詩經(jīng)的經(jīng)典篇章(詩經(jīng)中的經(jīng)典篇目)
1、詩經(jīng)中的經(jīng)典名篇如下詩經(jīng)氓máng 氓máng之zhī蚩chī蚩chī,抱bào布bù貿(mào)mào絲sī匪fěi來lái貿(mào)mào絲sī,來lái即jí詩經(jīng)的經(jīng)典篇章我wǒ謀;大雅是詩經(jīng)中的第235到第265篇詩歌的章目總稱,共31首大雅多為西周王室貴族的作品,多歌頌周王室祖先,主要用于較為嚴(yán)肅的場合1文王之什235244 02生民之什245254 03蕩之什255;詩經(jīng)篇目有笙詩六篇南陔白華華黍由庚崇丘由儀詩經(jīng),是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集詩經(jīng)的經(jīng)典篇章了西周初年至春秋中葉前11世紀(jì)至前6世紀(jì)的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即;詩經(jīng)是中國最早的詩歌總集原本只稱做詩,儒家把它尊為經(jīng)典,故稱作詩經(jīng)編成于春秋時代,共305篇分為“風(fēng)”“雅”“頌”三大類風(fēng)有十五國風(fēng),雅有大雅小雅,頌有周頌;1關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑詩經(jīng)·國風(fēng)·周南·關(guān)雎譯水鳥應(yīng)和聲聲唱,成雙在河灘美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶2蒹葭蒼蒼,白露為霜所謂伊人,在水一方詩經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭。
2、邶音貝,周代諸侯國之一周武王封殷紂王之子武庚于此,約相當(dāng)于今河南省淇縣以北,湯陰縣東南一帶地方4國風(fēng)·鄘風(fēng),詩經(jīng)篇章之總名“十五國風(fēng)”之一共十篇為鄘地華夏族民歌周武王克商,分商都朝歌以;求詩經(jīng)中比較有名的好的篇章,越精越好,除了關(guān)雎蒹葭無衣和采薇 #xE768 我來答 6個回答 #熱議# 該不該讓孩子很早學(xué)習(xí)人情世故? 匿名用戶 20240721 展開全部 關(guān)雎詩經(jīng)#x2024關(guān)雎#x2024先秦關(guān)關(guān)雎鳩,在河之。
3、第二,詩經(jīng)的經(jīng)典篇章之一mdash關(guān)雎在關(guān)雎中一句ldquo關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑rdquo傳頌千古,幾乎凡是識字的人都會知道這幾句話,尤其是對于情竇初開的少男少女們這句話便成為了人生的;一初級中學(xué)關(guān)雎蒹葭1關(guān)雎出自詩經(jīng)·國風(fēng)·周南,為中國先秦時代民歌是詩經(jīng)的首篇,又為十五國風(fēng)第一篇詩中許多句子都蘊含著很深很美的含意,千古傳頌的佳句有“窈窕淑女”,既贊揚她的。
4、1關(guān)雎詩經(jīng)·周南關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲窈窕淑女,君子好逑參差荇菜,左右流之窈窕淑女,寤寐求之求之不得,寤寐思服悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)參差荇菜,左右采之窈窕淑女,琴瑟友之參差荇菜,左右芼之。
5、共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩六篇南陔白華華黍由庚崇丘由儀;1國風(fēng)·魏風(fēng)·碩鼠先秦佚名 碩鼠碩鼠,無食我黍三歲貫女,莫我肯顧逝將去女,適彼樂土樂土樂土,爰得我所碩鼠碩鼠,無食我麥三歲貫女,莫我肯德逝將去女,適彼樂國樂國樂國,爰得我直;雅是周王朝直轄地區(qū)的音樂,即所謂正聲雅樂雅詩是宮廷宴享或朝會時的樂歌,按音樂的不同又分為大雅31篇,小雅74篇,共105篇除小雅中有少量民歌外,大部分是貴族文人的作品頌是宗廟祭祀的舞;關(guān)雎 蒹葭 采薇 七月 在水一方 桃夭 關(guān)關(guān)雎鳩,在河之舟,窈窕淑女,君子好求詩經(jīng)·周南·關(guān)雎蒹葭蒼蒼,白露為霜所謂伊人,在水一方詩經(jīng)·蒹葭桃之夭夭,灼灼其華詩經(jīng)·周南·桃夭 巧笑倩兮,美;1年代先秦 作者詩經(jīng) 題 蜉蝣 內(nèi)容蜉蝣之羽,衣裳楚楚心之憂矣,於我歸處蜉蝣之翼,楚楚衣服心之憂矣,於我歸息蜉蝣掘閱,麻衣如雪心之憂矣,於我歸說2年代先秦;詩經(jīng)是我國最早的詩歌總集,是我國古代詩歌的開端,收集了從西周開始到春秋中葉的311篇詩歌,其中風(fēng)的內(nèi)容最多在詩經(jīng)中,最經(jīng)典的內(nèi)容就是風(fēng),我們從風(fēng)中可以理解當(dāng)時社會的具體情況,其內(nèi)容包括戰(zhàn)爭;詩經(jīng)國風(fēng)的經(jīng)典名篇是周南·關(guān)雎原文關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲窈窕淑女,君子好逑參差荇菜,左右流之窈窕淑女,寤寐求之白話譯文 關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩,相伴在河中小洲美麗賢淑的女子,真是君子好配偶參差不齊。