詩(shī)句中顯示不會(huì)去的詞句

6385 分享 時(shí)間: 收藏本文

詩(shī)句中顯示不會(huì)去的詞句

【第1句】:有哪些表明路途艱難卻不放棄的詩(shī)句

表明路途艱難卻不放棄的詩(shī)句:

【第1句】:曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。____元稹《離思五首·其四》

【第2句】:人生如逆旅,我亦是行人。____蘇軾《臨江仙·送錢穆父》

【第3句】:兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮。____秦觀《鵲橋仙·纖云弄巧》

【第4句】:人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月。____歐陽修《玉樓春·尊前擬把歸期說》

【第5句】:身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。____李商隱《無題·昨夜星辰昨夜風(fēng)》

【第6句】:抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。____李白《宣州謝脁樓餞別校書叔云 / 陪侍御叔華登樓歌》

【第7句】:菩提本無樹,明鏡亦非臺(tái)。____惠能《菩提偈》

【第8句】:近水樓臺(tái)先得月,向陽花木易為春。____蘇麟《斷句》

【第9句】:今人不見古時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人。____李白《把酒問月·故人賈淳令予問之》

【第10句】:同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)!____白居易《琵琶行 / 琵琶引》

【第11句】:采得百花成蜜后,為誰辛苦為誰甜。____羅隱《蜂》

【第12句】:春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。____李商隱《無題·相見時(shí)難別亦難》

【第13句】:酒逢知己千杯少,話不投機(jī)半句多。____歐陽修《春日西湖寄謝法曹韻》

【第14句】:月有盈虧花有開謝,想人生最苦離別。____張鳴善《普天樂·詠世》

【第15句】:落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花。____龔自珍《己亥雜詩(shī)·其五》

【第16句】:萬事到頭都是夢(mèng),休休。明日黃花蝶也愁。____蘇軾《南鄉(xiāng)子·重九涵輝樓呈徐君猷》

射人先射馬,擒賊先擒王。____杜甫《前出塞九首·其六》

【第17句】:夕陽無限好,只是近黃昏。____李商隱《樂游原 / 登樂游原》

參考資料

古詩(shī)文網(wǎng):gushiwen.org

【第2句】:我在翻譯文言文中遇到不會(huì)的句子怎么辦

個(gè)別句子不會(huì)不要緊,關(guān)鍵是捋順大意,然后按照文言文翻譯的客觀的檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)“信、達(dá)、雅”進(jìn)行思考翻譯。

信,就是忠于原文,力求準(zhǔn)確;達(dá),就是表達(dá)通順;雅,就是優(yōu)美、有文采。初中學(xué)生在文言文學(xué)習(xí)上普遍困難大,疑難多,這一規(guī)律難以掌握。簡(jiǎn)單說幾種方法。

如何翻譯文言文?現(xiàn)從所學(xué)課文中舉些句子作例:

對(duì)譯——即直譯。這是最常用的,也是最基本的方法。

例如:《岳陽樓記》中的“長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧”,依照文句的內(nèi)在含義和對(duì)偶的修辭手法,采取對(duì)應(yīng)的句式可直譯為:“天空里,彌漫的煙霧整個(gè)消散了,皎潔的明月在千里湖面普照著;湖水中,浮光把躍動(dòng)的微波染成了金色,月影像無瑕的白玉沉浸在水中”。這樣,詞語對(duì)仗工整,譯文就比較和諧。

留譯——保留原文,無須翻譯。諸如人名、地名、官名、帝號(hào)、國(guó)號(hào)、年號(hào)等以及古今詞義相同的詞匯。

如“元豐中,慶州界生子方蟲”譯為:“元豐年間,慶州地區(qū)生了子方蟲”。又如“登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘”,其中“心曠神怡”在現(xiàn)代漢語中被作為成語仍廣泛使用著,無須譯成成語的解釋“心胸開朗,精神暢快”。如果多譯,就產(chǎn)生了累贅的成分,使句子復(fù)雜化,會(huì)有畫蛇添足之感。

補(bǔ)譯——就是加以補(bǔ)充。

第一種情況:將文言文中的單音節(jié)詞譯為雙音節(jié)詞,這是最普遍的現(xiàn)象。

如“舌一吐而二蟲盡為所吞”,譯為“(蛤?。┥囝^一伸,兩只蟲子就全被吞進(jìn)肚里”。

第二種情況:按現(xiàn)代漢語的語法習(xí)慣,補(bǔ)充省略的、缺漏的詞語。

如“見漁人,乃大驚,問所從來。具答之”,這幾句話省略了部分主語、賓語,翻譯時(shí)應(yīng)加以補(bǔ)充,譯為“(桃花源中人)一見漁人,竟然大為驚奇,問(他)從哪里來的。(漁人)一一作了回答”。

又如“大楚興,陳勝王”,對(duì)學(xué)生來說就不易理解。有的譯為“大楚要復(fù)興,陳勝要做王”,這里的助動(dòng)詞“要”是添補(bǔ)的,且使“天命”觀念不顯露了,人為的主動(dòng)性卻突出了,似有不切原義之感。此句如果譯為“大楚復(fù)興,陳勝稱王”,那么,一沒有改變句子結(jié)構(gòu),二是形容詞、名詞作謂語用時(shí)動(dòng)詞的規(guī)律性也顯示出來了。

刪譯——去除不用翻譯的文言詞語等。主要指部分文言虛詞。

如“是吾劍之所從墜”,這是一個(gè)判斷句,謂語是“吾劍之所從墜”,名詞性的偏正結(jié)構(gòu),助詞“之”聯(lián)系定語“吾劍”和中心語“所從墜”,按語言習(xí)慣,助詞“之”不譯,這個(gè)句子譯為“這是我的劍掉下去的地方”。

又如“河曲智叟笑而止之曰”,而,連詞,連接“笑”和“止”,“笑”表示“止”的情態(tài),連詞“而”起著修飾作用,不譯。這句話譯為“河曲智叟笑著勸阻愚公說”。

調(diào)譯——調(diào)整語序,使之符合現(xiàn)代人的語言習(xí)慣。

如:“何陋之有?”即“有何陋”。之,賓語前置的標(biāo)志。譯為“有什么簡(jiǎn)陋呢?”

又如“不以物喜,不以己悲”,作者在這里用的是互文見義的修辭方式,前后文義要貫通來理解?!跋病钡脑虿粏问恰拔铩?,還有“己”;“悲”的原因不單是“己”,還有“物”。因此,依據(jù)作者的意思,應(yīng)譯為“不因外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲”。

換譯——就是替換。

第一種情況:不能將文言文中的單音節(jié)詞補(bǔ)充成雙音節(jié)詞來翻譯時(shí),就得另找一個(gè)合適的詞來翻譯。

如“以俟夫觀人風(fēng)者得焉”,譯為“以期待那些(朝廷派遣的)考察民情的人得到這篇文章”。

第二種情況:古今詞義的變化。有的古漢語詞匯,現(xiàn)在雖然還在使用,但是意義已經(jīng)完全不同,為了避免誤解,翻譯時(shí)要替換。

如“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳”。卑鄙,身份低微,出身鄙野。和現(xiàn)代漢語的“卑鄙”不同,今指語言行為惡劣。感激,有所感而情緒激動(dòng),和現(xiàn)代漢語的“感激”不同,今指深刻的感謝。所以譯為“先帝不嫌我身份低微,出身鄙野,不惜降低身份,委屈自己,三次到草廬來探望我,向我詢問當(dāng)代的大事,我因此有所感而情緒激動(dòng),就答應(yīng)為先帝奔走效勞”。

第三種情況:古今句式、結(jié)構(gòu)的變化,翻譯要按現(xiàn)在語法習(xí)慣。

如“敏而好學(xué),不恥下問”。恥,形容詞的意動(dòng)用法,理解為“以……為恥”,按意動(dòng)用法的規(guī)律,這句話譯為“他聰明而又努力學(xué)習(xí),不以向不如自己的人請(qǐng)教為羞恥”。

總之,文言文翻譯要對(duì)譯文以“直譯為主”的原則嚴(yán)格地付諸實(shí)踐。“對(duì)、留、補(bǔ)、刪、調(diào)、換”等技巧的運(yùn)用可以最大限度地保持譯文與原文的同步性,克服隨意性,從而能較好地體現(xiàn)文句的原意?!靶拧币簿蛷拇舜_立起來,惟有“信”則易“達(dá)”,惟有“信”、“達(dá)”,則“雅”自現(xiàn)。

【第3句】:古代詩(shī)句表達(dá)一個(gè)人不了解我心中所想的句子

【第1句】:一寸情感,一份思念,偌大的塵世,我把相思苦苦地醞釀,釀成心中的珍藏。滾滾紅塵,冷暖清秋,我用癡癡的望,守成一個(gè)圓,你就在那圓心上。親,想你!

【第2句】:閃爍的信封是充滿幸福的期待,珍藏的回憶是永不褪色的水彩,心靈的快樂是因?yàn)橛心愕拇嬖冢钌畹乃寄钅壅鎿吹那閼眩?/p>

【第3句】:思念匯成網(wǎng),心有千千結(jié),此情不關(guān)風(fēng)與月,只因你不在身邊。想念你的一切,無論黑夜或白天,只想訴說我心愿:和你共度歲歲又年年!

【第4句】:把你的微笑藏在鏡子里,每天起床都看一遍;把你的聲音錄在腦海里,每次想你都播一遍;把你的容顏畫在心房里,無論何時(shí)都為你祝愿。形容想一個(gè)人的句子。

【第5句】:我的心只有你最懂,為什么你就不能像愛你一樣愛我,不要讓我感覺若有若無,這樣我會(huì)很累。我希望,全世界都下雨,只有我一個(gè),在為你撐傘。

【第6句】:月亮彎彎,相思的圓月瘦成了小船;小河彎彎,漫漫的柔情撫摸著兩岸;小路彎彎,把愛的風(fēng)景看遍;思念彎彎,轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去總轉(zhuǎn)不出思念。愛,溫馨而浪漫!

【第7句】:我想,我要,我愿,愛你就是這樣,可以嗎?給我一個(gè)理由讓我可以不愛你,不過你好像沒有,我也好像不可能不愛你!

【第8句】:如果我的生命是一本書,那么你就是它內(nèi)容的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,如果我的生命是一湖春水,那么你就是其中的陣陣漣漪,沒有錯(cuò),你就是我的一切。

【第9句】:此時(shí)此刻,許下誓言,愛你永遠(yuǎn);說出愛戀,想你不變;唱出情愫,念你天天;寫出承諾,相依相戀。只想對(duì)你說:我們的愛情注定是永遠(yuǎn)!

【第10句】:我忽略時(shí)間,因?yàn)榈饶愠霈F(xiàn),我忽略距離,因?yàn)榈饶愠霈F(xiàn),我忽略雨天,因?yàn)榈饶愠霈F(xiàn),我忽略語言,因?yàn)橄肽阋恢蔽醋?。想你了?/p>

【第4句】:有關(guān)風(fēng)的詩(shī)詞,但詩(shī)詞中不能出現(xiàn)“風(fēng)”字

風(fēng)——唐·李嶠

作者:李嶠

解落三秋葉,

能開二月花。

過江千尺浪,

入竹萬竿斜。

[注釋]

【第1句】:三秋:晚秋,指農(nóng)歷九月。

【第2句】:二月:早春,農(nóng)歷二月。

[簡(jiǎn)析]

這首詩(shī)讓人看到了風(fēng)的力量:風(fēng), 能使晚秋的樹葉脫落,能催開早春二月的鮮花,

它經(jīng)過江河時(shí)能掀起千尺巨浪,刮進(jìn)竹林時(shí)可把萬棵翠竹吹得歪歪斜。

[作者簡(jiǎn)介]

李嶠 (645~714)

唐代詩(shī)人。字巨山。趙州贊皇(今屬河北)人。少有才名。20歲時(shí),擢進(jìn)士第。舉制策甲科。累官監(jiān)察御史。邕、嚴(yán)二州僚族起義,他受命監(jiān)軍進(jìn)討,親入僚洞勸降,罷兵而返。遷給事中。武后、中宗朝,屢居相位,封趙國(guó)公。睿宗時(shí),左遷懷州刺史。玄宗即位,貶滁州別駕,改廬州別駕。李嶠的生卒年,新舊《唐書》均無記載,根據(jù)《通鑒》推斷,生年應(yīng)在貞觀十九年(645),卒年在玄宗開元二年(714)。

李嶠對(duì)唐代律詩(shī)和歌行的發(fā)展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道并稱“文章四友”。諸人死后,他成了文壇老宿,為時(shí)人所宗仰。其詩(shī)絕大部分為五言近體,風(fēng)格近似蘇味道而詞采過之。唐代曾以漢代蘇武、李陵比蘇味道、李嶠,亦稱“蘇李”。明代胡震亨認(rèn)為:“巨山五言,概多典麗,將味道難為蘇”(《唐音癸簽》)。他寫有詠物詩(shī)120首,自風(fēng)云月露,飛動(dòng)植礦,乃至服章器用之類,無所不包。雖刻意描繪,以工致貼切見長(zhǎng),但略無興寄。王夫之《夕堂永日緒論》說他“裁剪整齊,而生意索然”,切中其病。七言歌行現(xiàn)存《汾陰行》一首,詠漢武帝祀汾陰后土賦《秋風(fēng)辭》事,寫盛衰興亡之感,最為當(dāng)時(shí)傳誦。據(jù)說唐玄宗于安史亂起逃離長(zhǎng)安前,登花萼樓,聽到歌者唱這首詩(shī)的結(jié)尾四句時(shí),引起了情感上強(qiáng)烈的共鳴,悲慨多時(shí),并贊嘆作者是“真才子”。日本人書李嶠詩(shī)墨跡《舊唐書》本傳及《新唐書·藝文志》著錄有文集50卷,今佚?!度圃?shī)》錄存其詩(shī)5卷。事跡見新、舊《唐書》本傳、《唐才子傳》。

[賞析]

風(fēng)之呤

解落三秋葉,能開二月花,過江千尺浪,入竹萬竿斜.這是一首描寫風(fēng)的小詩(shī),它是從動(dòng)態(tài)上對(duì)風(fēng)的一種詮釋和理解。

風(fēng)無形,空氣流動(dòng)形成風(fēng).但它又是有形的, 一陣微風(fēng)掠過,小草含笑向人們點(diǎn)頭,花兒在風(fēng)中搖曳著,變著法兒撒歡兒,炊煙隨著風(fēng)的節(jié)奏跳起直上重霄的舞蹈,纖細(xì)的柳枝輕拂著樹下游人的臉龐。

風(fēng)也有自己的思想和感情,當(dāng)它歡欣的時(shí)候,往往伴著細(xì)雨揚(yáng)揚(yáng)灑灑飄落,春天來臨的時(shí)候,風(fēng)過千山秀、二月春風(fēng)似剪刀,春風(fēng)拂拂,象“飛天”的裙裾在梳理著,春風(fēng)吹醒冬眠的柳絳,春風(fēng)送來翩飛的燕子,春風(fēng)吹綠了千溝萬壑,春風(fēng)搖醒了小草的青春,也在人們心中播下了盎然的春意。

當(dāng)它發(fā)怒的時(shí)候,過江卷起漫天狂瀾,有蘇軾的《赤壁懷古》來證明:亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。它引發(fā)海嘯,將參天大樹連根撥起,用掌擊碎轎車甩向路溝,用衣袖揮斷成片樹木,狂笑著,輕蔑地看著對(duì)它束手無策的人們,視自己為一列戰(zhàn)車,而世上萬物如螳臂。

當(dāng)它悲哀的時(shí)候,會(huì)發(fā)出嗚嗚咽咽的聲音,似在訴說心中的悲怨與委屈,似小孩在哭泣,聽之也不得不為之動(dòng)容。

風(fēng)是神奇的,風(fēng)是千變?nèi)f化的,風(fēng)是柔弱的,風(fēng)又是強(qiáng)悍的。敏感的風(fēng),多情的風(fēng),凄婉的風(fēng),千姿百態(tài)的風(fēng),你是人類的朋友,卻也給人類帶來無盡的災(zāi)難,風(fēng),你讓人不得不愛,同時(shí)也讓人懼之三分。

【第5句】:十年生死兩茫茫,不思量,自難忘

蘇東坡的詞《江城子》:十年生死兩茫茫。不思量,自難忘。千里孤墳、無處話凄涼??v使相逢應(yīng)不識(shí)、塵滿面,鬢如霜。 夜來幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng)。小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行,料得年年斷腸處,明月夜,短松岡。

兩種解釋

這首詞是蘇軾為懷念亡妻而作,寫于寧熙八年(1075),時(shí)距王去世恰好十年。

上片寫對(duì)亡妻的懷念之情。首句便直接傾訴了作者對(duì)亡妻十年來的深摯懷念和傷悼。陰陽兩世,生死相隔了茫茫十年,作者對(duì)亡妻的懷念始終沒有淡化。既使不去思量,過的的一切自會(huì)浮漾心頭,難以忘懷。雖時(shí)光易逝,但真情難忘。追念之情,不能自已。次一句寫作者當(dāng)時(shí)的感受。佳人香消玉殞,斯人獨(dú)自憔悴。孤墳遠(yuǎn)在千里。無處可訴衷腸。這里的"凄涼”一詞有兩種含意。一是指作者思念亡妻的凄苦。同時(shí)又指作者仕途坎坷的悲涼。一句"無處話凄涼"寫盡作者孤寂悲郁的心境。令人為之心酸。

第三句話緊接第二句話的"悲涼",用一假設(shè)引出作者當(dāng)時(shí)的境遇。"縱使相逢應(yīng)不識(shí)"。是啊,因?yàn)楫?dāng)年尚還年輕的我,如今已是風(fēng)塵滿面,鬃發(fā)如霜了,"塵滿面,鬃如霜"。短短六個(gè)字便將作者仕途潦倒的形象栩栩如生地描繪了出來。表面是悼亡妻,實(shí)際卻是抒發(fā)作者的人生感慨。今人不覺心下憾憾了。

下片寫夢(mèng)境。有所思,必有所夢(mèng),于是作者"夜來幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng)”。"小軒窗,正梳妝”生動(dòng)地寫出了十年前夫婦問那充滿歡樂的愛情生活。但乍然的相逢競(jìng)使他們"相顧無言”。作者自妻子辭世后已經(jīng)歷了十年的宦海沉浮。也飽嘗了十年的相思之苦。此時(shí),他該有多少要講給自己心愛的妻子的話啊!"惟有淚千行”無聲勝有聲。通過寫夢(mèng)見妻子的情境,真實(shí)地表現(xiàn)了夫妻間生死不渝的恩愛之情。同時(shí)正是夢(mèng)里相見更加重了現(xiàn)實(shí)中的生死之隔的悲涼之感。令人不由心中憾然而至于淚下了。

夢(mèng)里再美畢竟還是夢(mèng)。夢(mèng)醒了只會(huì)使人更難以接受這永不相見的現(xiàn)實(shí),但現(xiàn)實(shí)中來,那個(gè)在小軒窗前梳妝的女子只能出現(xiàn)在夢(mèng)中了,現(xiàn)實(shí)是明月夜下短松崗上的孤墳。而這正是作者每每想起都要肝腸寸斷的地方。最后一句作者傳達(dá)了生離死別的悲痛。"料得年年腸斷處,明月夜,短松崗"。凄涼之意,縈回不絕,令人不覺掩卷拭淚而長(zhǎng)嘆。

1075年正值蘇軾與王安石政見不同自請(qǐng)外調(diào),在密州為官時(shí)期,仕途失意。在這首詞中作者不僅表達(dá)了對(duì)亡妻的滌摯感情,同時(shí)借悼亡,出寫出了自己的人生感慨,擴(kuò)大了詞的容量。 (我覺得這純粹是放屁,任意拔高)

全詞語言樸素自然,純用白描,不事雕。感情至純哀而無脂粉氣,纏綿意,真實(shí)自然。具有令人蕩氣回腸的藝術(shù)魅力。因此流傳古。感人至深,堪稱悼詞之絕唱。

------

用詞寫悼亡,是蘇軾的首創(chuàng)。這首悼亡詞運(yùn)用分合頓挫,虛實(shí)結(jié)合以及敘述白描等多種藝術(shù)的表達(dá)方法,來表達(dá)作者懷念亡妻的思想感情,在對(duì)亡妻的哀思中又糅進(jìn)自己的身世感慨,因而將夫妻之間的情感表達(dá)的深婉而摯著,使人讀后無不為之動(dòng)情而感嘆哀惋。

寫這首詞時(shí),正是作者任密州知密州時(shí)所作。當(dāng)時(shí)蘇軾宦海浮沉,南奔北走,心情十分蒼老,這時(shí)思念起自己甘苦與共的結(jié)發(fā)夫妻很自然的。當(dāng)年作者十九歲就同郡的王弗結(jié)婚后離開蜀地出任仕途,夫妻恩愛、相敬如賓,誰料十年后王弗亡故,葬于家鄉(xiāng)四川的祖瑩。生者與死者幽明永隔,感情的紐帶卻結(jié)而不解,始終存在。有了這十年生死兩茫茫的無奈。

“不思量,自難忘”兩句,看來平常,卻出自肺腑,十分誠(chéng)摯。生死相約陰陽隔絕,卻不能忘懷。這種深深地埋在心底的感情,是難以消除的。因?yàn)樽髡邥r(shí)至中年,他表達(dá)出人們進(jìn)入中年后一起擔(dān)受著一生憂患的正常的夫妻感情,它象日常生活一樣,平淡無奇,然而淡而彌永,久而彌篤。更能顯示出生死不渝的愛情。后面的“千里孤墳, 無處話凄涼?!背薪又懊娴纳纼擅C?,更顯得凄苦哀涼與無奈。好象讓你感受到了在千里之外的哪個(gè)孤墳,和秋風(fēng)瑟瑟烏啼滿天的凄涼景色。

作者又回到了現(xiàn)實(shí),想這即便是再見到自己的先妻,象他這樣的老態(tài)龍鐘,落魄失意妻子也不會(huì)認(rèn)出自己來的。話鋒轉(zhuǎn)到作者幽幽的夢(mèng)中,在故鄉(xiāng)鄉(xiāng)的家中,夢(mèng)中的王弗“小軒窗,正梳妝”,猶如結(jié)婚未久的少婦,形象很美,帶出蘇軾當(dāng)年的閨房之樂。但是十年來的人世變故尤其是心理上的創(chuàng)傷在雙方都很顯然的。相互面對(duì)卻不知到要說什么, 只有任憑淚水傾盈。

最后一段“料得年年斷腸處, 明月夜, 短松岡?!笔菍?duì)現(xiàn)實(shí)的一種感嘆,只有著明月夜和短松岡是真實(shí)存在的,是年年歲歲的哀思與憑吊。

參考資料:中國(guó)古代文學(xué)史

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒