長江三日的詞句分析 劉白羽《長江三日》全文
【第1句】:劉白羽《長江三日》全文
全文:
霧籠罩著江面,氣象森嚴。十二時,"江津"號啟碇順流而下了。在長江與嘉陵江匯合后,江面突然開闊,天穹頓覺低垂。濃濃的黃霧,漸漸把重慶隱去。一刻鐘后,船又在兩面碧森森的懸崖陡壁之間的狹窄的江面上行駛了。
你看那急速漂流的波濤一起一伏,真是"眾水會萬涪,瞿塘爭一門"。而兩三木船,卻齊整的搖動著兩排木槳,象鳥兒扇動著翅膀,正在逆流而上。我想到李白、杜甫在那遙遠的年代,以一葉扁舟,搏浪急進,該是多少雄偉的搏斗,會激發(fā)詩人多少瑰麗的詩思?。 痪?,江面更開朗遼闊了。
兩條大江,驟然相見,歡騰擁抱,激起云霧迷蒙,波濤沸蕩,至此似乎稍為平定,水天極目之處,灰蒙蒙的遠山展開一卷清淡的水墨畫。
從長江上順流而下,這一心愿真不知從何時就在心中扎下根。子,年幼時讀"大江東去……"讀"兩岸猿聲……"輒心向往之。后來,聽說長江發(fā)源于一片冰川,春天的冰川上布滿奇異艷麗的雪蓮,而長江在那兒不過是一泓清溪.
可是當你看到它那奔騰叫嘯,如萬瀑懸空,砰然萬里,就不免在神秘氣氛的"童話世界"上又涂了一層英雄光彩。后來,我兩次到重慶,兩次登枇杷山看江上夜景,從萬家燈光、燦爛星海之中,辨認航船上緩緩浮動而去的燈火,多想隨那驚濤駭浪,直赴瞿塘,直下荊門呀。
出處:出自劉白羽的《長江三日》。
擴展資料:
創(chuàng)作背景:
作者劉白羽1938年12月加入中國共產(chǎn)黨,作家。在長期的革命斗爭實踐中,他寫出了大量具有鮮明時代色彩、深刻思想內(nèi)涵和獨特藝術(shù)風(fēng)格的優(yōu)秀作品。《長江三日》便是劉白羽在與友人游玩長江,看到了長江兩岸的風(fēng)景極其的絢麗多姿有感而發(fā)從而寫出了這篇散文。
劉白羽的散文詩意更多表現(xiàn)為壯美、明快,充滿哲理?!堕L江三日》中,作者以游蹤為引線,淋漓盡致地描繪了波濤洶涌的長江,奇?zhèn)邀惖娜龒{。
作者筆下的長江一會兒激流澎湃,濤如雷鳴;一會兒安靜溫柔,像微微拂動的絲綢;一會兒萬瀑懸空,砰然萬里;一會兒旋轉(zhuǎn)不前,一千個,一萬個旋渦。仿佛長江在高唱、在低吟、在咆哮、在深思。那云霧變幻、朝暉夕照、電閃雷鳴,更給這顯示大自然生命力的河流增添了無限的詩意。
作者把我們帶到了那變化莫側(cè)的水上世界。閱讀這篇游記,就像是欣賞一幅壯麗的三峽風(fēng)光圖,給人以昂揚向上的力量和一種奇?zhèn)?、剛健的美的享受。但是,作者不是為了寫景而寫景,而是與我們的時代,我們的生活聯(lián)系起來了。
【第2句】:三峽某個句子的賞析
自三峽七百里中[1],兩岸連山,略無闕處[2]。
重巖迭嶂,隱天蔽日[3]。自非亭午夜分,不見曦月[4]。
至于夏水襄陵[5],沿溯阻絕[6]?;蛲趺毙鸞7],有時朝發(fā)白帝,暮到江陵[8],其間千二百里,雖乘奔御風(fēng)不以疾也[9]。
春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影[10]。絕巘[11]多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間[12]。
清榮峻茂[13],良多趣味。 每至晴初霜旦[14],林寒澗肅[15],常有高猿長嘯,屬引凄異[16],空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕[17]。
故漁者歌曰:“巴東[18]三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾[19]裳!”[作者簡介] 酈道元(466--527),字善長,南北朝時北魏范陽(今河北涿縣)人。父親酈范,為平東將軍,青州刺史,假范陽公。
酈道元歷任州刺史,御史中尉等官職,因侍中城陽王微進讒,被派出作關(guān)右大使,途中又被圖謀反叛北魏的雍州刺史蕭寶夤(yín)所害。平生好學(xué),博覽群書,著有《水經(jīng)注》四十卷,流傳于世。
[注釋] [1]自三峽七百里中:在七百里長的三峽中。自,這里有“在”的意思。
三峽是瞿塘峽、巫峽、西陵峽的合稱。瞿塘峽在四川奉節(jié)縣東,巫峽在四川巫山縣東,西陵峽在湖北宜昌縣西。
三峽連起來古稱七百里長,現(xiàn)在計算約二百公里。 [2]兩岸連山,略無闕處:江兩岸高山連綿,沒有一點斷缺的地方。
略,稍微,一點兒。闕,同“缺”。
[3]重巖迭嶂,隱天蔽日:重重迭迭的山峰,把天日都遮住了。迭與重同義。
巖,高峻的山。嶂,象屏障的山峰。
[4]自非亭午夜分,不見曦(xī)月:如果不是下午和半夜,就看不見太陽和月亮。自非,若非,如果不是。
亭午,日至午,正午。夜分,半夜。
曦,日光。 [5]夏水襄(xiāng)陵:夏天江水上漲,漫上山陵。
襄,掩漫。陵,山崗。
[6]沿溯(sù)阻絕:沿江的旱路和水上行船都阻斷了。沿,順著水邊走,指沿江的旱路。
溯,逆流而上,指水路而言。 [7]或王命急宣:有時朝廷有命令急于召宣。
[8]朝發(fā)白帝,暮到江陵:早上從白帝城出發(fā),晚上就到達江陵。白帝,古城名。
在四川省奉節(jié)縣東。江陵,現(xiàn)在湖北省江陵縣。
[9]其中千二百里,雖乘奔御風(fēng)不以疾也:這段路程之間是一千二百里(現(xiàn)在計算約三百五十公里),即使是駕著流星,乘著疾風(fēng)前進,也都比不上船行這么快啊。奔,大而飛快的流星。
御,乘著、駕著。不以,不如。
[10]素湍(tuān)綠潭,回清倒影:雪白的急流,綠色的深潭,回映出清光,倒映出山巒的影子。湍,急流的水。
潭,深水。 [11]絕巘(yǎn):陡峭無可攀登的山峰。
[12]懸泉瀑布,飛漱(shù)其間:從山崖上流下來的泉水和瀑布,飛流沖蕩于怪柏之間。漱,沖刷。
[13]清榮峻茂:水清、樹榮、山高、草茂。 [14]霜旦:下霜的早晨。
[15]澗肅:山澗里清冷寂靜。 [16]高猿長嘯,屬引凄異:高山上的猿猴,拉長聲啼叫,互相唱和著,連綿不斷,聲音凄涼而怪異。
[17]哀轉(zhuǎn)久絕:悲哀宛轉(zhuǎn),很久才能消失。 [18]巴東:郡名,現(xiàn)在四川省東部云陽縣。
[19]沾:浸濕。[譯文] 從(長江東經(jīng))瞿塘峽、巫峽、西陵峽七百里當中,兩岸山連著山,連一點低凹豁開的地方都沒有。
重重的山崖,層層的峭壁,隱蔽了天空,遮住了日光,如果不是正午和半夜,就不能看見太陽和月亮。 到了夏天,江水漫上大山的時候,順流航行、逆流航行都被隔斷了。
有時皇帝的命令要急速往下傳達,(那就駕舟)行船順流而下。有時早晨從白帝城動身,傍晚就到了江陵,那中間有一千二百里,即使騎著快馬,駕著疾風(fēng),也不如(行船)快啊。
春天和冬天的時候,(就另是一番景象了)那就是潔白的急流,碧綠的深潭,回旋著的清流,倒映的影子,極高的山頂上,長著很多奇形怪狀的柏樹,懸掛著的泉流和瀑布,飛瀉沖激在山崖之間。(這里)水清澈,樹榮茂,山高峻,草繁盛,實在是有很多(優(yōu)雅的)趣味。
每逢天初晴的日子,或者是結(jié)霜的早晨,樹林里(一片)清寒,山澗中陰森,蕭條冷寂。(在這時)常常有高處的猿猴長聲呼叫,叫聲像一種悠長的曲調(diào)凄涼異常,空曠的山谷傳送蕩漾著回聲,悲哀宛轉(zhuǎn),很久才消失。
所以打魚的人唱道:“巴東三峽中巫峽最長,猿啼三聲(就叫人)淚水沾濕了衣裳!”[講析] 長江三峽是我國一個風(fēng)光壯麗的地方。三峽包括瞿塘峽、巫峽和西陵峽。
西起四川奉節(jié)的白帝城,東至湖北宜昌的南津,長約二百零四公里。 《三峽》這篇文章是從《水經(jīng)注》卷三十四《江水》中節(jié)選出來的。
《水經(jīng)》是我國古代的一部地理書,記載了我國古代水道系統(tǒng)分布的情況。作者大約是三國時人,姓名已不可考。
作者在這篇文字里,對三峽的地理形勢和自然景色做了生動的記述和描繪,歌頌了祖國河山的雄偉壯麗。 第一段著重寫三峽地理形勢的險峻。
“兩岸連山”,具體描繪出長江西岸山勢連續(xù)起伏的狀態(tài),接著用“略無闕處”一語,加強了連綿的氣勢?!爸貛r迭嶂”,進一步寫出山勢高峻陡峭。
“自非亭午夜分,不見曦月”,則是夸張而又真實地描繪出三峽狹窄、險峻的特點。這樣寫,給人以清冷、幽深的感覺。
這一段,作者抓住三峽景物的主要特征進行形象描繪,使讀者有身臨其境之感。 從第二段起作者著重寫一年四季里三峽景物的變化,不同季節(jié)各有奇觀。
先寫夏季,通過對江水猛漲,水流迅急的描。