔纏綿的音響,顯示出主人公的女性柔情,生動(dòng)地刻劃了利奧諾拉與弗洛列斯坦之間深摯的愛情。

隨后,呈示部的主題到再現(xiàn),引子中兩個(gè)對比的音樂動(dòng)機(jī)復(fù)出,但已不是絕望的呻吟,而是細(xì)膩地表現(xiàn)了主人公在勝利時(shí)刻悲喜交加的復(fù)雜心理,并在勝利凱旋般的輝煌音響中結(jié)束。

歌劇的聲樂也很出色,如第一幕中,當(dāng)利奧諾拉在暗中得知皮查羅要?dú)⒑ψ约赫煞虻年幹\時(shí),情緒異常緊張,唱了一段富于戲劇力量的宣敘調(diào),很好地表達(dá)了她的憤慨情緒。

接著又唱了一段美麗、動(dòng)聽的詠嘆調(diào)《來吧,希望》,表達(dá)了她對愛情的忠貞和對未來充滿希望的信念。

【第5句】:浮士德(五幕歌劇) 浮士德(五幕歌?。┕胖Z曲。

劇本由巴比亞和卡雷根據(jù)哥德的同名詩劇改編。

于1859年首演于巴黎。

劇情:年邁的哲學(xué)家浮士德十分羨慕青年們的活力,于是祈求魔鬼給他以返老還童的幫助。

魔鬼梅菲斯托費(fèi)利斯對浮士德說:如果你肯出賣自己的靈魂,不僅能返老還童,而且還可以得到一個(gè)名叫瑪格麗特姑娘。

浮士德允應(yīng)后,就喝下魔鬼的藥,果然變成英俊少年。

后來魔鬼又施展魔法,使浮士德騙得了瑪格麗特的愛情。

可是,當(dāng)瑪格麗特懷孕后就被浮士德遺棄了。

在一次決斗中,浮士德又將瑪格麗特的哥哥瓦倫丁刺死。

瑪格麗特因受刺激而神經(jīng)錯(cuò)亂,殺死了自己的孩子而被囚。

浮士德見此情,深感震驚,進(jìn)入牢房要帶她逃走。

但垂死的瑪格麗特已不認(rèn)得他。

這時(shí)魔鬼抓住浮士德,要他的靈魂,而天使引導(dǎo)瑪格麗特進(jìn)入天國的歌聲使浮士德得到了解脫。

音樂成功地描繪了劇中人物的各種性格。

如第二幕開場合唱后出現(xiàn)的瓦倫丁的《全能的上帝,慈愛的上帝》,是一首帶有宏偉莊嚴(yán)性質(zhì)的詠嘆調(diào)。

第三幕是重要的抒情場面。

一直愛著瑪格麗特的西貝爾以圓舞曲節(jié)奏作為支柱的浪漫曲《請你告訴她》,充滿著溫柔和抒情的美。

而浮士德所唱的詠嘆調(diào)《純潔的小屋,向你致敬》,是一種景仰和忐忑不安的復(fù)合感情。

瑪格麗特的性格在敘事曲《從前有位圖勒王》中表現(xiàn)得很樸實(shí),而在花腔女高音都喜愛唱的《珠寶之歌》這首豪華的圓舞曲式的詠嘆調(diào)里,則顯得情不自禁和虛榮。

第四幕中的《士兵進(jìn)行曲》,是瓦倫丁與士兵出征歸來時(shí)唱的,豪邁雄壯,富于動(dòng)力和生氣,反映了士兵勝利凱旋時(shí)的喜悅心情,是一首膾炙人口的著名合唱曲。

【第6句】:蝴蝶夫人(三幕歌?。?蝴蝶夫人(三幕歌?。x契尼曲。

伊利卡和賈可薩根據(jù)貝拉斯可劇本改編。

1904年 2月 17日首演于米蘭。

劇情:天真活潑的日本姑娘巧巧桑,人稱“蝴蝶姑娘”,為了愛情而背棄了傳統(tǒng)的宗教信仰,委身于美國海軍上尉平克爾頓。

婚后不久,平克爾頓隨艦回國,一去三年杳無音信。

巧巧桑于艱難中深信有一天他會回到自己的懷抱。

平克爾頓回國后卻另有新娶,早把蝴蝶夫人置于腦后。

當(dāng)他偕美國夫人重登長崎時(shí),悲劇無可避免的發(fā)生了:穿著新婚禮服徹夜苦候的蝴蝶夫人終于明白了一切,她交出了伶俐的兒子,當(dāng)平克爾頓來到時(shí),吻劍自盡了。

這是一部抒情性的悲劇。

普契尼在音樂中直接采用了《江戶日本橋》、《越后獅子》、《櫻花》等日本民歌來表明蝴蝶夫人的藝妓身份和天真心理,具有獨(dú)特的音樂色彩。

在第一幕的結(jié)尾,平克爾頓與蝴蝶夫人舉行婚禮后,有一段抒發(fā)愛情的二重唱,旋律優(yōu)美動(dòng)聽,流暢悅耳,其中蝴蝶夫人純潔、溫柔而又膽怯、羞窘的感情,交織著平克爾頓充滿著強(qiáng)烈情欲的綿綿情話,融化成一種共同的激情,最后,在明朗熱情的愛情主題的音響中結(jié)束。

第二幕當(dāng)平克爾頓回國后,女仆不相信他還會回來,忠于愛情的蝴蝶夫人一面向她解釋,一面卻不停地幻想著在一個(gè)晴朗的早晨,丈夫乘兵艦歸來的幸福情景。

她面向大海,深情地唱出著名的詠嘆調(diào)《晴朗的一天》。

這里,作者運(yùn)用了朗誦式的抒情旋律,細(xì)致地揭示了蝴蝶夫人內(nèi)心深處對幸福的強(qiáng)烈向往。

特別是當(dāng)蝴蝶夫人唱到“誰來了,誰來了”以后,曲調(diào)由平穩(wěn)的2\\\/4拍轉(zhuǎn)入急促的4\\\/8拍,音調(diào)和咱詞漸趨密集,幾乎近似富于表現(xiàn)力的滔滔說白,形象地勾畫出她盼望丈夫回來的迫切而真摯的心情。

這種寬廣而優(yōu)美動(dòng)聽的旋律與富有表現(xiàn)力的近乎說話的聲音相交叉,形成普契尼歇?jiǎng)〉囊环N特有的風(fēng)格

【第7句】:卡門(四幕歌?。?卡門(四幕歌劇)比才曲,作于1872年。

梅爾哈克和阿勒維根據(jù)梅里芙的同名小說改編。

1875年初次演出于巴黎。

劇情:煙廠女工卡門是一個(gè)漂亮而性格堅(jiān)強(qiáng)的吉卜賽姑娘。

她愛上了軍曹霍賽,運(yùn)用自己罕有的女性魅力使霍塞陷入情網(wǎng)。

霍塞不但因此舍棄了原來的情人——溫柔而善良的米卡埃拉,而且因放走了與人打架的卡門而被捕入獄,后來甚至與上司祖厄加少校拔刀相見,不得不離開軍隊(duì),加入卡門所在的走私販行列。

但此時(shí)卡門卻早已與斗牛士埃斯卡米里奧海誓山盟了。

于是導(dǎo)致霍塞與埃斯卡米里奧之間的決斗。

決斗中卡門又明顯地袒護(hù)斗牛士,更使霍塞難以忍受。

隨即盛大而熱烈的斗牛場面開始了,正當(dāng)卡門為埃斯卡米里奧的勝利而歡呼時(shí),霍塞找到了她。

倔強(qiáng)的卡門斷然拒絕了他的愛情,最后終于死在霍塞的劍下。

這是一部以合唱見長的歌劇,各種體裁和風(fēng)格的合唱共有十多首。

其中煙廠女工們吵架的合唱形象逼真,引人入勝;群眾歡度節(jié)日的合唱?dú)g快熱烈,色彩繽紛。

歌劇著力刻劃了女主人公卡門鮮明而復(fù)雜的性格。

劇中描寫卡門的主導(dǎo)動(dòng)機(jī),又稱為“命運(yùn)動(dòng)機(jī)”,這個(gè)具有匈牙利或吉卜賽音階特征(包含兩個(gè)增二度)的動(dòng)機(jī)貫穿于全劇,在關(guān)鍵處不斷地預(yù)示或點(diǎn)明這部歌劇悲劇的結(jié)局。

第一幕中卡門所唱的哈巴涅拉《愛情就象一只不馴服的鳥》,是表現(xiàn)卡門性格的一首歌曲。

它通過連續(xù)向下滑行樂句的不斷反復(fù),調(diào)性游移于同名大小調(diào)間,以及旋律始終在中低音區(qū)的八度內(nèi)徘徊等特征,表現(xiàn)了卡門熱情奔放、魅力誘人的形象。

第一幕中另一首西班牙塞吉第亞舞曲帶有詠嘆調(diào)性質(zhì),以鮮明活潑的節(jié)奏、熱情而又帶有幾分野氣的旋律,進(jìn)一步展示了卡門潑辣的性格。

第二幕中的《斗牛士之歌》,是埃斯卡米里奧答謝歡迎和崇拜他的群眾而唱的一首歌。

它采用單二部曲式(主、副歌形式)與分節(jié)歌的結(jié)合,雄壯的音調(diào),有力的節(jié)奏,宛若一首凱旋的進(jìn)行曲。

第三幕占卜一場,卡門與兩位女伴的三重唱,對卡門作了深刻的心理刻劃。

歌曲采用回旋曲的形式,對比的幾個(gè)插部,調(diào)式、調(diào)性和節(jié)拍都與主部形成對比,而由卡門唱出的“不管洗多少遍,這些無情的紙牌,總告訴你死

”這深沉而哀傷的內(nèi)心獨(dú)白,進(jìn)一步揭示出卡門的悲劇命運(yùn)。

第四幕終場的二重唱,卡門音調(diào)冰冷和堅(jiān)定的語氣,與霍塞先是熱烈,轉(zhuǎn)而祈求,最后絕望的旋律形成尖銳對比,具有扣人心弦的悲劇力量和強(qiáng)烈而緊張的戲劇性。

這部歌劇是近百年來各國上演最多的經(jīng)典作品之一。

【第8句】:普契尼:圖蘭朵 這部3幕歌劇據(jù)意大利劇作家戈齊(CarloGozzi,1720—1806)的5幕同名寓言劇,由阿達(dá)米(Giuseppe Adami)與席莫尼(Renato Simoni)撰腳本,作于1921—1924年,逝世前僅完成第三幕前半部分,后半部分由阿法諾續(xù)成。

其故事素材似乎取自17世紀(jì)末介紹到歐洲的波斯《仙女之箱》。

此劇1926年4月5日在斯卡拉歌劇院首演,指揮為托斯卡尼尼,首演之夜,劇情到第三幕柳兒自刎時(shí),托斯卡尼尼放下指揮棒對聽眾說:“就在這里,普契尼放下了筆。

”全劇首演為次日。

【第9句】:弄臣(四幕歌?。?弄臣(四幕歌?。┩柕谇?。

劇本由波亞維根據(jù)雨果的名著《國王尋樂》改編。

1851年首演于威尼斯。

劇情:主人公利哥萊托貌丑背駝,在孟圖阿公爵的宮廷中當(dāng)一名弄臣。

公爵年青貌美,專以玩弄女性為樂,引起有關(guān)朝臣們的不滿。

而利哥萊托對朝臣妻女受辱的不幸大加嘲諷,得罪了許多人,終致失女之禍:他的愛女吉爾達(dá),純潔娟美,公爵喬裝成窮學(xué)生暗中追求,騙得了她的愛情。

朝臣們?yōu)榱藢缛R托施行報(bào)復(fù),用計(jì)把吉爾達(dá)搶去,獻(xiàn)與公爵。

利哥萊托為此悲憤至極,頓起殺心,以美色誘使公爵夜宿旅店,雇用刺客將他殺死。

黎明前,當(dāng)他從刺客手中接過裝有尸體的口袋,以為大功已成時(shí),忽聞公爵高歌之聲,急忙打開口袋,里面卻是女扮男裝,已經(jīng)奄奄一息的吉爾達(dá)。

原來,這個(gè)獲悉行刺計(jì)劃的少女對虛情假意的公爵一往情深,甘愿為愛情而替公爵一死。

是意大利歌劇中最杰出的兩首四重唱之一

【第10句】:魔笛 魔笛。

這是莫扎特臨終前最后一部作品,同時(shí)也是他使民間歌唱?jiǎng)〉靡蕴岣叩囊徊恐匾髌贰?/p>

劇本出自共濟(jì)會員施坎奈德爾和基塞克之手。

1791年初次演出于維也納。

劇情:埃及王子埃米諾為巨蛇追趕,危急中被夜女王的三個(gè)嬪妃所救。

夜女王讓王子看自己的女兒帕米娜的像片,使他心中燃起了愛情的火焰,并誑稱帕米娜被伊西斯神廟大祭司薩拉斯特羅拐走,答應(yīng)只要王子救出帕米娜,就把女兒嫁給他。

埃米諾接受了這一使命,隨身攜帶夜女王所贈魔笛一支,另有快樂的捕鳥人巴巴基諾手執(zhí)串鈴從旁相助。

他們在象征光明的薩拉斯特羅的幫助下,經(jīng)受了種種考驗(yàn)和曲折,終于實(shí)現(xiàn)了自己的理想:埃米諾和帕米娜幸福地結(jié)合,巴巴基諾也找到了自己稱心如意的情人巴巴基娜,而代表黑暗和邪惡勢力的夜女王和摩爾人終于被趕走。

世界四大經(jīng)典音樂劇

1《貓》  《貓》是英國作曲家魯勞伊德韋撼世杰作,該劇無比地囊括了1983年百老匯的七項(xiàng)托尼獎(jiǎng),并包攬了倫敦紐約所有戲劇大獎(jiǎng)。

該劇曾被授予“世紀(jì)音樂劇”的稱號,自1981年倫敦首演以來,其間在美、日、法、德等國公演,都造成了前所未有的轟動(dòng),往往一票難求,至今仍是紐約百老匯及倫敦最賣座的音樂劇。

源于此劇的經(jīng)典情歌《回憶》( M emory)早已家喻戶曉,堪稱音樂劇史上的一部不朽名曲  2〈歌劇魅影〉  安德魯·洛依德·韋伯(Andrew Lloyd Webber)英國著名音樂劇作曲家。

1994年韋伯名列《戲劇周刊》雜志編寫的美國戲劇界最有影響力的100人之榜首。

在美國和英國以及全世界,任何一個(gè)時(shí)候,都至少有他的十幾個(gè)巡回演出團(tuán)在各大城市演出韋伯的音樂劇。

  他為其父寫的安魂曲和他的變奏曲合起來制成的專輯成為銷量最大的專輯,以及后來的首演集專輯成為三倍白金輯(即銷量超過六萬百萬套)。

韋伯的第二個(gè)妻子薩拉-布萊特曼演唱的安魂曲中的流行單曲,進(jìn)入英國前10名排行榜。

1996年為巴塞羅那奧運(yùn)會創(chuàng)作會歌生命之友。

韋伯是改寫音樂劇歷史的最偉大的音樂家之一。

  附:韋伯經(jīng)典音樂劇:《貓》、《艾薇塔》、《歌劇魅影》  劇情簡介:  《歌劇魅影》,Phantom of the Opera,韋伯的經(jīng)典之作,四大音樂劇之首,被奉為音樂劇的代表。

改編于法國作家卡斯頓·勒胡(Gaston Leroux)的小說《Le Fantom De L"opera》。

它在當(dāng)時(shí)其實(shí)并不是很有名的小說,但是在二十年代,它卻成為無聲電影和早期恐怖電影的寵兒。

即使是中國,解放前也有一部《夜半歌聲》是根據(jù)此書改編的,可見其影響力之大。

本來是一個(gè)可怕的故事,韋伯卻把Phantom寫成了一個(gè)有知識有靈魂的,優(yōu)秀的建筑師、作曲家、魔術(shù)師,他的悲劇是愛上了美麗的Christine。

與之前的導(dǎo)演相比,韋伯筆下的Phantom多情、邪氣、才華橫溢又專一,生活在黑暗的另一個(gè)世界。

  在音樂劇里的Christine既深愛著Raoul,但也被才華橫溢的Phantom,以及他所代表的黑暗與神秘,所吸引。

這樣華麗刺激的戀情,也許是所有女人的幻想。

古老的巴黎歌劇院下面,深得不知多少尺的地底,漆黑水面上的小船,船頭上站著的黑披風(fēng)白面具的神秘客,恐懼和渴望,刺激又浪漫.  《Phantom of the Opera》這首歌了。

莎拉.布萊曼的高音和克勞福德華美的中音完美結(jié)合,歌者激情澎湃,聽者波濤洶涌,營造了陰森緊張氣氛。

另一首是男聲獨(dú)唱《the music of the night》也很經(jīng)典,克勞福德用低緩的聲音慢慢地傾訴著戀愛時(shí)心理改變,溫柔細(xì)膩,傷感期待。

  3〈悲慘世界〉  改編自雨果同名文學(xué)巨著的經(jīng)典音樂劇《悲慘世界》,音樂劇《悲慘世界》的始作俑者—法國人阿蘭·鮑伯利和米歇爾·勛伯格,都曾是音樂劇的狂熱歌迷。

1971年,兩人在紐約觀看了韋伯的音樂劇《萬世巨星》,由此萌發(fā)出創(chuàng)作一部史詩風(fēng)格的音樂劇的想法。

兩人從韋伯的經(jīng)典音樂劇《萬世巨星》和《艾維塔》中汲取了相當(dāng)多的靈感,令其既有史詩般的壯麗,又不乏流行文化的精華。

1978年,鮑伯利和勛伯格在巴黎“奇跡般地”完成了這項(xiàng)宏偉的工程。

  1980年秋,長達(dá)兩個(gè)小時(shí)的音樂劇《悲慘世界》在巴黎體育館首演。

令人難以置信的是,它竟然被硬插在了拳擊和馬戲表演之間,并在上演后的第十六周便被迫收場。

哀嘆之余,曾經(jīng)把《貓》成功包裝上音樂劇舞臺的英國著名演出制作人麥金托什找到了鮑伯利和勛伯格,下決心要把《悲慘世界》搬到“世界歌舞之都”—百老匯。

三人一拍即合,6年后,重新包裝后的《悲慘世界》落戶百老匯,并正式踏上了國際舞臺。

  作為一部大型音樂劇,《悲慘世界》聘用的演員總數(shù)為421人,幕后的員工更高達(dá)1633人。

該劇之所以能連演16年而不衰,除了故事和主題的歷久彌新、真切感人外,演員的專業(yè)、音樂的動(dòng)人以及場景的變換等,也都是引人入勝的原因。

例如主角冉·阿讓在大戰(zhàn)前夕祈禱上蒼保佑養(yǎng)女珂賽特的愛人馬呂斯的獨(dú)唱《讓我死,讓他活》,其神情之懇切、旋律之優(yōu)美,令人過耳難忘;再者,《悲慘世界》的編導(dǎo)破天荒地利用大型轉(zhuǎn)臺,將革命青年和巴黎市民共同堆砌的“戰(zhàn)壕”逼真地呈現(xiàn)出來,加上慷慨赴沙場的激昂軍樂和充滿火藥味的槍聲、爆炸聲,令觀眾如身歷其境,達(dá)到了比電影還要真實(shí)的震撼體驗(yàn)。

  4〈西貢小姐〉  1989年制作的類似《蝴蝶夫人》故事的音樂劇。

故事發(fā)生在越南戰(zhàn)爭中,講述了一個(gè)美國兵和癡情的越南舞女的戀情故事。

  曲作家 Claude-Michel Schonberg 和詞作家 Alain Boublil 在是看到一張照片之后得到的靈感。

照片上是一個(gè)越南女孩正要登上從胡志明市飛往美國的飛機(jī),去見她從未謀面的曾經(jīng)在越南當(dāng)兵的父親。

女孩的母親握著她的手,知道她一去就再也見不到她了。

Schonberg 和 Boublil 覺得母親的沉默和女孩的淚水表現(xiàn)了由戰(zhàn)爭摧毀的相愛的人們的生活。

求傷感唯美的中國古典音樂,或者一些電視劇的背景音樂,要傷感的

《啞巴新娘》背景音樂用古箏,純音樂。

《木棉花的春天》背景音樂,純音樂。

《穿越時(shí)光的愛戀》背景音樂,純音樂。

你不妨聽一聽,很優(yōu)美。

求關(guān)于音樂劇《貓》的串場詞

100字左右

對話形式

A:“誒,B,你知道音樂劇《貓》嗎

”B:“當(dāng)然啦,音樂劇《貓》可是世界四大經(jīng)典音樂劇之一,以其光彩奪目的舞臺特效和優(yōu)美動(dòng)聽的音樂而聞名遐邇,尤其是那首著名的《memory》,在中國傳唱率極高,你別說我還會兩句,你聽啊,memory——”A:“行了行了,還不夠你跑調(diào)的呢。

”B:“怎么樣

”A:“你呀,不怎么樣,還是讓我們聽聽專業(yè)的吧。

下面有請——(不用我說了吧),請大家掌聲歡迎。

”B:“有請。

世界十大經(jīng)典音樂劇是什么啊?

只知四大音樂劇1 是英國作曲家安德魯勞伊德韋伯的撼世杰作,該劇無與倫比地囊括了1983年百老匯的七項(xiàng)托尼獎(jiǎng),并包攬了倫敦紐約所有戲劇大獎(jiǎng)。

該劇曾被授予“世紀(jì)音樂劇”的稱號,自1981年倫敦首演以來,其間在美、日、法、德等國公演,都造成了前所未有的轟動(dòng),往往一票難求,至今仍是紐約百老匯及倫敦最賣座的音樂劇。

源于此劇的經(jīng)典情歌( M emory)早已家喻戶曉,堪稱音樂劇史上的一部不朽名曲 2〈歌劇魅影〉 安德魯·洛依德·韋伯(Andrew Lloyd Webber)英國著名音樂劇作曲家。

1994年韋伯名列雜志編寫的美國戲劇界最有影響力的100人之榜首。

在美國和英國以及全世界,任何一個(gè)時(shí)候,都至少有他的十幾個(gè)巡回演出團(tuán)在各大城市演出韋伯的音樂劇。

他為其父寫的安魂曲和他的變奏曲合起來制成的專輯成為銷量最大的專輯,以及后來的首演集專輯成為三倍白金輯(即銷量超過六萬百萬套)。

韋伯的第二個(gè)妻子薩拉-布萊特曼演唱的安魂曲中的流行單曲,進(jìn)入英國前10名排行榜。

1996年為巴塞羅那奧運(yùn)會創(chuàng)作會歌生命之友。

韋伯是改寫音樂劇歷史的最偉大的音樂家之一。

附:韋伯經(jīng)典音樂?。骸?、 劇情簡介: ,Phantom of the Opera,韋伯的經(jīng)典之作,四大音樂劇之首,被奉為音樂劇的代表。

改編于法國作家卡斯頓·勒胡(Gaston Leroux)的小說《Le Fantom De L"opera》。

它在當(dāng)時(shí)其實(shí)并不是很有名的小說,但是在二十年代,它卻成為無聲電影和早期恐怖電影的寵兒。

即使是中國,解放前也有一部是根據(jù)此書改編的,可見其影響力之大。

本來是一個(gè)可怕的故事,韋伯卻把Phantom寫成了一個(gè)有知識有靈魂的,優(yōu)秀的建筑師、作曲家、魔術(shù)師,他的悲劇是愛上了美麗的Christine。

與之前的導(dǎo)演相比,韋伯筆下的Phantom多情、邪氣、才華橫溢又專一,生活在黑暗的另一個(gè)世界。

在音樂劇里的Christine既深愛著Raoul,但也被才華橫溢的Phantom,以及他所代表的黑暗與神秘,所吸引。

這樣華麗刺激的戀情,也許是所有女人的幻想。

古老的巴黎歌劇院下面,深得不知多少尺的地底,漆黑水面上的小船,船頭上站著的黑披風(fēng)白面具的神秘客,恐懼和渴望,刺激又浪漫. 《Phantom of the Opera》這首歌了。

莎拉.布萊曼的高音和克勞福德華美的中音完美結(jié)合,歌者激情澎湃,聽者波濤洶涌,營造了陰森緊張氣氛。

另一首是男聲獨(dú)唱《the music of the night》也很經(jīng)典,克勞福德用低緩的聲音慢慢地傾訴著戀愛時(shí)心理改變,溫柔細(xì)膩,傷感期待。

3〈悲慘世界〉 改編自雨果同名文學(xué)巨著的經(jīng)典音樂劇,音樂劇的始作俑者—法國人阿蘭·鮑伯利和米歇爾·勛伯格,都曾是音樂劇的狂熱歌迷。

1971年,兩人在紐約觀看了韋伯的音樂劇,由此萌發(fā)出創(chuàng)作一部史詩風(fēng)格的音樂劇的想法。

兩人從韋伯的經(jīng)典音樂劇和中汲取了相當(dāng)多的靈感,令其既有史詩般的壯麗,又不乏流行文化的精華。

1978年,鮑伯利和勛伯格在巴黎“奇跡般地”完成了這項(xiàng)宏偉的工程。

1980年秋,長達(dá)兩個(gè)小時(shí)的音樂劇在巴黎體育館首演。

令人難以置信的是,它竟然被硬插在了拳擊和馬戲表演之間,并在上演后的第十六周便被迫收場。

哀嘆之余,曾經(jīng)把《貓》成功包裝上音樂劇舞臺的英國著名演出制作人麥金托什找到了鮑伯利和勛伯格,下決心要把《悲慘世界》搬到“世界歌舞之都”—百老匯。

三人一拍即合,6年后,重新包裝后的《悲慘世界》落戶百老匯,并正式踏上了國際舞臺。

作為一部大型音樂劇,《悲慘世界》聘用的演員總數(shù)為421人,幕后的員工更高達(dá)1633人。

該劇之所以能連演16年而不衰,除了故事和主題的歷久彌新、真切感人外,演員的專業(yè)、音樂的動(dòng)人以及場景的變換等,也都是引人入勝的原因。

例如主角冉·阿讓在大戰(zhàn)前夕祈禱上蒼保佑養(yǎng)女珂賽特的愛人馬呂斯的獨(dú)唱,其神情之懇切、旋律之優(yōu)美,令人過耳難忘;再者,《悲慘世界》的編導(dǎo)破天荒地利用大型轉(zhuǎn)臺,將革命青年和巴黎市民共同堆砌的“戰(zhàn)壕”逼真地呈現(xiàn)出來,加上慷慨赴沙場的激昂軍樂和充滿火藥味的槍聲、爆炸聲,令觀眾如身歷其境,達(dá)到了比電影還要真實(shí)的震撼體驗(yàn)。

4〈西貢小姐〉 1989年制作的類似《蝴蝶夫人》故事的音樂劇。

故事發(fā)生在越南戰(zhàn)爭中,講述了一個(gè)美國兵和癡情的越南舞女的戀情故事。

曲作家 Claude-Michel Schonberg 和詞作家 Alain Boublil 在是看到一張照片之后得到的靈感。

照片上是一個(gè)越南女孩正要登上從胡志明市飛往美國的飛機(jī),去見她從未謀面的曾經(jīng)在越南當(dāng)兵的父親。

女孩的母親握著她的手,知道她一去就再也見不到她了。

Schonberg 和 Boublil 覺得母親的沉默和女孩的淚水表現(xiàn)了由戰(zhàn)爭摧毀的相愛的人們的生活。

世界十大經(jīng)典歌劇全劇

【第1句】:費(fèi)加羅的婚禮(四幕喜歌?。?費(fèi)加羅的婚禮(四幕喜歌?。┠厍?。

寫于1785年12月到1786年4月間。

洛倫佐·達(dá)·彭特根據(jù)法國博馬舍的喜劇《費(fèi)加羅的故事》三部曲第一與第二部改編而成。

1786年由莫扎特親自指揮初演于維也納。

劇情:費(fèi)加羅要結(jié)婚了,新娘就是伯爵夫人羅西娜的女侍蘇珊娜。

生性浪漫的伯爵對妻子羅西娜不忠而在追求蘇珊娜,故對費(fèi)加羅的婚事多方阻撓。

羅西娜的前監(jiān)護(hù)人、醫(yī)生巴爾托羅及其女管家馬契麗娜也各自抱有個(gè)人目的加以阻撓。

蘇珊娜既要躲避伯爵的追求,又不便公開冒犯他。

后來,在費(fèi)加羅和羅西娜的幫助下,她運(yùn)用智慧和膽略,做出許多男子所不能為和不敢為的巧妙的事情,迫使伯爵不得不跪在羅西娜面前為自己種種不名譽(yù)的行為陪罪。

蘇珊娜自己通過斗爭終于與費(fèi)加羅結(jié)成良緣。

莫扎特的這部歌劇在廣泛運(yùn)用各種重唱形式來表達(dá)復(fù)雜的戲劇內(nèi)容,運(yùn)用新鮮活潑的音調(diào)來刻劃現(xiàn)實(shí)生活中活生生的人物形象,運(yùn)用管弦樂隊(duì)來完成最多樣的藝術(shù)等方面的成就是前無古人的。

劇中費(fèi)加羅的詠嘆調(diào)是一首流傳極廣的男中音獨(dú)唱曲,帶有三段體分節(jié)歌性質(zhì)。

前段于鏗鏘有力的音調(diào)中,具有動(dòng)聽的歌唱性;中段加強(qiáng)了宣敘色彩,固定音型的反復(fù)出現(xiàn),與樂隊(duì)對話似的短樂句的運(yùn)用,使雄壯中露出俏皮幽默的特性。

第三幕蘇珊娜和伯爵夫人的二重唱,先后出現(xiàn)兩個(gè)聲部交叉以及歌唱與樂隊(duì)的補(bǔ)充性對比,最后聲部交織形成三度疊置,使這一旋律優(yōu)美、交叉巧妙的二重唱成為置公爵就范的不露端倪的重要唱段。

第二幕公爵的男侍凱魯比諾的詠嘆調(diào)《你們可知道,什么叫愛情》,以詼諧的手法把他幻想愛情但又得不到愛情的復(fù)雜而奇妙的心情刻劃得十分生動(dòng),至今仍傳唱不衰。

烘托喜劇的歡樂氣氛的序曲,常被單獨(dú)演奏,這是一個(gè)省略了展開部的奏鳴曲式,音樂材料雖然不是來自歌劇中,但是不難從中看到費(fèi)加羅機(jī)警、幽默的形象,和蘇珊娜聰慧美麗的倩影。

【第2句】:阿伊達(dá)(四幕歌?。?阿伊達(dá)(四幕歌劇)埃及總督帕哈為慶祝1869年峻工的蘇伊士運(yùn)河工程約請威爾第創(chuàng)作。

原著貝伊,由基斯蘭佐尼據(jù)羅科爾的法文本譯成意大利韻文。

劇情:在埃及法老時(shí)期,埃及軍統(tǒng)帥、青年勇士拉達(dá)米斯奉命率軍迎擊埃塞俄比亞軍入侵。

他的戀人阿伊達(dá)原是埃塞俄比亞國王阿莫納斯羅的女兒,因戰(zhàn)敗被俘,隱瞞身份,在埃及公主安涅利斯身邊當(dāng)一名女奴。

拉達(dá)米斯的出征,使她處于極度矛盾中。

公主也愛著拉達(dá)米斯,看到他和阿伊達(dá)之間的愛情,妒火中燒,千方百計(jì)折磨阿伊達(dá)。

拉達(dá)米斯凱旋歸來,并將阿伊達(dá)之父俘獲。

為嘉獎(jiǎng)他的戰(zhàn)功,埃及王把公主許配給他。

但拉達(dá)米斯只愛阿伊達(dá),阿莫納斯羅利用這一點(diǎn),用計(jì)從他口中探得重要軍事情報(bào)后逃走了。

拉達(dá)米斯被判為叛國罪而等待處死,阿伊達(dá)在地下石窟中等著他。

最后,這對情人之死完成了歌劇的悲劇使命。

該劇一開始的拉達(dá)米斯浪漫曲,前段是宣敘調(diào),雄壯果敢,間以銅管輝煌嘹亮的伴奏,顯示這位青年統(tǒng)帥的英武挺拔;后段是詠嘆調(diào),旋律熱情奔放,抒發(fā)他對阿伊達(dá)熾熱的愛情。

第一幕終曲祭司們的誦經(jīng)合唱,運(yùn)用增二度音程的特殊進(jìn)行,充滿奇異而迷人的東方色彩。

第二幕中公主與阿伊達(dá)的二重唱,把公主的妒忌、傲慢和機(jī)靈詭譎,以及阿伊達(dá)純潔、真摯和忍辱負(fù)重的性格特征刻劃得栩栩如生。

第三幕阿伊達(dá)的浪漫曲,樂隊(duì)先后奏出阿伊達(dá)的主題和帶有異國情調(diào)的樂句,勾起她對故國的懷念。

第四幕公主與拉達(dá)米斯的二重唱,把公主對拉達(dá)米斯由恨而愛,轉(zhuǎn)而祈求、悔恨的內(nèi)心轉(zhuǎn)變過程極為成功地描繪出來,是所有歌劇中由次女高音演唱的最有名的唱段

【第3句】:茶花女(四幕歌?。?茶花女(四幕歌劇)作于1853年,威爾第曲。

劇本由意大利作家皮阿威根據(jù)小仲馬的同名悲劇小說改編而成。

同年3月初次演出于維也納。

劇情:薇奧萊塔原是周旋于巴黎上流社會的名妓,為青年阿爾弗萊德真摯的愛情所感,毅然拋棄紙醉金迷的生活,來到巴黎近郊與阿爾弗萊德共同釀造愛情的蜜。

但是,阿爾弗萊德的父親喬治歐激烈反對,強(qiáng)要她承諾與他的兒子斷絕來往。

為了顧全阿爾弗萊德的家庭和幸福,她決心犧牲自己的愛情,忍受著內(nèi)心的極大痛苦,重返風(fēng)月場。

阿爾弗萊德誤以為她變了心,盛怒之下,在公開場合羞辱了她。

薇奧萊塔信守對喬治歐的諾言,未向自己的情人道破真情,但患有肺病的身體承受不了這一致命打擊,就此臥床不起。

不久,喬治歐良心發(fā)現(xiàn),把全部真情對兒子言明。

但當(dāng)阿爾弗萊德回到薇奧萊塔身邊,她已經(jīng)奄奄一息了,疾病和不公正的社會奪去了她的愛情和生命。

音樂以細(xì)微的心理描寫、誠摯優(yōu)美的歌調(diào)和感人肺腑的悲劇力量,集中體現(xiàn)了中期威爾第歌劇創(chuàng)作的基本特點(diǎn)。

序曲采用第二幕中的愛情主題和下行的悲愴動(dòng)機(jī),對全劇作了提綱挈領(lǐng)的概括。

第一幕的《飲酒歌》,是以單二部曲式為基礎(chǔ)的分節(jié)歌,輕快的舞曲節(jié)奏,明朗的大調(diào)色彩,以及貫穿全曲的大六度跳進(jìn)的動(dòng)機(jī),表現(xiàn)阿爾弗萊德借酒抒發(fā)他對真誠愛情的渴望和贊美,洋溢著青春的活力。

薇奧萊塔的詠嘆調(diào),則表現(xiàn)女主人公復(fù)雜微妙的心理矛盾。

前半部分表現(xiàn)她初次感受到愛情時(shí)內(nèi)心的波動(dòng),音調(diào)誠摯、直率;后半部分表現(xiàn)她對愛情的大膽追述和渴望,大跳的音調(diào)反映了她內(nèi)心抑制不住的喜悅。

終場的二重唱,是一個(gè)感人的音樂場面,第一段中近乎口語式的急切語調(diào),是這一對久經(jīng)磨難的情人終又重逢時(shí)狂喜而激動(dòng)心情的描寫;第二段的分節(jié)歌洋溢著浪漫曲的抒情氣質(zhì),抒發(fā)他們對愛情和幸福的向往。

但后來,與阿爾弗萊德熱情奔放的旋律交織一起的微奧萊塔聲部中,出現(xiàn)了半音滑行的痛苦呻吟的音調(diào),并逐漸發(fā)展擴(kuò)大,最后占據(jù)了主導(dǎo)地位。

威爾第應(yīng)用這種對比手法,刻劃了垂死的薇奧萊塔對愛情至死不渝的追求,揭示了歌劇深刻的悲劇主題,具有震撼人心的戲劇力量。

【第4句】: 費(fèi)德里奧(二幕歌?。?費(fèi)德里奧(二幕歌?。┴惗喾仪?。

約瑟夫·宋雷特納和喬治·特雷契克根據(jù)尼古拉斯·布約利的劇本改編。

1805年初演于維也納。

劇情:貴族唐·弗洛列斯坦因反對暴政而身陷囹圄,政敵皮查羅陰謀將他慢慢餓死在獄中。

弗洛列斯坦的妻子利奧諾拉為營救丈夫,女扮男裝,化名費(fèi)德里奧混入監(jiān)獄,充當(dāng)獄卒的助手。

由于她的照料,弗洛列斯坦幸免于死。

最后,當(dāng)正直的國務(wù)大臣將來查監(jiān),皮查羅懼怕陰謀敗露而決意親自殺害弗洛列斯坦時(shí),費(fèi)德里奧奮然舉槍保護(hù)丈夫,使皮查羅不能下手。

隨即,國務(wù)大臣到,費(fèi)德里奧明示自己的身分,并為丈夫申訴冤情,終使沉冤昭雪。

歌劇共有四首序曲,其中三首取名為《利奧諾拉》,一首為《費(fèi)德里奧》。

《利奧諾拉序曲》第三首,是運(yùn)用主題材料與結(jié)構(gòu)概括地表現(xiàn)歌劇內(nèi)容的第一部偉大的序曲,是全歌劇的縮影,也是當(dāng)今歌劇序曲中著名的一首。

開幕前奏的《費(fèi)德里奧序曲》緊扣全劇主題,突出表現(xiàn)了女主人公利奧諾拉的英雄性格,歌頌了她對愛情的忠貞和不屈精神。

序曲的引子以兩個(gè)對比的音樂形象——利奧諾拉的果斷、剛毅的動(dòng)機(jī)和弗洛列斯坦的悲嘆音調(diào)——的交替更迭作為開端,接著由弦樂的震音和弦,烘托出牢獄中陰森、不祥的氣氛。

繼而,呈示部出現(xiàn)了英雄性格的第一主題,剛中見柔,顯示出女主人公喬扮男裝后的精神風(fēng)貌,在樂隊(duì)全奏后,機(jī)智而富于動(dòng)勢的第二主題陳述出來 從中仿佛看到了她為援救丈夫而勇敢行動(dòng)的矯捷身影。

展開部以第一主題的材料加以發(fā)展。

輕柔纏綿的音響,顯示出主人公的女性柔情,生動(dòng)地刻劃了利奧諾拉與弗洛列斯坦之間深摯的愛情。

隨后,呈示部的主題到再現(xiàn),引子中兩個(gè)對比的音樂動(dòng)機(jī)復(fù)出,但已不是絕望的呻吟,而是細(xì)膩地表現(xiàn)了主人公在勝利時(shí)刻悲喜交加的復(fù)雜心理,并在勝利凱旋般的輝煌音響中結(jié)束。

歌劇的聲樂也很出色,如第一幕中,當(dāng)利奧諾拉在暗中得知皮查羅要?dú)⒑ψ约赫煞虻年幹\時(shí),情緒異常緊張,唱了一段富于戲劇力量的宣敘調(diào),很好地表達(dá)了她的憤慨情緒。

接著又唱了一段美麗、動(dòng)聽的詠嘆調(diào)《來吧,希望》,表達(dá)了她對愛情的忠貞和對未來充滿希望的信念。

【第5句】:浮士德(五幕歌劇) 浮士德(五幕歌?。┕胖Z曲。

劇本由巴比亞和卡雷根據(jù)哥德的同名詩劇改編。

于1859年首演于巴黎。

劇情:年邁的哲學(xué)家浮士德十分羨慕青年們的活力,于是祈求魔鬼給他以返老還童的幫助。

魔鬼梅菲斯托費(fèi)利斯對浮士德說:如果你肯出賣自己的靈魂,不僅能返老還童,而且還可以得到一個(gè)名叫瑪格麗特姑娘。

浮士德允應(yīng)后,就喝下魔鬼的藥,果然變成英俊少年。

后來魔鬼又施展魔法,使浮士德騙得了瑪格麗特的愛情。

可是,當(dāng)瑪格麗特懷孕后就被浮士德遺棄了。

在一次決斗中,浮士德又將瑪格麗特的哥哥瓦倫丁刺死。

瑪格麗特因受刺激而神經(jīng)錯(cuò)亂,殺死了自己的孩子而被囚。

浮士德見此情,深感震驚,進(jìn)入牢房要帶她逃走。

但垂死的瑪格麗特已不認(rèn)得他。

這時(shí)魔鬼抓住浮士德,要他的靈魂,而天使引導(dǎo)瑪格麗特進(jìn)入天國的歌聲使浮士德得到了解脫。

音樂成功地描繪了劇中人物的各種性格。

如第二幕開場合唱后出現(xiàn)的瓦倫丁的《全能的上帝,慈愛的上帝》,是一首帶有宏偉莊嚴(yán)性質(zhì)的詠嘆調(diào)。

第三幕是重要的抒情場面。

一直愛著瑪格麗特的西貝爾以圓舞曲節(jié)奏作為支柱的浪漫曲《請你告訴她》,充滿著溫柔和抒情的美。

而浮士德所唱的詠嘆調(diào)《純潔的小屋,向你致敬》,是一種景仰和忐忑不安的復(fù)合感情。

瑪格麗特的性格在敘事曲《從前有位圖勒王》中表現(xiàn)得很樸實(shí),而在花腔女高音都喜愛唱的《珠寶之歌》這首豪華的圓舞曲式的詠嘆調(diào)里,則顯得情不自禁和虛榮。

第四幕中的《士兵進(jìn)行曲》,是瓦倫丁與士兵出征歸來時(shí)唱的,豪邁雄壯,富于動(dòng)力和生氣,反映了士兵勝利凱旋時(shí)的喜悅心情,是一首膾炙人口的著名合唱曲。

【第6句】:蝴蝶夫人(三幕歌?。?蝴蝶夫人(三幕歌劇)晉契尼曲。

伊利卡和賈可薩根據(jù)貝拉斯可劇本改編。

1904年 2月 17日首演于米蘭。

劇情:天真活潑的日本姑娘巧巧桑,人稱“蝴蝶姑娘”,為了愛情而背棄了傳統(tǒng)的宗教信仰,委身于美國海軍上尉平克爾頓。

婚后不久,平克爾頓隨艦回國,一去三年杳無音信。

巧巧桑于艱難中深信有一天他會回到自己的懷抱。

平克爾頓回國后卻另有新娶,早把蝴蝶夫人置于腦后。

當(dāng)他偕美國夫人重登長崎時(shí),悲劇無可避免的發(fā)生了:穿著新婚禮服徹夜苦候的蝴蝶夫人終于明白了一切,她交出了伶俐的兒子,當(dāng)平克爾頓來到時(shí),吻劍自盡了。

這是一部抒情性的悲劇。

普契尼在音樂中直接采用了《江戶日本橋》、《越后獅子》、《櫻花》等日本民歌來表明蝴蝶夫人的藝妓身份和天真心理,具有獨(dú)特的音樂色彩。

在第一幕的結(jié)尾,平克爾頓與蝴蝶夫人舉行婚禮后,有一段抒發(fā)愛情的二重唱,旋律優(yōu)美動(dòng)聽,流暢悅耳,其中蝴蝶夫人純潔、溫柔而又膽怯、羞窘的感情,交織著平克爾頓充滿著強(qiáng)烈情欲的綿綿情話,融化成一種共同的激情,最后,在明朗熱情的愛情主題的音響中結(jié)束。

第二幕當(dāng)平克爾頓回國后,女仆不相信他還會回來,忠于愛情的蝴蝶夫人一面向她解釋,一面卻不停地幻想著在一個(gè)晴朗的早晨,丈夫乘兵艦歸來的幸福情景。

她面向大海,深情地唱出著名的詠嘆調(diào)《晴朗的一天》。

這里,作者運(yùn)用了朗誦式的抒情旋律,細(xì)致地揭示了蝴蝶夫人內(nèi)心深處對幸福的強(qiáng)烈向往。

特別是當(dāng)蝴蝶夫人唱到“誰來了,誰來了”以后,曲調(diào)由平穩(wěn)的2\\\/4拍轉(zhuǎn)入急促的4\\\/8拍,音調(diào)和咱詞漸趨密集,幾乎近似富于表現(xiàn)力的滔滔說白,形象地勾畫出她盼望丈夫回來的迫切而真摯的心情。

這種寬廣而優(yōu)美動(dòng)聽的旋律與富有表現(xiàn)力的近乎說話的聲音相交叉,形成普契尼歇?jiǎng)〉囊环N特有的風(fēng)格

【第7句】:卡門(四幕歌?。?卡門(四幕歌?。┍炔徘?,作于1872年。

梅爾哈克和阿勒維根據(jù)梅里芙的同名小說改編。

1875年初次演出于巴黎。

劇情:煙廠女工卡門是一個(gè)漂亮而性格堅(jiān)強(qiáng)的吉卜賽姑娘。

她愛上了軍曹霍賽,運(yùn)用自己罕有的女性魅力使霍塞陷入情網(wǎng)。

霍塞不但因此舍棄了原來的情人——溫柔而善良的米卡埃拉,而且因放走了與人打架的卡門而被捕入獄,后來甚至與上司祖厄加少校拔刀相見,不得不離開軍隊(duì),加入卡門所在的走私販行列。

但此時(shí)卡門卻早已與斗牛士埃斯卡米里奧海誓山盟了。

于是導(dǎo)致霍塞與埃斯卡米里奧之間的決斗。

決斗中卡門又明顯地袒護(hù)斗牛士,更使霍塞難以忍受。

隨即盛大而熱烈的斗牛場面開始了,正當(dāng)卡門為埃斯卡米里奧的勝利而歡呼時(shí),霍塞找到了她。

倔強(qiáng)的卡門斷然拒絕了他的愛情,最后終于死在霍塞的劍下。

這是一部以合唱見長的歌劇,各種體裁和風(fēng)格的合唱共有十多首。

其中煙廠女工們吵架的合唱形象逼真,引人入勝;群眾歡度節(jié)日的合唱?dú)g快熱烈,色彩繽紛。

歌劇著力刻劃了女主人公卡門鮮明而復(fù)雜的性格。

劇中描寫卡門的主導(dǎo)動(dòng)機(jī),又稱為“命運(yùn)動(dòng)機(jī)”,這個(gè)具有匈牙利或吉卜賽音階特征(包含兩個(gè)增二度)的動(dòng)機(jī)貫穿于全劇,在關(guān)鍵處不斷地預(yù)示或點(diǎn)明這部歌劇悲劇的結(jié)局。

第一幕中卡門所唱的哈巴涅拉《愛情就象一只不馴服的鳥》,是表現(xiàn)卡門性格的一首歌曲。

它通過連續(xù)向下滑行樂句的不斷反復(fù),調(diào)性游移于同名大小調(diào)間,以及旋律始終在中低音區(qū)的八度內(nèi)徘徊等特征,表現(xiàn)了卡門熱情奔放、魅力誘人的形象。

第一幕中另一首西班牙塞吉第亞舞曲帶有詠嘆調(diào)性質(zhì),以鮮明活潑的節(jié)奏、熱情而又帶有幾分野氣的旋律,進(jìn)一步展示了卡門潑辣的性格。

第二幕中的《斗牛士之歌》,是埃斯卡米里奧答謝歡迎和崇拜他的群眾而唱的一首歌。

它采用單二部曲式(主、副歌形式)與分節(jié)歌的結(jié)合,雄壯的音調(diào),有力的節(jié)奏,宛若一首凱旋的進(jìn)行曲。

第三幕占卜一場,卡門與兩位女伴的三重唱,對卡門作了深刻的心理刻劃。

歌曲采用回旋曲的形式,對比的幾個(gè)插部,調(diào)式、調(diào)性和節(jié)拍都與主部形成對比,而由卡門唱出的“不管洗多少遍,這些無情的紙牌,總告訴你死

”這深沉而哀傷的內(nèi)心獨(dú)白,進(jìn)一步揭示出卡門的悲劇命運(yùn)。

第四幕終場的二重唱,卡門音調(diào)冰冷和堅(jiān)定的語氣,與霍塞先是熱烈,轉(zhuǎn)而祈求,最后絕望的旋律形成尖銳對比,具有扣人心弦的悲劇力量和強(qiáng)烈而緊張的戲劇性。

這部歌劇是近百年來各國上演最多的經(jīng)典作品之一。

【第8句】:普契尼:圖蘭朵 這部3幕歌劇據(jù)意大利劇作家戈齊(CarloGozzi,1720—1806)的5幕同名寓言劇,由阿達(dá)米(Giuseppe Adami)與席莫尼(Renato Simoni)撰腳本,作于1921—1924年,逝世前僅完成第三幕前半部分,后半部分由阿法諾續(xù)成。

其故事素材似乎取自17世紀(jì)末介紹到歐洲的波斯《仙女之箱》。

此劇1926年4月5日在斯卡拉歌劇院首演,指揮為托斯卡尼尼,首演之夜,劇情到第三幕柳兒自刎時(shí),托斯卡尼尼放下指揮棒對聽眾說:“就在這里,普契尼放下了筆。

”全劇首演為次日。

【第9句】:弄臣(四幕歌劇) 弄臣(四幕歌?。┩柕谇?/p>

劇本由波亞維根據(jù)雨果的名著《國王尋樂》改編。

1851年首演于威尼斯。

劇情:主人公利哥萊托貌丑背駝,在孟圖阿公爵的宮廷中當(dāng)一名弄臣。

公爵年青貌美,專以玩弄女性為樂,引起有關(guān)朝臣們的不滿。

而利哥萊托對朝臣妻女受辱的不幸大加嘲諷,得罪了許多人,終致失女之禍:他的愛女吉爾達(dá),純潔娟美,公爵喬裝成窮學(xué)生暗中追求,騙得了她的愛情。

朝臣們?yōu)榱藢缛R托施行報(bào)復(fù),用計(jì)把吉爾達(dá)搶去,獻(xiàn)與公爵。

利哥萊托為此悲憤至極,頓起殺心,以美色誘使公爵夜宿旅店,雇用刺客將他殺死。

黎明前,當(dāng)他從刺客手中接過裝有尸體的口袋,以為大功已成時(shí),忽聞公爵高歌之聲,急忙打開口袋,里面卻是女扮男裝,已經(jīng)奄奄一息的吉爾達(dá)。

原來,這個(gè)獲悉行刺計(jì)劃的少女對虛情假意的公爵一往情深,甘愿為愛情而替公爵一死。

是意大利歌劇中最杰出的兩首四重唱之一

【第10句】:魔笛 魔笛。

這是莫扎特臨終前最后一部作品,同時(shí)也是他使民間歌唱?jiǎng)〉靡蕴岣叩囊徊恐匾髌贰?/p>

劇本出自共濟(jì)會員施坎奈德爾和基塞克之手。

1791年初次演出于維也納。

劇情:埃及王子埃米諾為巨蛇追趕,危急中被夜女王的三個(gè)嬪妃所救。

夜女王讓王子看自己的女兒帕米娜的像片,使他心中燃起了愛情的火焰,并誑稱帕米娜被伊西斯神廟大祭司薩拉斯特羅拐走,答應(yīng)只要王子救出帕米娜,就把女兒嫁給他。

埃米諾接受了這一使命,隨身攜帶夜女王所贈魔笛一支,另有快樂的捕鳥人巴巴基諾手執(zhí)串鈴從旁相助。

他們在象征光明的薩拉斯特羅的幫助下,經(jīng)受了種種考驗(yàn)和曲折,終于實(shí)現(xiàn)了自己的理想:埃米諾和帕米娜幸福地結(jié)合,巴巴基諾也找到了自己稱心如意的情人巴巴基娜,而代表黑暗和邪惡勢力的夜女王和摩爾人終于被趕走。

有沒有關(guān)于描寫電影的唯美句子

【第1句】: 空出一點(diǎn)地方來給那些你理應(yīng)得到的美好事物。

  

【第2句】: 但是生活永遠(yuǎn)不是連續(xù)劇。

它不會再應(yīng)該浪漫的時(shí)候,響起煽情的音樂;它不會再男主角深情告白的時(shí)候,就讓女主角濃烈的回應(yīng);它不會再這樣需要溫柔和甜蜜的時(shí)刻,就打翻一杯濃濃的蜂蜜。

  

【第3句】: 你要相信世界上一定有你的愛人,無論你此刻正被光芒環(huán)繞被掌聲淹沒,還是當(dāng)時(shí)你正孤獨(dú)地走在寒冷的街道上被大雨淋濕,無論是飄著小雪的清晨,還是被熱浪炙烤的黃昏,他一定會穿越這個(gè)世界上洶涌著的人群,他一一的走過他們,走向你。

——崇光  

【第4句】: 沒有人能替你承受痛苦,也沒有人能拿走你的堅(jiān)強(qiáng)。

——顧里  

【第5句】: 莎士比亞說,時(shí)間會刺破青春的華美精致,會把平行線刻上美人的額角,沒有什么能逃過他橫掃的鐮刀。

有沒有唯美BL古風(fēng)音樂劇

或者劇情音樂

音樂劇四大劇目《貓》(Cats)《歌劇院的幽靈》(The Phantom of the Opera)《悲慘世界》(Les Miserables)《西貢小姐》(Miss Saigon)其他重要?jiǎng)∧俊吨┲肱恰贰断笃濉贰赌咸窖蟆贰段蓓斏系奶崆偈帧贰赌愫?,多?/p>

》《卡米洛特》《旋轉(zhuǎn)木馬》《吉普賽》《我和我的姑娘》《如何成功》《天使之城》《國王與我》《芝加哥》《九歲》《生活》《滑稽女郎》《窈窕淑女》《音樂之聲》《菖與英》《吉屋出租》

信息流廣告 競價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒