描寫音樂劇的優(yōu)美文案
世界十大經(jīng)典音樂劇是什么啊?
只知四大音樂劇1《 《貓》國(guó)作曲家安魯勞伊德韋伯的撼世杰作,該劇倫比地囊括了1983年百老匯的七項(xiàng)托尼獎(jiǎng),并包攬了倫敦紐約所有戲劇大獎(jiǎng)。
該劇曾被授予“世紀(jì)音樂劇”的稱號(hào),自1981年倫敦首演以來(lái),其間在美、日、法、德等國(guó)公演,都造成了前所未有的轟動(dòng),往往一票難求,至今仍是紐約百老匯及倫敦最賣座的音樂劇。
源于此劇的經(jīng)典情歌《回憶》( M emory)早已家喻戶曉,堪稱音樂劇史上的一部不朽名曲 2〈歌劇魅影〉 安德魯·洛依德·韋伯(Andrew Lloyd Webber)英國(guó)著名音樂劇作曲家。
1994年韋伯名列《戲劇周刊》雜志編寫的美國(guó)戲劇界最有影響力的100人之榜首。
在美國(guó)和英國(guó)以及全世界,任何一個(gè)時(shí)候,都至少有他的十幾個(gè)巡回演出團(tuán)在各大城市演出韋伯的音樂劇。
他為其父寫的安魂曲和他的變奏曲合起來(lái)制成的專輯成為銷量最大的專輯,以及后來(lái)的首演集專輯成為三倍白金輯(即銷量超過(guò)六萬(wàn)百萬(wàn)套)。
韋伯的第二個(gè)妻子薩拉-布萊特曼演唱的安魂曲中的流行單曲,進(jìn)入英國(guó)前10名排行榜。
1996年為巴塞羅那奧運(yùn)會(huì)創(chuàng)作會(huì)歌生命之友。
韋伯是改寫音樂劇歷史的最偉大的音樂家之一。
附:韋伯經(jīng)典音樂?。骸敦垺?、《艾薇塔》、《歌劇魅影》 劇情簡(jiǎn)介: 《歌劇魅影》,Phantom of the Opera,韋伯的經(jīng)典之作,四大音樂劇之首,被奉為音樂劇的代表。
改編于法國(guó)作家卡斯頓·勒胡(Gaston Leroux)的小說(shuō)《Le Fantom De L"opera》。
它在當(dāng)時(shí)其實(shí)并不是很有名的小說(shuō),但是在二十年代,它卻成為無(wú)聲電影和早期恐怖電影的寵兒。
即使是中國(guó),解放前也有一部《夜半歌聲》是根據(jù)此書改編的,可見其影響力之大。
本來(lái)是一個(gè)可怕的故事,韋伯卻把Phantom寫成了一個(gè)有知識(shí)有靈魂的,優(yōu)秀的建筑師、作曲家、魔術(shù)師,他的悲劇是愛上了美麗的Christine。
與之前的導(dǎo)演相比,韋伯筆下的Phantom多情、邪氣、才華橫溢又專一,生活在黑暗的另一個(gè)世界。
在音樂劇里的Christine既深愛著Raoul,但也被才華橫溢的Phantom,以及他所代表的黑暗與神秘,所吸引。
這樣華麗刺激的戀情,也許是所有女人的幻想。
古老的巴黎歌劇院下面,深得不知多少尺的地底,漆黑水面上的小船,船頭上站著的黑披風(fēng)白面具的神秘客,恐懼和渴望,刺激又浪漫. 《Phantom of the Opera》這首歌了。
莎拉.布萊曼的高音和克勞福德華美的中音完美結(jié)合,歌者激情澎湃,聽者波濤洶涌,營(yíng)造了陰森緊張氣氛。
另一首是男聲獨(dú)唱《the music of the night》也很經(jīng)典,克勞福德用低緩的聲音慢慢地傾訴著戀愛時(shí)心理改變,溫柔細(xì)膩,傷感期待。
3〈悲慘世界〉 改編自雨果同名文學(xué)巨著的經(jīng)典音樂劇《悲慘世界》,音樂劇《悲慘世界》的始作俑者—法國(guó)人阿蘭·鮑伯利和米歇爾·勛伯格,都曾是音樂劇的狂熱歌迷。
1971年,兩人在紐約觀看了韋伯的音樂劇《萬(wàn)世巨星》,由此萌發(fā)出創(chuàng)作一部史詩(shī)風(fēng)格的音樂劇的想法。
兩人從韋伯的經(jīng)典音樂劇《萬(wàn)世巨星》和《艾維塔》中汲取了相當(dāng)多的靈感,令其既有史詩(shī)般的壯麗,又不乏流行文化的精華。
1978年,鮑伯利和勛伯格在巴黎“奇跡般地”完成了這項(xiàng)宏偉的工程。
1980年秋,長(zhǎng)達(dá)兩個(gè)小時(shí)的音樂劇《悲慘世界》在巴黎體育館首演。
令人難以置信的是,它竟然被硬插在了拳擊和馬戲表演之間,并在上演后的第十六周便被迫收?qǐng)觥?/p>
哀嘆之余,曾經(jīng)把《貓》成功包裝上音樂劇舞臺(tái)的英國(guó)著名演出制作人麥金托什找到了鮑伯利和勛伯格,下決心要把《悲慘世界》搬到“世界歌舞之都”—百老匯。
三人一拍即合,6年后,重新包裝后的《悲慘世界》落戶百老匯,并正式踏上了國(guó)際舞臺(tái)。
作為一部大型音樂劇,《悲慘世界》聘用的演員總數(shù)為421人,幕后的員工更高達(dá)1633人。
該劇之所以能連演16年而不衰,除了故事和主題的歷久彌新、真切感人外,演員的專業(yè)、音樂的動(dòng)人以及場(chǎng)景的變換等,也都是引人入勝的原因。
例如主角冉·阿讓在大戰(zhàn)前夕祈禱上蒼保佑養(yǎng)女珂賽特的愛人馬呂斯的獨(dú)唱《讓我死,讓他活》,其神情之懇切、旋律之優(yōu)美,令人過(guò)耳難忘;再者,《悲慘世界》的編導(dǎo)破天荒地利用大型轉(zhuǎn)臺(tái),將革命青年和巴黎市民共同堆砌的“戰(zhàn)壕”逼真地呈現(xiàn)出來(lái),加上慷慨赴沙場(chǎng)的激昂軍樂和充滿火藥味的槍聲、爆炸聲,令觀眾如身歷其境,達(dá)到了比電影還要真實(shí)的震撼體驗(yàn)。
4〈西貢小姐〉 1989年制作的類似《蝴蝶夫人》故事的音樂劇。
故事發(fā)生在越南戰(zhàn)爭(zhēng)中,講述了一個(gè)美國(guó)兵和癡情的越南舞女的戀情故事。
曲作家 Claude-Michel Schonberg 和詞作家 Alain Boublil 在是看到一張照片之后得到的靈感。
照片上是一個(gè)越南女孩正要登上從胡志明市飛往美國(guó)的飛機(jī),去見她從未謀面的曾經(jīng)在越南當(dāng)兵的父親。
女孩的母親握著她的手,知道她一去就再也見不到她了。
Schonberg 和 Boublil 覺得母親的沉默和女孩的淚水表現(xiàn)了由戰(zhàn)爭(zhēng)摧毀的相愛的人們的生活。
世界十大經(jīng)典歌劇全劇
【第1句】:費(fèi)加羅的婚禮(四幕喜歌?。?費(fèi)加羅的婚禮(四幕喜歌劇)莫扎特曲。
寫于1785年12月到1786年4月間。
洛倫佐·達(dá)·彭特根據(jù)法國(guó)博馬舍的喜劇《費(fèi)加羅的故事》三部曲第一與第二部改編而成。
1786年由莫扎特親自指揮初演于維也納。
劇情:費(fèi)加羅要結(jié)婚了,新娘就是伯爵夫人羅西娜的女侍蘇珊娜。
生性浪漫的伯爵對(duì)妻子羅西娜不忠而在追求蘇珊娜,故對(duì)費(fèi)加羅的婚事多方阻撓。
羅西娜的前監(jiān)護(hù)人、醫(yī)生巴爾托羅及其女管家馬契麗娜也各自抱有個(gè)人目的加以阻撓。
蘇珊娜既要躲避伯爵的追求,又不便公開冒犯他。
后來(lái),在費(fèi)加羅和羅西娜的幫助下,她運(yùn)用智慧和膽略,做出許多男子所不能為和不敢為的巧妙的事情,迫使伯爵不得不跪在羅西娜面前為自己種種不名譽(yù)的行為陪罪。
蘇珊娜自己通過(guò)斗爭(zhēng)終于與費(fèi)加羅結(jié)成良緣。
莫扎特的這部歌劇在廣泛運(yùn)用各種重唱形式來(lái)表達(dá)復(fù)雜的戲劇內(nèi)容,運(yùn)用新鮮活潑的音調(diào)來(lái)刻劃現(xiàn)實(shí)生活中活生生的人物形象,運(yùn)用管弦樂隊(duì)來(lái)完成最多樣的藝術(shù)等方面的成就是前無(wú)古人的。
劇中費(fèi)加羅的詠嘆調(diào)是一首流傳極廣的男中音獨(dú)唱曲,帶有三段體分節(jié)歌性質(zhì)。
前段于鏗鏘有力的音調(diào)中,具有動(dòng)聽的歌唱性;中段加強(qiáng)了宣敘色彩,固定音型的反復(fù)出現(xiàn),與樂隊(duì)對(duì)話似的短樂句的運(yùn)用,使雄壯中露出俏皮幽默的特性。
第三幕蘇珊娜和伯爵夫人的二重唱,先后出現(xiàn)兩個(gè)聲部交叉以及歌唱與樂隊(duì)的補(bǔ)充性對(duì)比,最后聲部交織形成三度疊置,使這一旋律優(yōu)美、交叉巧妙的二重唱成為置公爵就范的不露端倪的重要唱段。
第二幕公爵的男侍凱魯比諾的詠嘆調(diào)《你們可知道,什么叫愛情》,以詼諧的手法把他幻想愛情但又得不到愛情的復(fù)雜而奇妙的心情刻劃得十分生動(dòng),至今仍傳唱不衰。
烘托喜劇的歡樂氣氛的序曲,常被單獨(dú)演奏,這是一個(gè)省略了展開部的奏鳴曲式,音樂材料雖然不是來(lái)自歌劇中,但是不難從中看到費(fèi)加羅機(jī)警、幽默的形象,和蘇珊娜聰慧美麗的倩影。
【第2句】:阿伊達(dá)(四幕歌?。?阿伊達(dá)(四幕歌?。┌<翱偠脚凉閼c祝1869年峻工的蘇伊士運(yùn)河工程約請(qǐng)威爾第創(chuàng)作。
原著貝伊,由基斯蘭佐尼據(jù)羅科爾的法文本譯成意大利韻文。
劇情:在埃及法老時(shí)期,埃及軍統(tǒng)帥、青年勇士拉達(dá)米斯奉命率軍迎擊埃塞俄比亞軍入侵。
他的戀人阿伊達(dá)原是埃塞俄比亞國(guó)王阿莫納斯羅的女兒,因戰(zhàn)敗被俘,隱瞞身份,在埃及公主安涅利斯身邊當(dāng)一名女奴。
拉達(dá)米斯的出征,使她處于極度矛盾中。
公主也愛著拉達(dá)米斯,看到他和阿伊達(dá)之間的愛情,妒火中燒,千方百計(jì)折磨阿伊達(dá)。
拉達(dá)米斯凱旋歸來(lái),并將阿伊達(dá)之父俘獲。
為嘉獎(jiǎng)他的戰(zhàn)功,埃及王把公主許配給他。
但拉達(dá)米斯只愛阿伊達(dá),阿莫納斯羅利用這一點(diǎn),用計(jì)從他口中探得重要軍事情報(bào)后逃走了。
拉達(dá)米斯被判為叛國(guó)罪而等待處死,阿伊達(dá)在地下石窟中等著他。
最后,這對(duì)情人之死完成了歌劇的悲劇使命。
該劇一開始的拉達(dá)米斯浪漫曲,前段是宣敘調(diào),雄壯果敢,間以銅管輝煌嘹亮的伴奏,顯示這位青年統(tǒng)帥的英武挺拔;后段是詠嘆調(diào),旋律熱情奔放,抒發(fā)他對(duì)阿伊達(dá)熾熱的愛情。
第一幕終曲祭司們的誦經(jīng)合唱,運(yùn)用增二度音程的特殊進(jìn)行,充滿奇異而迷人的東方色彩。
第二幕中公主與阿伊達(dá)的二重唱,把公主的妒忌、傲慢和機(jī)靈詭譎,以及阿伊達(dá)純潔、真摯和忍辱負(fù)重的性格特征刻劃得栩栩如生。
第三幕阿伊達(dá)的浪漫曲,樂隊(duì)先后奏出阿伊達(dá)的主題和帶有異國(guó)情調(diào)的樂句,勾起她對(duì)故國(guó)的懷念。
第四幕公主與拉達(dá)米斯的二重唱,把公主對(duì)拉達(dá)米斯由恨而愛,轉(zhuǎn)而祈求、悔恨的內(nèi)心轉(zhuǎn)變過(guò)程極為成功地描繪出來(lái),是所有歌劇中由次女高音演唱的最有名的唱段
【第3句】:茶花女(四幕歌劇) 茶花女(四幕歌?。┳饔?853年,威爾第曲。
劇本由意大利作家皮阿威根據(jù)小仲馬的同名悲劇小說(shuō)改編而成。
同年3月初次演出于維也納。
劇情:薇奧萊塔原是周旋于巴黎上流社會(huì)的名妓,為青年阿爾弗萊德真摯的愛情所感,毅然拋棄紙醉金迷的生活,來(lái)到巴黎近郊與阿爾弗萊德共同釀造愛情的蜜。
但是,阿爾弗萊德的父親喬治歐激烈反對(duì),強(qiáng)要她承諾與他的兒子斷絕來(lái)往。
為了顧全阿爾弗萊德的家庭和幸福,她決心犧牲自己的愛情,忍受著內(nèi)心的極大痛苦,重返風(fēng)月場(chǎng)。
阿爾弗萊德誤以為她變了心,盛怒之下,在公開場(chǎng)合羞辱了她。
薇奧萊塔信守對(duì)喬治歐的諾言,未向自己的情人道破真情,但患有肺病的身體承受不了這一致命打擊,就此臥床不起。
不久,喬治歐良心發(fā)現(xiàn),把全部真情對(duì)兒子言明。
但當(dāng)阿爾弗萊德回到薇奧萊塔身邊,她已經(jīng)奄奄一息了,疾病和不公正的社會(huì)奪去了她的愛情和生命。
音樂以細(xì)微的心理描寫、誠(chéng)摯優(yōu)美的歌調(diào)和感人肺腑的悲劇力量,集中體現(xiàn)了中期威爾第歌劇創(chuàng)作的基本特點(diǎn)。
序曲采用第二幕中的愛情主題和下行的悲愴動(dòng)機(jī),對(duì)全劇作了提綱挈領(lǐng)的概括。
第一幕的《飲酒歌》,是以單二部曲式為基礎(chǔ)的分節(jié)歌,輕快的舞曲節(jié)奏,明朗的大調(diào)色彩,以及貫穿全曲的大六度跳進(jìn)的動(dòng)機(jī),表現(xiàn)阿爾弗萊德借酒抒發(fā)他對(duì)真誠(chéng)愛情的渴望和贊美,洋溢著青春的活力。
薇奧萊塔的詠嘆調(diào),則表現(xiàn)女主人公復(fù)雜微妙的心理矛盾。
前半部分表現(xiàn)她初次感受到愛情時(shí)內(nèi)心的波動(dòng),音調(diào)誠(chéng)摯、直率;后半部分表現(xiàn)她對(duì)愛情的大膽追述和渴望,大跳的音調(diào)反映了她內(nèi)心抑制不住的喜悅。
終場(chǎng)的二重唱,是一個(gè)感人的音樂場(chǎng)面,第一段中近乎口語(yǔ)式的急切語(yǔ)調(diào),是這一對(duì)久經(jīng)磨難的情人終又重逢時(shí)狂喜而激動(dòng)心情的描寫;第二段的分節(jié)歌洋溢著浪漫曲的抒情氣質(zhì),抒發(fā)他們對(duì)愛情和幸福的向往。
但后來(lái),與阿爾弗萊德熱情奔放的旋律交織一起的微奧萊塔聲部中,出現(xiàn)了半音滑行的痛苦呻吟的音調(diào),并逐漸發(fā)展擴(kuò)大,最后占據(jù)了主導(dǎo)地位。
威爾第應(yīng)用這種對(duì)比手法,刻劃了垂死的薇奧萊塔對(duì)愛情至死不渝的追求,揭示了歌劇深刻的悲劇主題,具有震撼人心的戲劇力量。
【第4句】: 費(fèi)德里奧(二幕歌?。?費(fèi)德里奧(二幕歌劇)貝多芬曲。
約瑟夫·宋雷特納和喬治·特雷契克根據(jù)尼古拉斯·布約利的劇本改編。
1805年初演于維也納。
劇情:貴族唐·弗洛列斯坦因反對(duì)暴政而身陷囹圄,政敵皮查羅陰謀將他慢慢餓死在獄中。
弗洛列斯坦的妻子利奧諾拉為營(yíng)救丈夫,女扮男裝,化名費(fèi)德里奧混入監(jiān)獄,充當(dāng)獄卒的助手。
由于她的照料,弗洛列斯坦幸免于死。
最后,當(dāng)正直的國(guó)務(wù)大臣將來(lái)查監(jiān),皮查羅懼怕陰謀敗露而決意親自殺害弗洛列斯坦時(shí),費(fèi)德里奧奮然舉槍保護(hù)丈夫,使皮查羅不能下手。
隨即,國(guó)務(wù)大臣到,費(fèi)德里奧明示自己的身分,并為丈夫申訴冤情,終使沉冤昭雪。
歌劇共有四首序曲,其中三首取名為《利奧諾拉》,一首為《費(fèi)德里奧》。
《利奧諾拉序曲》第三首,是運(yùn)用主題材料與結(jié)構(gòu)概括地表現(xiàn)歌劇內(nèi)容的第一部偉大的序曲,是全歌劇的縮影,也是當(dāng)今歌劇序曲中著名的一首。
開幕前奏的《費(fèi)德里奧序曲》緊扣全劇主題,突出表現(xiàn)了女主人公利奧諾拉的英雄性格,歌頌了她對(duì)愛情的忠貞和不屈精神。
序曲的引子以兩個(gè)對(duì)比的音樂形象——利奧諾拉的果斷、剛毅的動(dòng)機(jī)和弗洛列斯坦的悲嘆音調(diào)——的交替更迭作為開端,接著由弦樂的震音和弦,烘托出牢獄中陰森、不祥的氣氛。
繼而,呈示部出現(xiàn)了英雄性格的第一主題,剛中見柔,顯示出女主人公喬扮男裝后的精神風(fēng)貌,在樂隊(duì)全奏后,機(jī)智而富于動(dòng)勢(shì)的第二主題陳述出來(lái) 從中仿佛看到了她為援救丈夫而勇敢行動(dòng)的矯捷身影。
展開部以第一主題的材料加以發(fā)展。
輕柔纏綿的音響,顯示出主人公的女性柔情,生動(dòng)地刻劃了利奧諾拉與弗洛列斯坦之間深摯的愛情。
隨后,呈示部的主題到再現(xiàn),引子中兩個(gè)對(duì)比的音樂動(dòng)機(jī)復(fù)出,但已不是絕望的呻吟,而是細(xì)膩地表現(xiàn)了主人公在勝利時(shí)刻悲喜交加的復(fù)雜心理,并在勝利凱旋般的輝煌音響中結(jié)束。
歌劇的聲樂也很出色,如第一幕中,當(dāng)利奧諾拉在暗中得知皮查羅要?dú)⒑ψ约赫煞虻年幹\時(shí),情緒異常緊張,唱了一段富于戲劇力量的宣敘調(diào),很好地表達(dá)了她的憤慨情緒。
接著又唱了一段美麗、動(dòng)聽的詠嘆調(diào)《來(lái)吧,希望》,表達(dá)了她對(duì)愛情的忠貞和對(duì)未來(lái)充滿希望的信念。
【第5句】:浮士德(五幕歌劇) 浮士德(五幕歌?。┕胖Z曲。
劇本由巴比亞和卡雷根據(jù)哥德的同名詩(shī)劇改編。
于1859年首演于巴黎。
劇情:年邁的哲學(xué)家浮士德十分羨慕青年們的活力,于是祈求魔鬼給他以返老還童的幫助。
魔鬼梅菲斯托費(fèi)利斯對(duì)浮士德說(shuō):如果你肯出賣自己的靈魂,不僅能返老還童,而且還可以得到一個(gè)名叫瑪格麗特姑娘。
浮士德允應(yīng)后,就喝下魔鬼的藥,果然變成英俊少年。
后來(lái)魔鬼又施展魔法,使浮士德騙得了瑪格麗特的愛情。
可是,當(dāng)瑪格麗特懷孕后就被浮士德遺棄了。
在一次決斗中,浮士德又將瑪格麗特的哥哥瓦倫丁刺死。
瑪格麗特因受刺激而神經(jīng)錯(cuò)亂,殺死了自己的孩子而被囚。
浮士德見此情,深感震驚,進(jìn)入牢房要帶她逃走。
但垂死的瑪格麗特已不認(rèn)得他。
這時(shí)魔鬼抓住浮士德,要他的靈魂,而天使引導(dǎo)瑪格麗特進(jìn)入天國(guó)的歌聲使浮士德得到了解脫。
音樂成功地描繪了劇中人物的各種性格。
如第二幕開場(chǎng)合唱后出現(xiàn)的瓦倫丁的《全能的上帝,慈愛的上帝》,是一首帶有宏偉莊嚴(yán)性質(zhì)的詠嘆調(diào)。
第三幕是重要的抒情場(chǎng)面。
一直愛著瑪格麗特的西貝爾以圓舞曲節(jié)奏作為支柱的浪漫曲《請(qǐng)你告訴她》,充滿著溫柔和抒情的美。
而浮士德所唱的詠嘆調(diào)《純潔的小屋,向你致敬》,是一種景仰和忐忑不安的復(fù)合感情。
瑪格麗特的性格在敘事曲《從前有位圖勒王》中表現(xiàn)得很樸實(shí),而在花腔女高音都喜愛唱的《珠寶之歌》這首豪華的圓舞曲式的詠嘆調(diào)里,則顯得情不自禁和虛榮。
第四幕中的《士兵進(jìn)行曲》,是瓦倫丁與士兵出征歸來(lái)時(shí)唱的,豪邁雄壯,富于動(dòng)力和生氣,反映了士兵勝利凱旋時(shí)的喜悅心情,是一首膾炙人口的著名合唱曲。
【第6句】:蝴蝶夫人(三幕歌劇) 蝴蝶夫人(三幕歌?。x契尼曲。
伊利卡和賈可薩根據(jù)貝拉斯可劇本改編。
1904年 2月 17日首演于米蘭。
劇情:天真活潑的日本姑娘巧巧桑,人稱“蝴蝶姑娘”,為了愛情而背棄了傳統(tǒng)的宗教信仰,委身于美國(guó)海軍上尉平克爾頓。
婚后不久,平克爾頓隨艦回國(guó),一去三年杳無(wú)音信。
巧巧桑于艱難中深信有一天他會(huì)回到自己的懷抱。
平克爾頓回國(guó)后卻另有新娶,早把蝴蝶夫人置于腦后。
當(dāng)他偕美國(guó)夫人重登長(zhǎng)崎時(shí),悲劇無(wú)可避免的發(fā)生了:穿著新婚禮服徹夜苦候的蝴蝶夫人終于明白了一切,她交出了伶俐的兒子,當(dāng)平克爾頓來(lái)到時(shí),吻劍自盡了。
這是一部抒情性的悲劇。
普契尼在音樂中直接采用了《江戶日本橋》、《越后獅子》、《櫻花》等日本民歌來(lái)表明蝴蝶夫人的藝妓身份和天真心理,具有獨(dú)特的音樂色彩。
在第一幕的結(jié)尾,平克爾頓與蝴蝶夫人舉行婚禮后,有一段抒發(fā)愛情的二重唱,旋律優(yōu)美動(dòng)聽,流暢悅耳,其中蝴蝶夫人純潔、溫柔而又膽怯、羞窘的感情,交織著平克爾頓充滿著強(qiáng)烈情欲的綿綿情話,融化成一種共同的激情,最后,在明朗熱情的愛情主題的音響中結(jié)束。
第二幕當(dāng)平克爾頓回國(guó)后,女仆不相信他還會(huì)回來(lái),忠于愛情的蝴蝶夫人一面向她解釋,一面卻不停地幻想著在一個(gè)晴朗的早晨,丈夫乘兵艦歸來(lái)的幸福情景。
她面向大海,深情地唱出著名的詠嘆調(diào)《晴朗的一天》。
這里,作者運(yùn)用了朗誦式的抒情旋律,細(xì)致地揭示了蝴蝶夫人內(nèi)心深處對(duì)幸福的強(qiáng)烈向往。
特別是當(dāng)蝴蝶夫人唱到“誰(shuí)來(lái)了,誰(shuí)來(lái)了”以后,曲調(diào)由平穩(wěn)的2\\\/4拍轉(zhuǎn)入急促的4\\\/8拍,音調(diào)和咱詞漸趨密集,幾乎近似富于表現(xiàn)力的滔滔說(shuō)白,形象地勾畫出她盼望丈夫回來(lái)的迫切而真摯的心情。
這種寬廣而優(yōu)美動(dòng)聽的旋律與富有表現(xiàn)力的近乎說(shuō)話的聲音相交叉,形成普契尼歇?jiǎng)〉囊环N特有的風(fēng)格
【第7句】:卡門(四幕歌劇) 卡門(四幕歌?。┍炔徘饔?872年。
梅爾哈克和阿勒維根據(jù)梅里芙的同名小說(shuō)改編。
1875年初次演出于巴黎。
劇情:煙廠女工卡門是一個(gè)漂亮而性格堅(jiān)強(qiáng)的吉卜賽姑娘。
她愛上了軍曹霍賽,運(yùn)用自己罕有的女性魅力使霍塞陷入情網(wǎng)。
霍塞不但因此舍棄了原來(lái)的情人——溫柔而善良的米卡埃拉,而且因放走了與人打架的卡門而被捕入獄,后來(lái)甚至與上司祖厄加少校拔刀相見,不得不離開軍隊(duì),加入卡門所在的走私販行列。
但此時(shí)卡門卻早已與斗牛士埃斯卡米里奧海誓山盟了。
于是導(dǎo)致霍塞與埃斯卡米里奧之間的決斗。
決斗中卡門又明顯地袒護(hù)斗牛士,更使霍塞難以忍受。
隨即盛大而熱烈的斗牛場(chǎng)面開始了,正當(dāng)卡門為埃斯卡米里奧的勝利而歡呼時(shí),霍塞找到了她。
倔強(qiáng)的卡門斷然拒絕了他的愛情,最后終于死在霍塞的劍下。
這是一部以合唱見長(zhǎng)的歌劇,各種體裁和風(fēng)格的合唱共有十多首。
其中煙廠女工們吵架的合唱形象逼真,引人入勝;群眾歡度節(jié)日的合唱?dú)g快熱烈,色彩繽紛。
歌劇著力刻劃了女主人公卡門鮮明而復(fù)雜的性格。
劇中描寫卡門的主導(dǎo)動(dòng)機(jī),又稱為“命運(yùn)動(dòng)機(jī)”,這個(gè)具有匈牙利或吉卜賽音階特征(包含兩個(gè)增二度)的動(dòng)機(jī)貫穿于全劇,在關(guān)鍵處不斷地預(yù)示或點(diǎn)明這部歌劇悲劇的結(jié)局。
第一幕中卡門所唱的哈巴涅拉《愛情就象一只不馴服的鳥》,是表現(xiàn)卡門性格的一首歌曲。
它通過(guò)連續(xù)向下滑行樂句的不斷反復(fù),調(diào)性游移于同名大小調(diào)間,以及旋律始終在中低音區(qū)的八度內(nèi)徘徊等特征,表現(xiàn)了卡門熱情奔放、魅力誘人的形象。
第一幕中另一首西班牙塞吉第亞舞曲帶有詠嘆調(diào)性質(zhì),以鮮明活潑的節(jié)奏、熱情而又帶有幾分野氣的旋律,進(jìn)一步展示了卡門潑辣的性格。
第二幕中的《斗牛士之歌》,是埃斯卡米里奧答謝歡迎和崇拜他的群眾而唱的一首歌。
它采用單二部曲式(主、副歌形式)與分節(jié)歌的結(jié)合,雄壯的音調(diào),有力的節(jié)奏,宛若一首凱旋的進(jìn)行曲。
第三幕占卜一場(chǎng),卡門與兩位女伴的三重唱,對(duì)卡門作了深刻的心理刻劃。
歌曲采用回旋曲的形式,對(duì)比的幾個(gè)插部,調(diào)式、調(diào)性和節(jié)拍都與主部形成對(duì)比,而由卡門唱出的“不管洗多少遍,這些無(wú)情的紙牌,總告訴你死
”這深沉而哀傷的內(nèi)心獨(dú)白,進(jìn)一步揭示出卡門的悲劇命運(yùn)。
第四幕終場(chǎng)的二重唱,卡門音調(diào)冰冷和堅(jiān)定的語(yǔ)氣,與霍塞先是熱烈,轉(zhuǎn)而祈求,最后絕望的旋律形成尖銳對(duì)比,具有扣人心弦的悲劇力量和強(qiáng)烈而緊張的戲劇性。
這部歌劇是近百年來(lái)各國(guó)上演最多的經(jīng)典作品之一。
【第8句】:普契尼:圖蘭朵 這部3幕歌劇據(jù)意大利劇作家戈齊(CarloGozzi,1720—1806)的5幕同名寓言劇,由阿達(dá)米(Giuseppe Adami)與席莫尼(Renato Simoni)撰腳本,作于1921—1924年,逝世前僅完成第三幕前半部分,后半部分由阿法諾續(xù)成。
其故事素材似乎取自17世紀(jì)末介紹到歐洲的波斯《仙女之箱》。
此劇1926年4月5日在斯卡拉歌劇院首演,指揮為托斯卡尼尼,首演之夜,劇情到第三幕柳兒自刎時(shí),托斯卡尼尼放下指揮棒對(duì)聽眾說(shuō):“就在這里,普契尼放下了筆。
”全劇首演為次日。
【第9句】:弄臣(四幕歌?。?弄臣(四幕歌?。┩柕谇?/p>
劇本由波亞維根據(jù)雨果的名著《國(guó)王尋樂》改編。
1851年首演于威尼斯。
劇情:主人公利哥萊托貌丑背駝,在孟圖阿公爵的宮廷中當(dāng)一名弄臣。
公爵年青貌美,專以玩弄女性為樂,引起有關(guān)朝臣們的不滿。
而利哥萊托對(duì)朝臣妻女受辱的不幸大加嘲諷,得罪了許多人,終致失女之禍:他的愛女吉爾達(dá),純潔娟美,公爵喬裝成窮學(xué)生暗中追求,騙得了她的愛情。
朝臣們?yōu)榱藢?duì)利哥萊托施行報(bào)復(fù),用計(jì)把吉爾達(dá)搶去,獻(xiàn)與公爵。
利哥萊托為此悲憤至極,頓起殺心,以美色誘使公爵夜宿旅店,雇用刺客將他殺死。
黎明前,當(dāng)他從刺客手中接過(guò)裝有尸體的口袋,以為大功已成時(shí),忽聞公爵高歌之聲,急忙打開口袋,里面卻是女扮男裝,已經(jīng)奄奄一息的吉爾達(dá)。
原來(lái),這個(gè)獲悉行刺計(jì)劃的少女對(duì)虛情假意的公爵一往情深,甘愿為愛情而替公爵一死。
是意大利歌劇中最杰出的兩首四重唱之一
【第10句】:魔笛 魔笛。
這是莫扎特臨終前最后一部作品,同時(shí)也是他使民間歌唱?jiǎng)〉靡蕴岣叩囊徊恐匾髌贰?/p>
劇本出自共濟(jì)會(huì)員施坎奈德爾和基塞克之手。
1791年初次演出于維也納。
劇情:埃及王子埃米諾為巨蛇追趕,危急中被夜女王的三個(gè)嬪妃所救。
夜女王讓王子看自己的女兒帕米娜的像片,使他心中燃起了愛情的火焰,并誑稱帕米娜被伊西斯神廟大祭司薩拉斯特羅拐走,答應(yīng)只要王子救出帕米娜,就把女兒嫁給他。
埃米諾接受了這一使命,隨身攜帶夜女王所贈(zèng)魔笛一支,另有快樂的捕鳥人巴巴基諾手執(zhí)串鈴從旁相助。
他們?cè)谙笳鞴饷鞯乃_拉斯特羅的幫助下,經(jīng)受了種種考驗(yàn)和曲折,終于實(shí)現(xiàn)了自己的理想:埃米諾和帕米娜幸福地結(jié)合,巴巴基諾也找到了自己稱心如意的情人巴巴基娜,而代表黑暗和邪惡勢(shì)力的夜女王和摩爾人終于被趕走。
關(guān)于音樂劇的
音樂劇,是以戲劇為基本,以音樂為靈魂,以舞蹈為重要表現(xiàn)手段,通過(guò)音樂、舞蹈、戲劇三大元素的整合來(lái)講述故事、刻畫人物的表演藝術(shù)娛樂產(chǎn)品。
音樂劇有五大特征:一是綜合性,指音樂、舞蹈、話劇表演等各種藝術(shù)形式的有機(jī)結(jié)合。
二是現(xiàn)代性,用最符合當(dāng)代觀眾需求的唱法,并采用多種現(xiàn)代舞蹈語(yǔ)匯以及先進(jìn)的舞臺(tái)技術(shù)。
三是多元性,演唱有古典唱法和各類,題材從古代到現(xiàn)代,從科幻到神話,無(wú)所不有,音樂不拘一格。
四是靈活性,不存在教條主義的東西,比較大膽。
五是高度的商業(yè)操作性。
音樂劇與歌劇的區(qū)別主要表現(xiàn)在:與歌劇重音樂、輕劇本不同,音樂劇首先要求劇本的高質(zhì)量;音樂劇不象歌劇那樣追求高難度的歌唱技巧和戲劇性的表現(xiàn)力,往往更注重旋律的如歌性,更講究自然平易的發(fā)聲,親切隨和的歌唱以及表達(dá)詞義曲情的誠(chéng)摯動(dòng)人;在歌劇中,舞蹈經(jīng)常作為一種穿插性、色彩性的因素使用,但在音樂劇中,舞蹈是一種極為重要的表現(xiàn)手段,可以說(shuō)是歌、舞、劇“鼎足三分”;與歌劇的跳躍式舞臺(tái)敘事法不同,音樂劇屬于傳統(tǒng)型,講究情節(jié)的連貫性,追求故事的有頭有尾;在敘事節(jié)奏上卻屬于現(xiàn)代跳躍型,講究快節(jié)奏,善于營(yíng)造緊張度,舞臺(tái)氣氛追求熱烈火爆。
音樂劇作為一個(gè)西方劇種在歐美已有百年歷史,在中國(guó)被引進(jìn)的時(shí)間不過(guò)短短20多年,目前仍處于起步和啟蒙階段。
青年作曲家總結(jié)寫音樂劇的感覺時(shí)說(shuō):“音樂劇必須是最的體現(xiàn)。
”劇導(dǎo)演信洪海說(shuō):“我非常認(rèn)同一個(gè)關(guān)于音樂劇的說(shuō)法,那就是‘音樂劇是一種視聽的轟炸。
’” 音樂劇誕生于上個(gè)世紀(jì)初的歐美大陸,其中,音樂源于地道的的,舞蹈綜合了爵士舞和踢踏舞。
1927年,隆·的掀開了音樂劇時(shí)代到來(lái),其中的插曲在當(dāng)時(shí)家喻戶曉,流傳全球。
從以、舞蹈為主的音樂劇到搖滾音樂劇,再到類似有現(xiàn)代歌劇概念的歐洲音樂劇,音樂劇的概念本身也在不斷發(fā)展變化,成為保留著相當(dāng)藝術(shù)水準(zhǔn)的大眾化演出形式。
音樂劇是一種高度綜合性的舞臺(tái),如果把它作為一個(gè)整體來(lái)看,它的構(gòu)成要素幾乎囊括了當(dāng)今世界上現(xiàn)存的絕大多數(shù)藝術(shù)品種———從文學(xué)、戲劇、詩(shī)歌、音樂、舞蹈、雕塑、繪畫、建筑,到幽默藝術(shù)、滑稽表演和聲光藝術(shù),甚至也包括了電影、雜技、魔術(shù)等等。
音樂劇將這些不同美學(xué)范疇、不同審美方式、不同藝術(shù)魅力的藝術(shù)門類高度綜合起來(lái),它向觀眾所提供的,是一種不受時(shí)間和空間限制、聽覺與視覺并重、表情與造型俱備的綜合性劇場(chǎng)審美效應(yīng)。
我該怎樣寫欣賞音樂劇的感受
音樂劇就是一種高度綜合性的舞臺(tái)藝術(shù)的形式,結(jié)合了 歌唱、對(duì)白、表演、舞蹈。
通過(guò)歌曲、臺(tái)詞、音樂、肢體動(dòng)作等的緊密結(jié)合,把 故事情節(jié)以及其中所蘊(yùn)含的情感表現(xiàn)出來(lái)。
音樂劇有著不同于其他藝術(shù)的獨(dú)特之 處, 它對(duì)歌曲、 對(duì)白、 肢體動(dòng)作要求都比較高。
音樂劇在世界很多地方的很流行, 特別是美國(guó)紐約的百老匯。
通過(guò)對(duì)音樂劇的欣賞,我們可以了解音樂劇藝術(shù)的基 礎(chǔ)知識(shí), 感受世界經(jīng)典音樂劇作品的藝術(shù)內(nèi)涵,充分體驗(yàn)音樂劇綜合性的藝術(shù)文 化。
更重要的是,音樂劇表演揭示了生活的本源,讓我們?cè)诶锩嫣綄け踩松?感受各種各樣的豐富的情感, 讓我們品味音樂劇人物情感下的大師人生。
近些年 來(lái), 音樂劇憑借其悅耳動(dòng)聽的旋律、耐人尋味的情節(jié)和奪人眼球的舞蹈美吸引著 越來(lái)越多音樂劇愛好者。
總而言之,當(dāng)我們對(duì)音樂劇進(jìn)行欣賞時(shí),我們要有深層 次的的覺悟, 因?yàn)橐魳穭Ыo我們的不僅僅是精彩的情節(jié),更重要的是其背后反 映的生活本源和悲喜人生。
如何寫音樂劇劇本
原創(chuàng)
西方戲劇劇本中心的傳統(tǒng)而言,劇場(chǎng)中心論具有革命與顛覆意義。
東方戲劇史上幾部主要的論著,諸如印度的、日本的,都是以表演為主展開論述的。
作為劇場(chǎng)藝術(shù),音樂劇的綜合性,其中已暗含著否定劇本至上的潛在可能性。
它假設(shè)戲劇中諸藝術(shù)因素不能獨(dú)立,而不具有超然獨(dú)立性就意味著諸戲劇要素只能相互依存,作為整體的一部分而存在。
就好像演員身體的每一部分都不是自己的,必須為戲劇服務(wù)一樣,音樂劇各戲劇元素,也不屬于自己,只有體現(xiàn)到“劇”上,與“劇”水乳交融,才具有完美的意義。
劇本中心的觀點(diǎn)則不然,它認(rèn)為:文學(xué)因素是唯一永存的因素;戲劇文學(xué)足以構(gòu)成完整的藝術(shù)作品;戲劇中劇本以外的其他因素只是附屬性的。
音樂劇理論研究雖然也強(qiáng)調(diào)劇本研究,但要求不能把劇本凌駕于其他戲劇元素之上,置其他元素于可有可無(wú)的尷尬境地。
當(dāng)然,作為整體戲劇,音樂劇中諸藝術(shù)元素在音樂劇創(chuàng)造過(guò)程中是按時(shí)間順序出現(xiàn)的,劇本作為“一劇之本”,率先成立,從而構(gòu)成音樂劇中其他藝術(shù)元素依據(jù)的先在結(jié)構(gòu),因此,劇本不僅是音樂劇諸要素之一,而且相對(duì)而言,是具有特殊意義的戲劇要素。
音樂劇理論中強(qiáng)調(diào)劇本的研究,絕對(duì)是不可回避的) 1,劇本在音樂劇中的“基石”地位 第一,音樂劇劇本中所蘊(yùn)含的沖突是該作品吸引觀眾的靈魂所在。
只有搭建起完美的框架,提供扣人心弦的戲劇線索,編織完整的故事情節(jié),制造激烈的戲劇沖突,一部作品才能夠真正的引起觀者的共鳴,得到觀眾的喜愛。
第二,劇本是一部音樂劇最為重要的載體,劇作的其他元素都以它為依托展開。
一部音樂劇作品的音樂、舞蹈和歌曲都是在劇情發(fā)展的基礎(chǔ)上依次展現(xiàn)出來(lái)的。
這就對(duì)劇本提出了非常高的要求:如果沒有一個(gè)好故事,不能從一開始就扣住觀眾的心,那么,即使音樂再優(yōu)美,舞蹈再動(dòng)人,歌唱再出色,舞美再絢麗,它們也無(wú)法在舞臺(tái)上得到很好的呈現(xiàn)。
第三,一部音樂劇的劇本是整個(gè)作品中花費(fèi)心血最多的部分。
從最初的構(gòu)思創(chuàng)意到最后的定稿,劇本始終處于不斷調(diào)整和修改之中。
不僅劇作家要始終根據(jù)預(yù)演甚至公演的情況對(duì)劇情不斷調(diào)整,導(dǎo)演和作曲家也非常關(guān)注劇本的改動(dòng)。
只有等到音樂劇的其他幾個(gè)元素,如音樂、舞蹈最終確定以后,劇本才能夠由劇作家進(jìn)行整體的編排,同時(shí)還要照顧唱詞的次序和實(shí)際演出的需要。
第四,劇本是塑造人物形象、交待劇情的重要手段,這一作用是音樂、舞蹈所無(wú)法替代的。
在時(shí)間長(zhǎng)度有限的劇作中,劇本擔(dān)當(dāng)著盡可能全面地交待劇情和劇中人物關(guān)系及戲劇發(fā)展的“重任”,要向觀眾提供清晰的故事線索。
同時(shí),劇本的優(yōu)劣直接關(guān)系著能否塑造豐滿的、個(gè)性鮮明的能為觀眾所牢記的藝術(shù)形象。
2,劇本的創(chuàng)作 中國(guó)原創(chuàng)音樂劇目前存在的最大問題,有人說(shuō)是市場(chǎng)問題,但我們認(rèn)為更大程度上還是作品問題。
作品質(zhì)量不高的首要原因就是中國(guó)創(chuàng)作者對(duì)音樂劇美學(xué)、音樂劇創(chuàng)作方法、音樂劇格律、音樂劇風(fēng)格,還不甚了解,他們接觸的,大部分是韋伯的音樂劇,現(xiàn)在還有法國(guó)音樂劇,以為那就是音樂劇的全部。
其實(shí),古典音樂劇(book musical)是十分東方主義的,很多人認(rèn)為看不下去,甚至看著看著會(huì)睡著,但從音樂劇獨(dú)特的創(chuàng)作方法和美學(xué)情趣角度看,正是這里,珍藏著我們最需要的專業(yè)智慧。
沒有Book,何來(lái)內(nèi)心深處流露出來(lái)的眼淚、歡悅、痛苦和純情
沒有Book,何來(lái)歲月反復(fù)后依然雋永、厚重的永恒、經(jīng)典、不朽和奇跡
在早期,劇本創(chuàng)作一直是整個(gè)創(chuàng)作過(guò)程中最大的挑戰(zhàn)。
如果音樂和舞蹈不適合的話,可以從頭再來(lái),但作為“一劇之本”的劇本,必須在其他工作尚未進(jìn)行之前就要基本到位,以后即使改動(dòng)也是針對(duì)細(xì)節(jié)的修補(bǔ)。
這就要求劇作家必須具備極強(qiáng)的創(chuàng)作技巧,否則,很難使自己的劇目從廣泛而通俗的題材中脫穎而出,最終被導(dǎo)演看中,成為音樂劇編排的藍(lán)本。
綜合考察音樂劇劇本創(chuàng)作的成功之作,可以看到,好的劇本應(yīng)該具備以下幾個(gè)主要特征:HZGK$ 第一,優(yōu)秀的音樂劇劇本與一般話劇劇本不同,它要求劇作家對(duì)歌舞敘事的方式方法和整合技術(shù)技巧必須非常熟悉,否則,很可能流于歌舞劇劇本。
8(R 音樂劇劇本的創(chuàng)作不僅應(yīng)基于歌舞化的方法與結(jié)構(gòu),而且,成于劇作家胸中的審美意象也必須是充分歌舞化的,故事的展開、場(chǎng)次的安排必須必然地適合音樂劇歌舞表演的內(nèi)在韻律與規(guī)律。
正如北京舞蹈學(xué)院音樂劇系張旭主任所言:“傳統(tǒng)戲劇基本是以人與事件發(fā)生的情感 糾葛、矛盾 沖突的思考與解決,實(shí)現(xiàn)戲劇任務(wù),達(dá)到戲劇目的。
而音樂劇是在遵循上述戲劇原則的基礎(chǔ)上,幾乎完全放棄了“臺(tái)詞朗誦”這一傳統(tǒng)戲劇中核心的表現(xiàn)方式,以音樂為戲劇表現(xiàn)母體,依據(jù)戲劇主題表達(dá)要求而產(chǎn)生的舞臺(tái)演藝技法和審美觀念。
可以說(shuō),音樂劇是理性的、自由的、全方位的整合出能有效體現(xiàn)作品精神的所有舞臺(tái)表現(xiàn)手段與形式,它能立體地表現(xiàn)出戲劇的豐滿與張力,多維的承載著戲劇的目的與意義。
傳統(tǒng)戲劇是將一個(gè)簡(jiǎn)單的劇情故事盡可能地復(fù)雜化、沖突化,盡可能的使主題變異,從而實(shí)現(xiàn)思辨的戲劇任務(wù)。
而音樂劇是將復(fù)雜的情節(jié)故事盡可能地簡(jiǎn)約化、概念化,騰出更多的空間和時(shí)間將復(fù)雜的劇情、角色的情感以及戲劇的沖突都交給了以音樂為主體,以舞蹈和其他藝術(shù)表現(xiàn)形式為輔體的充滿和追求形式表現(xiàn)的藝術(shù)。
加上科技的發(fā)展,音樂劇更加成為一種完全開放的、自由的、民主的簡(jiǎn)約故事、繁復(fù)各種表現(xiàn)形式的另類戲劇”。
(“文碩創(chuàng)意音樂劇”歌曲專輯說(shuō)明書,湖南電子音像出版社,2005年) 第二,音樂劇的潛力---音樂、唱詞、舞蹈、美術(shù)、燈光是用來(lái)說(shuō)故事的,故事在哪里
各個(gè)方面是不是都發(fā)揮到了極致
音樂劇是“戲劇”,不是以故事串連的“音樂”,音樂和歌曲是這出“戲劇”里的臺(tái)詞,舞蹈是這出“戲劇”里的動(dòng)作,我們不能把自己定位成“音樂”劇,而不是音樂“劇”。
通俗地講,歌舞必需和故事“有機(jī)地”結(jié)合,這是第一優(yōu)先順位。
任何一部音樂劇作品的歌舞呈現(xiàn),必須有戲劇理由,必須非常自然地揉進(jìn)劇情,非常有機(jī)地整合在故事中:需要用舞蹈來(lái)推動(dòng)劇情的地方,才能讓演員把大腿踢起來(lái),需要有歌曲來(lái)刻畫人物性格的地方,才能讓演員張嘴唱起來(lái),否則,就是矯情、做作。
是導(dǎo)演大衛(wèi)·麥瑞克(David Marrick)將維爾德(Thornton Wilder)于1954年創(chuàng)作的(The Matchmaker)搬上音樂劇舞臺(tái)的一部經(jīng)典音樂劇。
是一部比較傳統(tǒng)的模擬作品。
故事發(fā)生在19世紀(jì)末20世紀(jì)初的紐約,世紀(jì)之交的時(shí)間和紐約這個(gè)地點(diǎn)正好都同音樂劇有著不可割斷的聯(lián)系。
故事中的喜劇色彩和浪漫氣氛讓人忍俊不禁,同時(shí)它又在現(xiàn)實(shí)中得到了提升,而它深刻的內(nèi)涵和適應(yīng)舞蹈和音樂設(shè)計(jì)的情節(jié)為它進(jìn)軍音樂劇舞臺(tái)提供了極大的便利。
它幾乎具備了音樂劇所需的各種要素,而這些是可遇而不可求的。
在創(chuàng)作手法上由許多過(guò)人之處。
與眾不同的開場(chǎng)就深深吸引了觀眾。
以往的音樂劇開場(chǎng)總是先有一段對(duì)白或者旁白,然后才進(jìn)入演出。
而卻采用了一種出人意料的方式,它沒有對(duì)白,直接由音樂和舞蹈引出的演出讓人耳目一新。
隨著舞臺(tái)大幕的拉起,一群舞蹈演員擺著一個(gè)賀年片的造型出現(xiàn)在舞臺(tái)中央。
隨著她們演唱起“邀請(qǐng)多莉”(Call on Dolly),整個(gè)如同電影定格一般的舞臺(tái)隨之活躍起來(lái)。
這一開場(chǎng)也表明了本劇的風(fēng)格:世紀(jì)之交的優(yōu)雅和氛圍。
第三,故事的呈現(xiàn)---劇本;情節(jié)如何
角色如何
時(shí)代如何
地點(diǎn)如何
第一點(diǎn)里的那些基本元素是怎么被安排來(lái)推展情節(jié)、講述故事、介紹角色、交代時(shí)空背景
音樂劇的敘事元素(劇本、唱詞、音樂、舞蹈和舞美)一定要貼近我們的故事、我們的角色、我們所設(shè)計(jì)的歷史情境,作品才會(huì)委婉流暢、雋永清新、含蓄深沉、浪漫愜意,若想模仿、參考、效法其它的成功作品,應(yīng)站在更高的角度,認(rèn)真地學(xué)習(xí)其他名劇的方法和技巧,而不是簡(jiǎn)單地摹仿人家的作品。
“整合性”作為音樂劇舞臺(tái)創(chuàng)作的核心理念,區(qū)別于其他的舞臺(tái)劇思潮,有其獨(dú)特的藝術(shù)意義和審美價(jià)值。
“立體戲劇性”,就是要把戲劇性作為音樂劇各種元素展開的根本前提。
我們一旦在創(chuàng)作思維中帶有過(guò)分媚俗成分,帶有強(qiáng)加于人的非自然歌舞,就會(huì)出現(xiàn)不協(xié)調(diào)。
這樣一來(lái),不僅實(shí)現(xiàn)不了本來(lái)的音樂劇美學(xué)價(jià)值,而且這種差異巨大的戲劇情境與敘事元素之間的突然切換,反而阻斷了音樂劇的審美流程,從而影響觀眾對(duì)于規(guī)定情境的投入,甚至導(dǎo)致觀眾對(duì)于音樂劇這種獨(dú)特藝術(shù)審美情趣的誤解。
是小哈姆斯坦和羅杰斯于1951年創(chuàng)作的。
據(jù)說(shuō)該劇的創(chuàng)作緣起于他們的夫人,在她們于1944年閱讀了格特魯?shù)隆趥愃沟男≌f(shuō)后,把這部神奇的作品推薦給了她們的丈夫。
這部根據(jù)真人真事改編的音樂劇講的是暹羅國(guó)(古泰國(guó))國(guó)王與他來(lái)自西方的家庭女教師之間的故事。
通過(guò)兩個(gè)不同國(guó)家的人之間的復(fù)雜的文化、心理沖突,反映了東西方文化差異、婦女地位等深刻的主題。
在這個(gè)劇本中,小哈姆斯坦和羅杰斯有很多的主題來(lái)發(fā)揮:文明對(duì)野蠻,專制對(duì)民主,國(guó)王和平民的傳奇愛情,東方和西方等等。
這部充滿著異域風(fēng)情的音樂劇一上演便引起了轟動(dòng),首演后的連演次數(shù)達(dá)到了1246場(chǎng)。
首演時(shí)出色地扮演了國(guó)王的尤伯連納因?yàn)楸憩F(xiàn)出色,扮演國(guó)王的次數(shù)達(dá)到了4625場(chǎng)。
還一舉奪得了1952年的包括最佳音樂劇在內(nèi)的4項(xiàng)托尼獎(jiǎng)。
于1951年評(píng)論道:“它為音樂劇舞臺(tái)設(shè)置了新的更高的標(biāo)準(zhǔn)。
”1998年的則認(rèn)為“體現(xiàn)了音樂劇的本質(zhì),它完美地將戲劇、音樂、舞蹈和舞臺(tái)裝飾有機(jī)結(jié)合起來(lái),引導(dǎo)著觀眾進(jìn)行了一次難忘的旅行。
” 第四,好的劇本盡管題材多樣化,古典或現(xiàn)代,國(guó)內(nèi)或國(guó)外,但必須有一個(gè)明確的主題“CONCEPT”貫穿全劇,這樣,所有的歌舞才會(huì)有主題依托,形成一股勢(shì),帶動(dòng)歌舞往前滾動(dòng),否則,歌舞就會(huì)像掉線的珍珠,散落滿地,沒法完成歌舞敘事任務(wù)。
當(dāng)“CONCEPT”和題材匹配成對(duì)了之后, 幾乎所有的問題都能找到很妙的解決方法。
是“關(guān)于”貓群,貓群的展覽,除貓秀以外,沒有其他更深的意義。
《屋頂上的提琴手》是“關(guān)于”生命的延續(xù)、文化的延續(xù)。
生死循環(huán)、日落日出,都緊扣這個(gè)主題。
KK`FBb 《芝加哥》是“關(guān)于”顛覆,在禮崩樂壞的年代,一切社會(huì)標(biāo)準(zhǔn)與價(jià)值觀都“anything goes”了,于是翻天覆地大玩特玩一場(chǎng)。
第五,有哪些對(duì)比
對(duì)比在哪里
是否拉出了張力
是繽紛細(xì)致的精品,還是眼花繚亂的大鍋炒
對(duì)比才有創(chuàng)造的張力。
每部音樂劇的誕生,應(yīng)該設(shè)計(jì)一些有戲劇張力的對(duì)比技巧。
韋伯在創(chuàng)作音樂劇《耶穌巨星》時(shí),巧妙地將當(dāng)時(shí)英國(guó)人對(duì)搖滾巨星的頂禮摩拜引向?qū)σd的狂熱;相對(duì)于張學(xué)友《雪狼湖》個(gè)人演唱會(huì)式的所謂音樂劇和三寶《金沙》群星演唱會(huì)式的音樂劇,《MAMMA MIA》的處理就要好得多,該劇使用ABBA的歌曲演唱貫穿全劇,但在最后也沒有忘記告訴觀眾:大家看到的,就是一場(chǎng)演唱會(huì)。
我們?cè)凇稅畚揖徒o我跳支舞》劇本中設(shè)置了不少非常詩(shī)意的對(duì)比技巧,相信觀眾欣賞完電影以后,會(huì)有余味無(wú)窮之感、感人至深之嘆。
比如,我們之所以把“梁?!睉蛑袘虻亩温浼訌?qiáng)是因?yàn)椋?1)這部電影是關(guān)于四個(gè)年輕人投身音樂劇藝術(shù)的后臺(tái)故事,所以這群人在后臺(tái)的努力必需轉(zhuǎn)化到“前臺(tái)”讓觀眾看到, 讓我們被感動(dòng)! 所以,所有的熱情和心血才不會(huì)有白廢了的感覺。
2)這部電影的主線是絕癥美少女得了先天性軟骨病,最后健康受損死掉的故事。
對(duì)應(yīng)的戲中戲故事是梁山伯祝英臺(tái), 關(guān)鍵點(diǎn)是“化蝶”。
把“肉體的死亡”和“精神的不朽”兩個(gè)關(guān)鍵再?gòu)闹欣?以戲中戲的祝英臺(tái)--肉體死亡然后化蝶不朽,和戲外的青青--肉體死亡但是藝術(shù)作品永遠(yuǎn)流傳這兩個(gè)故事線對(duì)照。
通過(guò)這樣的對(duì)比,我們強(qiáng)調(diào)的是“化蝶”、“成全”、“祝?!薄ⅰ白栽凇焙汀俺摗边@些意象, 而不著重肉體的死亡和對(duì)命運(yùn)的搏斗。
后面兩個(gè)母題太敷淺,那是洋人才會(huì)關(guān)心的議題。
中國(guó)文化博大精深,之所以會(huì)出現(xiàn)像“梁祝”這類的神話故事,就是因?yàn)槲覀儠缘脧摹叭怏w的死亡”出發(fā)去達(dá)成“精神的不朽”。
在我們的劇本里, 故意不讓青青的尸身在葬禮中露面, 就是這個(gè)緣故,因?yàn)橐獜?qiáng)調(diào)的是“精神超脫”,所以讓蝴蝶從戲院(青青的第二故鄉(xiāng))飛出天外,飛回牟尼寨(青青的第一故鄉(xiāng))。
正因如此, 結(jié)尾畫面--前景是戲院內(nèi)部,背景是藍(lán)天白云--這樣的設(shè)計(jì)才有道理, 而不僅僅只是一個(gè)視覺上的花招而已。
總之,我們想強(qiáng)調(diào)人生如戲、戲如人生、戲臺(tái)和人生舞臺(tái)是不可分的整體。
第六、我們還必須分析細(xì)節(jié)、層次、結(jié)構(gòu)、誠(chéng)意
對(duì)細(xì)節(jié)是否注意
是否有清楚的層次
是否有嚴(yán)謹(jǐn)而完整的結(jié)構(gòu)
是否有制作誠(chéng)意,還是財(cái)大氣粗
音樂劇是一個(gè)針線活,不僅需要工筆技巧,更需要團(tuán)隊(duì)的緊密協(xié)作---不只是分工,還有合作。
劇作者和唱詞創(chuàng)作者聯(lián)合從劇本里找出可以安插歌曲的地方,并且協(xié)調(diào)好哪些戲劇元素由臺(tái)詞講述、哪些戲劇元素由歌曲表達(dá),用什么樣的風(fēng)格、透過(guò)哪一個(gè)角色,該講多少,是明著講還是隱晦著講;然后跟作曲家合作,設(shè)立好某個(gè)角色、某個(gè)情境,或整體大格局的情緒氛圍和節(jié)奏、情調(diào),分頭工作,再回頭整合、協(xié)調(diào),彼此腦力激蕩。
每一個(gè)歌舞風(fēng)格的出現(xiàn),都要給出一個(gè)有力的戲劇理由。
我們《愛我就給我跳支舞》創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)在設(shè)計(jì)青青在劇院試演的段落時(shí),把時(shí)間點(diǎn)設(shè)定在“青青即將畢業(yè)的前夕”,所以青青、蘭蘭、小莉,以及其它舞蹈學(xué)校的學(xué)生,開始面臨找工作的問題。
同時(shí),我們還運(yùn)用視覺效果做出了一個(gè)“想象中”的“中國(guó)百老匯”,也就是在電影里的這個(gè)城市(沒有點(diǎn)明是北京或上海,只暗指是一個(gè)大的商業(yè)城市),這里是聚集商業(yè)劇場(chǎng)的特定區(qū)域,有好多家大型、小型戲院和夜總會(huì)等,每天晚上都上演各式各樣的不同表演,有中國(guó)雜技、戲曲、現(xiàn)代話劇、革命樣板戲、芭蕾舞、流行歌劇,以及現(xiàn)代音樂劇,一如紐約百老匯劇院特區(qū)一樣!所有這些,我們沒有在劇本里特別強(qiáng)調(diào),只是創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)曉得,然后請(qǐng)導(dǎo)演在似有若無(wú)之間透過(guò)攝影機(jī)把這個(gè)幻想襯在劇情背后,這招在文學(xué)里叫作“不寫之寫”。
我們一個(gè)字都沒有描述,但是觀眾可以在隱約之間“感覺”到劇場(chǎng)的那份魔力所在。
如果欠缺了這個(gè)宏大的“背景”,青青等人尋死尋活就毫無(wú)意義了。
我們還玩了一次雙關(guān),讓皮蓬的辦公室是一個(gè)很奇怪的形狀(如三角形、橢圓形等),俯視著“中國(guó)百老匯”的華燈點(diǎn)點(diǎn),然后,整間辦公室的所有東西統(tǒng)統(tǒng)都是紫色的
我們甚至在這里用了一個(gè)實(shí)例,這就是百老匯名制作人David Merrick的例子,他的辦公室是橢圓形的,然后全部是紅色的,大紅色的
紅桌子、紅椅子、紅沙發(fā)、紅窗簾,全是紅的,窗外就是他的百老匯大街。
我們讓皮蓬的辦公室全部是紫色如何。
當(dāng)然,墻上要掛滿皮蓬制作的戲的海報(bào)。
3,經(jīng)典案例分析} 在打破傳統(tǒng)的陋規(guī)方面,小哈姆斯坦可以堪稱典范。
他力主破舊立新的創(chuàng)作理念,其將近40年的創(chuàng)作實(shí)踐為眾多的劇作家提供了寶貴的經(jīng)驗(yàn)。
例如在《俄克拉荷馬》的首演時(shí),當(dāng)劇幕一拉開,觀眾們看到的并不是那種傳統(tǒng)的近乎千篇一律的出場(chǎng)方式:一些漂亮的女子群舞,以襯托主角的出現(xiàn)和主角的演唱。
它的開場(chǎng)是一個(gè)農(nóng)女在干活,與此同時(shí),舞臺(tái)之外一位男高音直接將《啊!多么美麗的清晨》這首優(yōu)美的歌曲送給觀眾。
這個(gè)簡(jiǎn)潔而又真實(shí)自然的開場(chǎng)不僅為劇情的滾動(dòng)節(jié)約了時(shí)間,而且給人以新穎的感覺。
盡管這種做法現(xiàn)在看起來(lái)不是很難,但當(dāng)時(shí)卻是從持續(xù)了幾十年的公式化、概念化的窠臼中跳了出來(lái)。
《天上人間》在百老匯的經(jīng)典地位是由諸多方面決定的,其中著名的“板凳戲”對(duì)于該劇地位的奠定功不可沒,這段戲分也成為音樂劇劇本創(chuàng)作方面的不可多得之作,有必要對(duì)之進(jìn)行單獨(dú)的鑒賞和品評(píng)。
“板凳戲”指的是劇中男主角——比利與女工茱莉的愛情場(chǎng)面(兩人圍坐在花樹下的板凳,史稱“板凳戲”-“bench scene”)。
小哈姆斯坦以背景音樂、臺(tái)詞、歌曲三位一體的方式,融鑄成這個(gè)近二十分鐘的段子。
整場(chǎng)“板凳戲”交織著歌詠式的臺(tái)詞(不是別扭的歌劇“宣敘調(diào)”,而是與詞句、語(yǔ)氣搭配得天衣無(wú)縫的“旋律”)、詩(shī)化但不矯情的對(duì)白,以及小哈姆斯坦最著名的“不說(shuō)‘我愛你’的情歌二重唱”——“假如我愛你”(If I Loved You)。
這對(duì)心境明澈卻刻意迂回曲折的小情侶相對(duì)唱道:“假如我愛你,我會(huì)如何如何……”“……但那是‘假如’-假如我愛你”。
音樂劇自始發(fā)展至“板凳戲”,對(duì)白與歌曲的發(fā)展達(dá)到水乳交融的最高境界,即便以現(xiàn)代眼光審視,整段“板凳戲”的藝術(shù)成就仍是無(wú)與倫比的。
這段“板凳戲”在整個(gè)戲中勾兌出兩種不同人生態(tài)度的人的一次愛的對(duì)話,探討了愛的含義。
比利在初次見到勤勞樸實(shí)的工場(chǎng)女工朱利時(shí)就不禁感嘆道:“你這個(gè)奇怪的女人,朱利·喬丹”,而這一道白也反映出比利生性浪蕩不羈的個(gè)性。
在整個(gè)“板凳戲”的發(fā)展線條中,比利的這一個(gè)性表露無(wú)遺,而與這段“戲”發(fā)生之前比利的生活態(tài)度(與木馬娛樂場(chǎng)的主人穆玲夫人之間的曖昧關(guān)系)形成了呼應(yīng)與形象的吻合,事實(shí)上也造就了他對(duì)于朱利的愛更加直接、大膽而堅(jiān)定,甚至帶了幾分調(diào)侃;而朱利這樣一個(gè)純樸的工場(chǎng)女表露的卻是對(duì)愛情的幾分期待與羞澀,在面對(duì)與自己人生觀截然不同的愛慕者時(shí),她的愛似乎變得如此的夢(mèng)幻、朦朧與不確定(如她唱道:“不久哪天,你會(huì)去的很匆忙”)。
兩種不同思緒的人,在面對(duì)同一個(gè)問題“愛”時(shí),產(chǎn)生了一種看似美好、甜蜜,實(shí)則矛盾的微妙沖突。
一問一答式的交流得出了一個(gè)其實(shí)不確定之因素“If I loved you……
”。
但是,這段戲在全劇中看來(lái)并非簡(jiǎn)單地停留在假如有一天他或者她在離開另一半時(shí)愛會(huì)變得如何不確定,而更加關(guān)注于關(guān)于愛的深層關(guān)系----愛的精神的延續(xù)。
不管什么身份、什么背景的人,在面對(duì)真愛時(shí),都會(huì)將這一份珍貴延續(xù)下去,只要心中有愛,你就“不會(huì)孤獨(dú)”(這是全劇歌曲的尾聲部分,影射了該劇后半部的結(jié)果,同時(shí)做到了主題的延伸)。
由此看來(lái),這段“板凳戲”在整出戲劇發(fā)展中起到了對(duì)“起”的印證---“承”,對(duì)“合”(劇的結(jié)尾)之前的“轉(zhuǎn)”折這一發(fā)展的過(guò)程與地位。
“板凳戲”可以說(shuō)是小哈姆斯坦和羅杰斯出色配合的寫照。
與這段男女主角長(zhǎng)達(dá)20分鐘的對(duì)手戲?qū)?yīng)的是一大疊長(zhǎng)約數(shù)十頁(yè)的樂譜。
為了達(dá)到對(duì)話可以實(shí)時(shí)入歌的境地,羅杰斯費(fèi)了很大的精力來(lái)調(diào)整這些“對(duì)話歌”的旋律,以求符合自然聲調(diào)和臺(tái)詞之抑揚(yáng)頓挫,小哈姆斯坦同樣花了很大的工夫先讓兩人對(duì)白漸趨詩(shī)意而優(yōu)美,不自覺地帶入詩(shī)歌般的韻律,然后到達(dá)戲劇臨界點(diǎn),讓羅杰斯的旋律轉(zhuǎn)承戲劇張力,主角開始唱歌。
這樣的努力可以說(shuō)消弭了音樂劇場(chǎng)讓許多不懂欣賞的觀眾最詬病的一點(diǎn)——覺得歌曲是硬放在此處,與劇情毫無(wú)聯(lián)系。
很可惜,這段美學(xué)歷程在電影版本中沒有看到,只存在于一些黑白電視現(xiàn)場(chǎng)綜藝節(jié)目的錄像數(shù)據(jù)中。
〔出處:Rodgers and Hammerstein研究專著〕 《天》劇最令人回憶的,除了那段經(jīng)典的“板凳戲”之外,第一幕結(jié)尾前的高潮戲“獨(dú)白”(Soliloquy)也值得分析和回味。
這段長(zhǎng)達(dá)七分鐘的獨(dú)唱不僅展現(xiàn)了羅杰斯天才的創(chuàng)作才能,對(duì)于編劇和編排的小哈姆斯坦來(lái)說(shuō),也是一個(gè)創(chuàng)舉。
以前從來(lái)沒有一部劇作會(huì)采用如此長(zhǎng)的、由一個(gè)人站在舞臺(tái)中央獨(dú)唱的表達(dá)方式。
在比利面對(duì)自己女兒時(shí),這段“獨(dú)白”將他既滿懷期待、又害怕被拒絕的忐忑不安的心情表現(xiàn)得淋漓盡致。
主題的深刻和符合舞臺(tái)表演的手法彌補(bǔ)了唱詞的不足和前所未有的長(zhǎng)度給觀眾帶來(lái)的厭倦。
七分鐘的“獨(dú)白”不僅要表現(xiàn)比利那初為人父的喜悅,還要將他聯(lián)想到的對(duì)家庭的責(zé)任、對(duì)自己過(guò)去所犯罪行的反省都充分表達(dá)出來(lái)。
可以說(shuō),這又是劇本發(fā)展過(guò)程中,關(guān)于音樂劇編排和敘事手法的一個(gè)里程碑。
西方戲劇劇本中心的傳統(tǒng)而言,劇場(chǎng)中心論具有革命與顛覆意義。
東方戲劇史上幾部主要的論著,諸如印度的《舞論》、日本的《風(fēng)姿花傳》,都是以表演為主展開論述的。
作為劇場(chǎng)藝術(shù),音樂劇的綜合性,其中已暗含著否定劇本至上的潛在可能性。
它假設(shè)戲劇中諸藝術(shù)因素不能獨(dú)立,而不具有超然獨(dú)立性就意味著諸戲劇要素只能相互依存,作為整體的一部分而存在。
就好像演員身體的每一部分都不是自己的,必須為戲劇服務(wù)一樣,音樂劇各戲劇元素,也不屬于自己,只有體現(xiàn)到“劇”上,與“劇”水乳交融,才具有完美的意義。
劇本中心的觀點(diǎn)則不然,它認(rèn)為:文學(xué)因素是唯一永存的因素;戲劇文學(xué)足以構(gòu)成完整的藝術(shù)作品;戲劇中劇本以外的其他因素只是附屬性的。
音樂劇理論研究雖然也強(qiáng)調(diào)劇本研究,但要求不能把劇本凌駕于其他戲劇元素之上,置其他元素于可有可無(wú)的尷尬境地。
當(dāng)然,作為整體戲劇,音樂劇中諸藝術(shù)元素在音樂劇創(chuàng)造過(guò)程中是按時(shí)間順序出現(xiàn)的,劇本作為“一劇之本”,率先成立,從而構(gòu)成音樂劇中其他藝術(shù)元素依據(jù)的先在結(jié)構(gòu),因此,劇本不僅是音樂劇諸要素之一,而且相對(duì)而言,是具有特殊意義的戲劇要素。
音樂劇理論中強(qiáng)調(diào)劇本的研究,絕對(duì)是不可回避的。
1,劇本在音樂劇中的“基石”地位 第一,音樂劇劇本中所蘊(yùn)含的沖突是該作品吸引觀眾的靈魂所在。
只有搭建起完美的框架,提供扣人心弦的戲劇線索,編織完整的故事情節(jié),制造激烈的戲劇沖突,一部作品才能夠真正的引起觀者的共鳴,得到觀眾的喜愛。
第二,劇本是一部音樂劇最為重要的載體,劇作的其他元素都以它為依托展開。
一部音樂劇作品的音樂、舞蹈和歌曲都是在劇情發(fā)展的基礎(chǔ)上依次展現(xiàn)出來(lái)的。
這就對(duì)劇本提出了非常高的要求:如果沒有一個(gè)好故事,不能從一開始就扣住觀眾的心,那么,即使音樂再優(yōu)美,舞蹈再動(dòng)人,歌唱再出色,舞美再絢麗,它們也無(wú)法在舞臺(tái)上得到很好的呈現(xiàn)。
第三,一部音樂劇的劇本是整個(gè)作品中花費(fèi)心血最多的部分。
從最初的構(gòu)思創(chuàng)意到最后的定稿,劇本始終處于不斷調(diào)整和修改之中。
不僅劇作家要始終根據(jù)預(yù)演甚至公演的情況對(duì)劇情不斷調(diào)整,導(dǎo)演和作曲家也非常關(guān)注劇本的改動(dòng)。
只有等到音樂劇的其他幾個(gè)元素,如音樂、舞蹈最終確定以后,劇本才能夠由劇作家進(jìn)行整體的編排,同時(shí)還要照顧唱詞的次序和實(shí)際演出的需要。
第四,劇本是塑造人物形象、交待劇情的重要手段,這一作用是音樂、舞蹈所無(wú)法替代的。
在時(shí)間長(zhǎng)度有限的劇作中,劇本擔(dān)當(dāng)著盡可能全面地交待劇情和劇中人物關(guān)系及戲劇發(fā)展的“重任”,要向觀眾提供清晰的故事線索。
同時(shí),劇本的優(yōu)劣直接關(guān)系著能否塑造豐滿的、個(gè)性鮮明的能為觀眾所牢記的藝術(shù)形象。
2,劇本的創(chuàng)作 中國(guó)原創(chuàng)音樂劇目前存在的最大問題,有人說(shuō)是市場(chǎng)問題,但我們認(rèn)為更大程度上還是作品問題。
作品質(zhì)量不高的首要原因就是中國(guó)創(chuàng)作者對(duì)音樂劇美學(xué)、音樂劇創(chuàng)作方法、音樂劇格律、音樂劇風(fēng)格,還不甚了解,他們接觸的,大部分是韋伯的音樂劇,現(xiàn)在還有法國(guó)音樂劇,以為那就是音樂劇的全部。
其實(shí),古典音樂劇(book musical)是十分東方主義的,很多人認(rèn)為看不下去,甚至看著看著會(huì)睡著,但從音樂劇獨(dú)特的創(chuàng)作方法和美學(xué)情趣角度看,正是這里,珍藏著我們最需要的專業(yè)智慧。
沒有Book,何來(lái)內(nèi)心深處流露出來(lái)的眼淚、歡悅、痛苦和純情
沒有Book,何來(lái)歲月反復(fù)后依然雋永、厚重的永恒、經(jīng)典、不朽和奇跡
在早期,劇本創(chuàng)作一直是整個(gè)創(chuàng)作過(guò)程中最大的挑戰(zhàn)。
如果音樂和舞蹈不適合的話,可以從頭再來(lái),但作為“一劇之本”的劇本,必須在其他工作尚未進(jìn)行之前就要基本到位,以后即使改動(dòng)也是針對(duì)細(xì)節(jié)的修補(bǔ)。
這就要求劇作家必須具備極強(qiáng)的創(chuàng)作技巧,否則,很難使自己的劇目從廣泛而通俗的題材中脫穎而出,最終被導(dǎo)演看中,成為音樂劇編排的藍(lán)本。
"! 綜合考察音樂劇劇本創(chuàng)作的成功之作,可以看到,好的劇本應(yīng)該具備以下幾個(gè)主要特征:HZGK$ 第一,優(yōu)秀的音樂劇劇本與一般話劇劇本不同,它要求劇作家對(duì)歌舞敘事的方式方法和整合技術(shù)技巧必須非常熟悉,否則,很可能流于歌舞劇劇本。
8( 音樂劇劇本的創(chuàng)作不僅應(yīng)基于歌舞化的方法與結(jié)構(gòu),而且,成于劇作家胸中的審美意象也必須是充分歌舞化的,故事的展開、場(chǎng)次的安排必須必然地適合音樂劇歌舞表演的內(nèi)在韻律與規(guī)律。
正如北京舞蹈學(xué)院音樂劇系張旭主任所言:“傳統(tǒng)戲劇基本是以人與事件發(fā)生的情感 糾葛、矛盾 沖突的思考與解決,實(shí)現(xiàn)戲劇任務(wù),達(dá)到戲劇目的。
而音樂劇是在遵循上述戲劇原則的基礎(chǔ)上,幾乎完全放棄了“臺(tái)詞朗誦”這一傳統(tǒng)戲劇中核心的表現(xiàn)方式,以音樂為戲劇表現(xiàn)母體,依據(jù)戲劇主題表達(dá)要求而產(chǎn)生的舞臺(tái)演藝技法和審美觀念。
可以說(shuō),音樂劇是理性的、自由的、全方位的整合出能有效體現(xiàn)作品精神的所有舞臺(tái)表現(xiàn)手段與形式,它能立體地表現(xiàn)出戲劇的豐滿與張力,多維的承載著戲劇的目的與意義。
傳統(tǒng)戲劇是將一個(gè)簡(jiǎn)單的劇情故事盡可能地復(fù)雜化、沖突化,盡可能的使主題變異,從而實(shí)現(xiàn)思辨的戲劇任務(wù)。
而音樂劇是將復(fù)雜的情節(jié)故事盡可能地簡(jiǎn)約化、概念化,騰出更多的空間和時(shí)間將復(fù)雜的劇情、角色的情感以及戲劇的沖突都交給了以音樂為主體,以舞蹈和其他藝術(shù)表現(xiàn)形式為輔體的充滿和追求形式表現(xiàn)的藝術(shù)。
加上科技的發(fā)展,音樂劇更加成為一種完全開放的、自由的、民主的簡(jiǎn)約故事、繁復(fù)各種表現(xiàn)形式的另類戲劇”。
(“文碩創(chuàng)意音樂劇”《愛我就給我跳支舞》歌曲專輯說(shuō)明書,湖南電子音像出版社,2005年)j
急需講述大學(xué)校園一天生活的劇本,最好是音樂劇。
百老匯音樂劇(Broadway musical)的前身是美國(guó)輕歌劇(Operetta),從二十世紀(jì)三十年代開始,結(jié)合戲劇、音樂、舞蹈的音樂舞臺(tái)劇逐漸發(fā)展成了極富魅力的音樂形式,征服了世界各地音樂愛好者的心。
在西方,比較典型的音樂劇定義是“利用流行風(fēng)格的歌曲和對(duì)白去講一個(gè)故事,抑或顯示各個(gè)不同表演者的才能的舞臺(tái)劇、電視或電影作品”。
音樂劇是二十世紀(jì)璀璨的藝術(shù)瑰寶。
《音樂之聲》(Sound of Music)、《艾薇塔》(又名《貝隆夫人》)(Evita)、《貓》(Cats)等就是其中的佼佼者。
許多人都對(duì)“阿根廷,別為我哭泣(Don"t Cry for Me,Argentina)、“回憶”(Memory)等音樂劇著名插曲耳熟能詳。
英國(guó)和美國(guó)是音樂劇的全盛國(guó)度,從音樂劇發(fā)展史的角度來(lái)看,倫敦西區(qū)(West End)和紐約百老匯可被視為音樂劇的發(fā)源地。
百老匯音樂劇可謂是美國(guó)文化歷史的縮影,其音樂較多地受到爵士樂(Jazz)、搖擺樂(Swing)的影響,其舞蹈也受到搖擺舞(Swing)、踢踏舞(Tap Dance)的影響。
它的成型標(biāo)志是1927年的《演出船》(Show Boat),該劇描寫了1887年密西西比河上的一艘流動(dòng)劇院船上發(fā)生的故事,片中名曲“老人河”(Ol" Man River)尤為經(jīng)典。
標(biāo)志著音樂劇進(jìn)一步發(fā)展的是1943年成功融合舞蹈元素的《俄克拉荷馬》(Oklahoma!),該劇描寫了二十世紀(jì)初發(fā)生在美國(guó)西部原印第安人居住地的愛恨情仇。
而1957年的《西區(qū)故事》(West Side Story)又是一個(gè)新的里程碑。
1975年的《平步青云》(也譯作《歌舞線上》)(A Chorus Line)則使音樂劇到達(dá)光輝的頂點(diǎn)。
該劇把一組組序列演出拼在一起,讓演員們共同分享他們每一個(gè)人自己的故事。
除美國(guó)外,英國(guó)也是大量?jī)?yōu)秀音樂劇的搖籃,英國(guó)的音樂劇更多地與話劇,特別是莎士比亞(William Shakespeare)和易卜生(Henrik Johan Ibsen)的戲劇背景相關(guān)。
上世紀(jì)70年代著名英國(guó)音樂劇大師安德魯洛依德韋伯(Andrew Lloyd Webber)和蒂姆萊斯(Tim Rice)的以《艾微塔》為代表的天才創(chuàng)作,極大地推動(dòng)了音樂劇的發(fā)展。
《艾微塔》描寫了阿根廷前總統(tǒng)貝隆的夫人艾微塔的傳奇一生。
此外,法國(guó)的呂克普拉蒙登(Luc Plamondon)和理查德科錢特(Richard Cocciante)這對(duì)組合也憑借一部《巴黎圣母院》(Notre Dame de Paris)異軍突起,將濃郁的法國(guó)式浪漫在音樂劇中進(jìn)行了全新的演繹。
音樂劇按照表演形式一般分為兩大類:一類是以劇情為主的敘事音樂?。ㄒ卜Q劇本音樂?。?book musical)和音樂喜劇(musical comedy),另一類是以秀場(chǎng)表演(variety show)、視聽享受為主的綜藝秀(vaudeville)和時(shí)事秀(revue)。
敘事音樂劇的雛形是輕歌劇。
這些作品在音樂化的敘事形式上已日臻成熟。
不過(guò),輕歌劇多局限在愛情故事上,很少涉及主題深刻的社會(huì)題材。
例如《風(fēng)流寡婦》(The Merry Widow),該劇講述了巴爾干半島美麗富有的寡婦桑妮亞的愛情故事。
音樂喜劇雖然具備基本的劇情,不只是片段式的歌舞與鬧劇,但其情節(jié)與人物大多不夠深刻。
有名的音樂喜劇如《吻我吧,凱特》(Kiss Me, Kate)講述了一對(duì)爭(zhēng)吵不休的離婚夫妻在莎翁《馴悍記》(The Taming of the Shrew)中同臺(tái)演出的故事。
綜藝秀(vaudeville)以片段式的雜耍(variety)、脫口秀(talk show)和歌舞表演為主,形式頗似綜藝節(jié)目等。
優(yōu)秀的綜藝秀詞曲作者包括美國(guó)音樂天才杰羅姆科恩(Jerome Kern)、奧斯卡小哈姆斯坦(Oscar Hammerstein Ⅱ)等等。
這種表演形式在早期音樂劇的發(fā)展中扮演了重要的角色。
綜藝秀在敘事音樂劇出現(xiàn)后,逐漸淡出舞臺(tái)。
時(shí)事秀則是一種沒有完整故事情節(jié)的歌舞表演。
還有一種時(shí)事秀被稱為法式時(shí)事秀(French revue),也稱作富麗秀(follies),原產(chǎn)自法國(guó)。
20世紀(jì)初,法國(guó)原版富麗秀與綜藝秀全面結(jié)合,成為上世紀(jì)二、三十年代百老匯輝煌興盛的標(biāo)志之一。
1907年,歌舞大王、百老匯頂級(jí)制作人佛羅倫茲齊格菲爾德(Florenz Ziegfeld)制作出一部豪華歌舞綜藝秀,借用法式富麗秀的形式,將之正式命名為“富麗秀”。
麻煩采納,謝謝!
世界十大經(jīng)典音樂劇是什么啊?
只知四大音樂劇1 是英國(guó)作曲家安德魯勞伊德韋伯的撼世杰作,該劇無(wú)與倫比地囊括了1983年百老匯的七項(xiàng)托尼獎(jiǎng),并包攬了倫敦紐約所有戲劇大獎(jiǎng)。
該劇曾被授予“世紀(jì)音樂劇”的稱號(hào),自1981年倫敦首演以來(lái),其間在美、日、法、德等國(guó)公演,都造成了前所未有的轟動(dòng),往往一票難求,至今仍是紐約百老匯及倫敦最賣座的音樂劇。
源于此劇的經(jīng)典情歌( M emory)早已家喻戶曉,堪稱音樂劇史上的一部不朽名曲 2〈歌劇魅影〉 安德魯·洛依德·韋伯(Andrew Lloyd Webber)英國(guó)著名音樂劇作曲家。
1994年韋伯名列雜志編寫的美國(guó)戲劇界最有影響力的100人之榜首。
在美國(guó)和英國(guó)以及全世界,任何一個(gè)時(shí)候,都至少有他的十幾個(gè)巡回演出團(tuán)在各大城市演出韋伯的音樂劇。
他為其父寫的安魂曲和他的變奏曲合起來(lái)制成的專輯成為銷量最大的專輯,以及后來(lái)的首演集專輯成為三倍白金輯(即銷量超過(guò)六萬(wàn)百萬(wàn)套)。
韋伯的第二個(gè)妻子薩拉-布萊特曼演唱的安魂曲中的流行單曲,進(jìn)入英國(guó)前10名排行榜。
1996年為巴塞羅那奧運(yùn)會(huì)創(chuàng)作會(huì)歌生命之友。
韋伯是改寫音樂劇歷史的最偉大的音樂家之一。
附:韋伯經(jīng)典音樂?。骸?、 劇情簡(jiǎn)介: ,Phantom of the Opera,韋伯的經(jīng)典之作,四大音樂劇之首,被奉為音樂劇的代表。
改編于法國(guó)作家卡斯頓·勒胡(Gaston Leroux)的小說(shuō)《Le Fantom De L"opera》。
它在當(dāng)時(shí)其實(shí)并不是很有名的小說(shuō),但是在二十年代,它卻成為無(wú)聲電影和早期恐怖電影的寵兒。
即使是中國(guó),解放前也有一部是根據(jù)此書改編的,可見其影響力之大。
本來(lái)是一個(gè)可怕的故事,韋伯卻把Phantom寫成了一個(gè)有知識(shí)有靈魂的,優(yōu)秀的建筑師、作曲家、魔術(shù)師,他的悲劇是愛上了美麗的Christine。
與之前的導(dǎo)演相比,韋伯筆下的Phantom多情、邪氣、才華橫溢又專一,生活在黑暗的另一個(gè)世界。
在音樂劇里的Christine既深愛著Raoul,但也被才華橫溢的Phantom,以及他所代表的黑暗與神秘,所吸引。
這樣華麗刺激的戀情,也許是所有女人的幻想。
古老的巴黎歌劇院下面,深得不知多少尺的地底,漆黑水面上的小船,船頭上站著的黑披風(fēng)白面具的神秘客,恐懼和渴望,刺激又浪漫. 《Phantom of the Opera》這首歌了。
莎拉.布萊曼的高音和克勞福德華美的中音完美結(jié)合,歌者激情澎湃,聽者波濤洶涌,營(yíng)造了陰森緊張氣氛。
另一首是男聲獨(dú)唱《the music of the night》也很經(jīng)典,克勞福德用低緩的聲音慢慢地傾訴著戀愛時(shí)心理改變,溫柔細(xì)膩,傷感期待。
3〈悲慘世界〉 改編自雨果同名文學(xué)巨著的經(jīng)典音樂劇,音樂劇的始作俑者—法國(guó)人阿蘭·鮑伯利和米歇爾·勛伯格,都曾是音樂劇的狂熱歌迷。
1971年,兩人在紐約觀看了韋伯的音樂劇,由此萌發(fā)出創(chuàng)作一部史詩(shī)風(fēng)格的音樂劇的想法。
兩人從韋伯的經(jīng)典音樂劇和中汲取了相當(dāng)多的靈感,令其既有史詩(shī)般的壯麗,又不乏流行文化的精華。
1978年,鮑伯利和勛伯格在巴黎“奇跡般地”完成了這項(xiàng)宏偉的工程。
1980年秋,長(zhǎng)達(dá)兩個(gè)小時(shí)的音樂劇在巴黎體育館首演。
令人難以置信的是,它竟然被硬插在了拳擊和馬戲表演之間,并在上演后的第十六周便被迫收?qǐng)觥?/p>
哀嘆之余,曾經(jīng)把《貓》成功包裝上音樂劇舞臺(tái)的英國(guó)著名演出制作人麥金托什找到了鮑伯利和勛伯格,下決心要把《悲慘世界》搬到“世界歌舞之都”—百老匯。
三人一拍即合,6年后,重新包裝后的《悲慘世界》落戶百老匯,并正式踏上了國(guó)際舞臺(tái)。
作為一部大型音樂劇,《悲慘世界》聘用的演員總數(shù)為421人,幕后的員工更高達(dá)1633人。
該劇之所以能連演16年而不衰,除了故事和主題的歷久彌新、真切感人外,演員的專業(yè)、音樂的動(dòng)人以及場(chǎng)景的變換等,也都是引人入勝的原因。
例如主角冉·阿讓在大戰(zhàn)前夕祈禱上蒼保佑養(yǎng)女珂賽特的愛人馬呂斯的獨(dú)唱,其神情之懇切、旋律之優(yōu)美,令人過(guò)耳難忘;再者,《悲慘世界》的編導(dǎo)破天荒地利用大型轉(zhuǎn)臺(tái),將革命青年和巴黎市民共同堆砌的“戰(zhàn)壕”逼真地呈現(xiàn)出來(lái),加上慷慨赴沙場(chǎng)的激昂軍樂和充滿火藥味的槍聲、爆炸聲,令觀眾如身歷其境,達(dá)到了比電影還要真實(shí)的震撼體驗(yàn)。
4〈西貢小姐〉 1989年制作的類似《蝴蝶夫人》故事的音樂劇。
故事發(fā)生在越南戰(zhàn)爭(zhēng)中,講述了一個(gè)美國(guó)兵和癡情的越南舞女的戀情故事。
曲作家 Claude-Michel Schonberg 和詞作家 Alain Boublil 在是看到一張照片之后得到的靈感。
照片上是一個(gè)越南女孩正要登上從胡志明市飛往美國(guó)的飛機(jī),去見她從未謀面的曾經(jīng)在越南當(dāng)兵的父親。
女孩的母親握著她的手,知道她一去就再也見不到她了。
Schonberg 和 Boublil 覺得母親的沉默和女孩的淚水表現(xiàn)了由戰(zhàn)爭(zhēng)摧毀的相愛的人們的生活。
世界十大經(jīng)典歌劇全劇
【第1句】:費(fèi)加羅的婚禮(四幕喜歌?。?費(fèi)加羅的婚禮(四幕喜歌?。┠厍?/p>
寫于1785年12月到1786年4月間。
洛倫佐·達(dá)·彭特根據(jù)法國(guó)博馬舍的喜劇《費(fèi)加羅的故事》三部曲第一與第二部改編而成。
1786年由莫扎特親自指揮初演于維也納。
劇情:費(fèi)加羅要結(jié)婚了,新娘就是伯爵夫人羅西娜的女侍蘇珊娜。
生性浪漫的伯爵對(duì)妻子羅西娜不忠而在追求蘇珊娜,故對(duì)費(fèi)加羅的婚事多方阻撓。
羅西娜的前監(jiān)護(hù)人、醫(yī)生巴爾托羅及其女管家馬契麗娜也各自抱有個(gè)人目的加以阻撓。
蘇珊娜既要躲避伯爵的追求,又不便公開冒犯他。
后來(lái),在費(fèi)加羅和羅西娜的幫助下,她運(yùn)用智慧和膽略,做出許多男子所不能為和不敢為的巧妙的事情,迫使伯爵不得不跪在羅西娜面前為自己種種不名譽(yù)的行為陪罪。
蘇珊娜自己通過(guò)斗爭(zhēng)終于與費(fèi)加羅結(jié)成良緣。
莫扎特的這部歌劇在廣泛運(yùn)用各種重唱形式來(lái)表達(dá)復(fù)雜的戲劇內(nèi)容,運(yùn)用新鮮活潑的音調(diào)來(lái)刻劃現(xiàn)實(shí)生活中活生生的人物形象,運(yùn)用管弦樂隊(duì)來(lái)完成最多樣的藝術(shù)等方面的成就是前無(wú)古人的。
劇中費(fèi)加羅的詠嘆調(diào)是一首流傳極廣的男中音獨(dú)唱曲,帶有三段體分節(jié)歌性質(zhì)。
前段于鏗鏘有力的音調(diào)中,具有動(dòng)聽的歌唱性;中段加強(qiáng)了宣敘色彩,固定音型的反復(fù)出現(xiàn),與樂隊(duì)對(duì)話似的短樂句的運(yùn)用,使雄壯中露出俏皮幽默的特性。
第三幕蘇珊娜和伯爵夫人的二重唱,先后出現(xiàn)兩個(gè)聲部交叉以及歌唱與樂隊(duì)的補(bǔ)充性對(duì)比,最后聲部交織形成三度疊置,使這一旋律優(yōu)美、交叉巧妙的二重唱成為置公爵就范的不露端倪的重要唱段。
第二幕公爵的男侍凱魯比諾的詠嘆調(diào)《你們可知道,什么叫愛情》,以詼諧的手法把他幻想愛情但又得不到愛情的復(fù)雜而奇妙的心情刻劃得十分生動(dòng),至今仍傳唱不衰。
烘托喜劇的歡樂氣氛的序曲,常被單獨(dú)演奏,這是一個(gè)省略了展開部的奏鳴曲式,音樂材料雖然不是來(lái)自歌劇中,但是不難從中看到費(fèi)加羅機(jī)警、幽默的形象,和蘇珊娜聰慧美麗的倩影。
【第2句】:阿伊達(dá)(四幕歌?。?阿伊達(dá)(四幕歌?。┌<翱偠脚凉閼c祝1869年峻工的蘇伊士運(yùn)河工程約請(qǐng)威爾第創(chuàng)作。
原著貝伊,由基斯蘭佐尼據(jù)羅科爾的法文本譯成意大利韻文。
劇情:在埃及法老時(shí)期,埃及軍統(tǒng)帥、青年勇士拉達(dá)米斯奉命率軍迎擊埃塞俄比亞軍入侵。
他的戀人阿伊達(dá)原是埃塞俄比亞國(guó)王阿莫納斯羅的女兒,因戰(zhàn)敗被俘,隱瞞身份,在埃及公主安涅利斯身邊當(dāng)一名女奴。
拉達(dá)米斯的出征,使她處于極度矛盾中。
公主也愛著拉達(dá)米斯,看到他和阿伊達(dá)之間的愛情,妒火中燒,千方百計(jì)折磨阿伊達(dá)。
拉達(dá)米斯凱旋歸來(lái),并將阿伊達(dá)之父俘獲。
為嘉獎(jiǎng)他的戰(zhàn)功,埃及王把公主許配給他。
但拉達(dá)米斯只愛阿伊達(dá),阿莫納斯羅利用這一點(diǎn),用計(jì)從他口中探得重要軍事情報(bào)后逃走了。
拉達(dá)米斯被判為叛國(guó)罪而等待處死,阿伊達(dá)在地下石窟中等著他。
最后,這對(duì)情人之死完成了歌劇的悲劇使命。
該劇一開始的拉達(dá)米斯浪漫曲,前段是宣敘調(diào),雄壯果敢,間以銅管輝煌嘹亮的伴奏,顯示這位青年統(tǒng)帥的英武挺拔;后段是詠嘆調(diào),旋律熱情奔放,抒發(fā)他對(duì)阿伊達(dá)熾熱的愛情。
第一幕終曲祭司們的誦經(jīng)合唱,運(yùn)用增二度音程的特殊進(jìn)行,充滿奇異而迷人的東方色彩。
第二幕中公主與阿伊達(dá)的二重唱,把公主的妒忌、傲慢和機(jī)靈詭譎,以及阿伊達(dá)純潔、真摯和忍辱負(fù)重的性格特征刻劃得栩栩如生。
第三幕阿伊達(dá)的浪漫曲,樂隊(duì)先后奏出阿伊達(dá)的主題和帶有異國(guó)情調(diào)的樂句,勾起她對(duì)故國(guó)的懷念。
第四幕公主與拉達(dá)米斯的二重唱,把公主對(duì)拉達(dá)米斯由恨而愛,轉(zhuǎn)而祈求、悔恨的內(nèi)心轉(zhuǎn)變過(guò)程極為成功地描繪出來(lái),是所有歌劇中由次女高音演唱的最有名的唱段
【第3句】:茶花女(四幕歌?。?茶花女(四幕歌?。┳饔?853年,威爾第曲。
劇本由意大利作家皮阿威根據(jù)小仲馬的同名悲劇小說(shuō)改編而成。
同年3月初次演出于維也納。
劇情:薇奧萊塔原是周旋于巴黎上流社會(huì)的名妓,為青年阿爾弗萊德真摯的愛情所感,毅然拋棄紙醉金迷的生活,來(lái)到巴黎近郊與阿爾弗萊德共同釀造愛情的蜜。
但是,阿爾弗萊德的父親喬治歐激烈反對(duì),強(qiáng)要她承諾與他的兒子斷絕來(lái)往。
為了顧全阿爾弗萊德的家庭和幸福,她決心犧牲自己的愛情,忍受著內(nèi)心的極大痛苦,重返風(fēng)月場(chǎng)。
阿爾弗萊德誤以為她變了心,盛怒之下,在公開場(chǎng)合羞辱了她。
薇奧萊塔信守對(duì)喬治歐的諾言,未向自己的情人道破真情,但患有肺病的身體承受不了這一致命打擊,就此臥床不起。
不久,喬治歐良心發(fā)現(xiàn),把全部真情對(duì)兒子言明。
但當(dāng)阿爾弗萊德回到薇奧萊塔身邊,她已經(jīng)奄奄一息了,疾病和不公正的社會(huì)奪去了她的愛情和生命。
音樂以細(xì)微的心理描寫、誠(chéng)摯優(yōu)美的歌調(diào)和感人肺腑的悲劇力量,集中體現(xiàn)了中期威爾第歌劇創(chuàng)作的基本特點(diǎn)。
序曲采用第二幕中的愛情主題和下行的悲愴動(dòng)機(jī),對(duì)全劇作了提綱挈領(lǐng)的概括。
第一幕的《飲酒歌》,是以單二部曲式為基礎(chǔ)的分節(jié)歌,輕快的舞曲節(jié)奏,明朗的大調(diào)色彩,以及貫穿全曲的大六度跳進(jìn)的動(dòng)機(jī),表現(xiàn)阿爾弗萊德借酒抒發(fā)他對(duì)真誠(chéng)愛情的渴望和贊美,洋溢著青春的活力。
薇奧萊塔的詠嘆調(diào),則表現(xiàn)女主人公復(fù)雜微妙的心理矛盾。
前半部分表現(xiàn)她初次感受到愛情時(shí)內(nèi)心的波動(dòng),音調(diào)誠(chéng)摯、直率;后半部分表現(xiàn)她對(duì)愛情的大膽追述和渴望,大跳的音調(diào)反映了她內(nèi)心抑制不住的喜悅。
終場(chǎng)的二重唱,是一個(gè)感人的音樂場(chǎng)面,第一段中近乎口語(yǔ)式的急切語(yǔ)調(diào),是這一對(duì)久經(jīng)磨難的情人終又重逢時(shí)狂喜而激動(dòng)心情的描寫;第二段的分節(jié)歌洋溢著浪漫曲的抒情氣質(zhì),抒發(fā)他們對(duì)愛情和幸福的向往。
但后來(lái),與阿爾弗萊德熱情奔放的旋律交織一起的微奧萊塔聲部中,出現(xiàn)了半音滑行的痛苦呻吟的音調(diào),并逐漸發(fā)展擴(kuò)大,最后占據(jù)了主導(dǎo)地位。
威爾第應(yīng)用這種對(duì)比手法,刻劃了垂死的薇奧萊塔對(duì)愛情至死不渝的追求,揭示了歌劇深刻的悲劇主題,具有震撼人心的戲劇力量。
【第4句】: 費(fèi)德里奧(二幕歌?。?費(fèi)德里奧(二幕歌?。┴惗喾仪?。
約瑟夫·宋雷特納和喬治·特雷契克根據(jù)尼古拉斯·布約利的劇本改編。
1805年初演于維也納。
劇情:貴族唐·弗洛列斯坦因反對(duì)暴政而身陷囹圄,政敵皮查羅陰謀將他慢慢餓死在獄中。
弗洛列斯坦的妻子利奧諾拉為營(yíng)救丈夫,女扮男裝,化名費(fèi)德里奧混入監(jiān)獄,充當(dāng)獄卒的助手。
由于她的照料,弗洛列斯坦幸免于死。
最后,當(dāng)正直的國(guó)務(wù)大臣將來(lái)查監(jiān),皮查羅懼怕陰謀敗露而決意親自殺害弗洛列斯坦時(shí),費(fèi)德里奧奮然舉槍保護(hù)丈夫,使皮查羅不能下手。
隨即,國(guó)務(wù)大臣到,費(fèi)德里奧明示自己的身分,并為丈夫申訴冤情,終使沉冤昭雪。
歌劇共有四首序曲,其中三首取名為《利奧諾拉》,一首為《費(fèi)德里奧》。
《利奧諾拉序曲》第三首,是運(yùn)用主題材料與結(jié)構(gòu)概括地表現(xiàn)歌劇內(nèi)容的第一部偉大的序曲,是全歌劇的縮影,也是當(dāng)今歌劇序曲中著名的一首。
開幕前奏的《費(fèi)德里奧序曲》緊扣全劇主題,突出表現(xiàn)了女主人公利奧諾拉的英雄性格,歌頌了她對(duì)愛情的忠貞和不屈精神。
序曲的引子以兩個(gè)對(duì)比的音樂形象——利奧諾拉的果斷、剛毅的動(dòng)機(jī)和弗洛列斯坦的悲嘆音調(diào)——的交替更迭作為開端,接著由弦樂的震音和弦,烘托出牢獄中陰森、不祥的氣氛。
繼而,呈示部出現(xiàn)了英雄性格的第一主題,剛中見柔,顯示出女主人公喬扮男裝后的精神風(fēng)貌,在樂隊(duì)全奏后,機(jī)智而富于動(dòng)勢(shì)的第二主題陳述出來(lái) 從中仿佛看到了她為援救丈夫而勇敢行動(dòng)的矯捷身影。
展開部以第一主題的材料加以發(fā)展。
輕柔纏綿的音響,顯示出主人公的女性柔情,生動(dòng)地刻劃了利奧諾拉與弗洛列斯坦之間深摯的愛情。
隨后,呈示部的主題到再現(xiàn),引子中兩個(gè)對(duì)比的音樂動(dòng)機(jī)復(fù)出,但已不是絕望的呻吟,而是細(xì)膩地表現(xiàn)了主人公在勝利時(shí)刻悲喜交加的復(fù)雜心理,并在勝利凱旋般的輝煌音響中結(jié)束。
歌劇的聲樂也很出色,如第一幕中,當(dāng)利奧諾拉在暗中得知皮查羅要?dú)⒑ψ约赫煞虻年幹\時(shí),情緒異常緊張,唱了一段富于戲劇力量的宣敘調(diào),很好地表達(dá)了她的憤慨情緒。
接著又唱了一段美麗、動(dòng)聽的詠嘆調(diào)《來(lái)吧,希望》,表達(dá)了她對(duì)愛情的忠貞和對(duì)未來(lái)充滿希望的信念。
【第5句】:浮士德(五幕歌劇) 浮士德(五幕歌?。┕胖Z曲。
劇本由巴比亞和卡雷根據(jù)哥德的同名詩(shī)劇改編。
于1859年首演于巴黎。
劇情:年邁的哲學(xué)家浮士德十分羨慕青年們的活力,于是祈求魔鬼給他以返老還童的幫助。
魔鬼梅菲斯托費(fèi)利斯對(duì)浮士德說(shuō):如果你肯出賣自己的靈魂,不僅能返老還童,而且還可以得到一個(gè)名叫瑪格麗特姑娘。
浮士德允應(yīng)后,就喝下魔鬼的藥,果然變成英俊少年。
后來(lái)魔鬼又施展魔法,使浮士德騙得了瑪格麗特的愛情。
可是,當(dāng)瑪格麗特懷孕后就被浮士德遺棄了。
在一次決斗中,浮士德又將瑪格麗特的哥哥瓦倫丁刺死。
瑪格麗特因受刺激而神經(jīng)錯(cuò)亂,殺死了自己的孩子而被囚。
浮士德見此情,深感震驚,進(jìn)入牢房要帶她逃走。
但垂死的瑪格麗特已不認(rèn)得他。
這時(shí)魔鬼抓住浮士德,要他的靈魂,而天使引導(dǎo)瑪格麗特進(jìn)入天國(guó)的歌聲使浮士德得到了解脫。
音樂成功地描繪了劇中人物的各種性格。
如第二幕開場(chǎng)合唱后出現(xiàn)的瓦倫丁的《全能的上帝,慈愛的上帝》,是一首帶有宏偉莊嚴(yán)性質(zhì)的詠嘆調(diào)。
第三幕是重要的抒情場(chǎng)面。
一直愛著瑪格麗特的西貝爾以圓舞曲節(jié)奏作為支柱的浪漫曲《請(qǐng)你告訴她》,充滿著溫柔和抒情的美。
而浮士德所唱的詠嘆調(diào)《純潔的小屋,向你致敬》,是一種景仰和忐忑不安的復(fù)合感情。
瑪格麗特的性格在敘事曲《從前有位圖勒王》中表現(xiàn)得很樸實(shí),而在花腔女高音都喜愛唱的《珠寶之歌》這首豪華的圓舞曲式的詠嘆調(diào)里,則顯得情不自禁和虛榮。
第四幕中的《士兵進(jìn)行曲》,是瓦倫丁與士兵出征歸來(lái)時(shí)唱的,豪邁雄壯,富于動(dòng)力和生氣,反映了士兵勝利凱旋時(shí)的喜悅心情,是一首膾炙人口的著名合唱曲。
【第6句】:蝴蝶夫人(三幕歌?。?蝴蝶夫人(三幕歌劇)晉契尼曲。
伊利卡和賈可薩根據(jù)貝拉斯可劇本改編。
1904年 2月 17日首演于米蘭。
劇情:天真活潑的日本姑娘巧巧桑,人稱“蝴蝶姑娘”,為了愛情而背棄了傳統(tǒng)的宗教信仰,委身于美國(guó)海軍上尉平克爾頓。
婚后不久,平克爾頓隨艦回國(guó),一去三年杳無(wú)音信。
巧巧桑于艱難中深信有一天他會(huì)回到自己的懷抱。
平克爾頓回國(guó)后卻另有新娶,早把蝴蝶夫人置于腦后。
當(dāng)他偕美國(guó)夫人重登長(zhǎng)崎時(shí),悲劇無(wú)可避免的發(fā)生了:穿著新婚禮服徹夜苦候的蝴蝶夫人終于明白了一切,她交出了伶俐的兒子,當(dāng)平克爾頓來(lái)到時(shí),吻劍自盡了。
這是一部抒情性的悲劇。
普契尼在音樂中直接采用了《江戶日本橋》、《越后獅子》、《櫻花》等日本民歌來(lái)表明蝴蝶夫人的藝妓身份和天真心理,具有獨(dú)特的音樂色彩。
在第一幕的結(jié)尾,平克爾頓與蝴蝶夫人舉行婚禮后,有一段抒發(fā)愛情的二重唱,旋律優(yōu)美動(dòng)聽,流暢悅耳,其中蝴蝶夫人純潔、溫柔而又膽怯、羞窘的感情,交織著平克爾頓充滿著強(qiáng)烈情欲的綿綿情話,融化成一種共同的激情,最后,在明朗熱情的愛情主題的音響中結(jié)束。
第二幕當(dāng)平克爾頓回國(guó)后,女仆不相信他還會(huì)回來(lái),忠于愛情的蝴蝶夫人一面向她解釋,一面卻不停地幻想著在一個(gè)晴朗的早晨,丈夫乘兵艦歸來(lái)的幸福情景。
她面向大海,深情地唱出著名的詠嘆調(diào)《晴朗的一天》。
這里,作者運(yùn)用了朗誦式的抒情旋律,細(xì)致地揭示了蝴蝶夫人內(nèi)心深處對(duì)幸福的強(qiáng)烈向往。
特別是當(dāng)蝴蝶夫人唱到“誰(shuí)來(lái)了,誰(shuí)來(lái)了”以后,曲調(diào)由平穩(wěn)的2\\\/4拍轉(zhuǎn)入急促的4\\\/8拍,音調(diào)和咱詞漸趨密集,幾乎近似富于表現(xiàn)力的滔滔說(shuō)白,形象地勾畫出她盼望丈夫回來(lái)的迫切而真摯的心情。
這種寬廣而優(yōu)美動(dòng)聽的旋律與富有表現(xiàn)力的近乎說(shuō)話的聲音相交叉,形成普契尼歇?jiǎng)〉囊环N特有的風(fēng)格
【第7句】:卡門(四幕歌劇) 卡門(四幕歌?。┍炔徘?,作于1872年。
梅爾哈克和阿勒維根據(jù)梅里芙的同名小說(shuō)改編。
1875年初次演出于巴黎。
劇情:煙廠女工卡門是一個(gè)漂亮而性格堅(jiān)強(qiáng)的吉卜賽姑娘。
她愛上了軍曹霍賽,運(yùn)用自己罕有的女性魅力使霍塞陷入情網(wǎng)。
霍塞不但因此舍棄了原來(lái)的情人——溫柔而善良的米卡埃拉,而且因放走了與人打架的卡門而被捕入獄,后來(lái)甚至與上司祖厄加少校拔刀相見,不得不離開軍隊(duì),加入卡門所在的走私販行列。
但此時(shí)卡門卻早已與斗牛士埃斯卡米里奧海誓山盟了。
于是導(dǎo)致霍塞與埃斯卡米里奧之間的決斗。
決斗中卡門又明顯地袒護(hù)斗牛士,更使霍塞難以忍受。
隨即盛大而熱烈的斗牛場(chǎng)面開始了,正當(dāng)卡門為埃斯卡米里奧的勝利而歡呼時(shí),霍塞找到了她。
倔強(qiáng)的卡門斷然拒絕了他的愛情,最后終于死在霍塞的劍下。
這是一部以合唱見長(zhǎng)的歌劇,各種體裁和風(fēng)格的合唱共有十多首。
其中煙廠女工們吵架的合唱形象逼真,引人入勝;群眾歡度節(jié)日的合唱?dú)g快熱烈,色彩繽紛。
歌劇著力刻劃了女主人公卡門鮮明而復(fù)雜的性格。
劇中描寫卡門的主導(dǎo)動(dòng)機(jī),又稱為“命運(yùn)動(dòng)機(jī)”,這個(gè)具有匈牙利或吉卜賽音階特征(包含兩個(gè)增二度)的動(dòng)機(jī)貫穿于全劇,在關(guān)鍵處不斷地預(yù)示或點(diǎn)明這部歌劇悲劇的結(jié)局。
第一幕中卡門所唱的哈巴涅拉《愛情就象一只不馴服的鳥》,是表現(xiàn)卡門性格的一首歌曲。
它通過(guò)連續(xù)向下滑行樂句的不斷反復(fù),調(diào)性游移于同名大小調(diào)間,以及旋律始終在中低音區(qū)的八度內(nèi)徘徊等特征,表現(xiàn)了卡門熱情奔放、魅力誘人的形象。
第一幕中另一首西班牙塞吉第亞舞曲帶有詠嘆調(diào)性質(zhì),以鮮明活潑的節(jié)奏、熱情而又帶有幾分野氣的旋律,進(jìn)一步展示了卡門潑辣的性格。
第二幕中的《斗牛士之歌》,是埃斯卡米里奧答謝歡迎和崇拜他的群眾而唱的一首歌。
它采用單二部曲式(主、副歌形式)與分節(jié)歌的結(jié)合,雄壯的音調(diào),有力的節(jié)奏,宛若一首凱旋的進(jìn)行曲。
第三幕占卜一場(chǎng),卡門與兩位女伴的三重唱,對(duì)卡門作了深刻的心理刻劃。
歌曲采用回旋曲的形式,對(duì)比的幾個(gè)插部,調(diào)式、調(diào)性和節(jié)拍都與主部形成對(duì)比,而由卡門唱出的“不管洗多少遍,這些無(wú)情的紙牌,總告訴你死
”這深沉而哀傷的內(nèi)心獨(dú)白,進(jìn)一步揭示出卡門的悲劇命運(yùn)。
第四幕終場(chǎng)的二重唱,卡門音調(diào)冰冷和堅(jiān)定的語(yǔ)氣,與霍塞先是熱烈,轉(zhuǎn)而祈求,最后絕望的旋律形成尖銳對(duì)比,具有扣人心弦的悲劇力量和強(qiáng)烈而緊張的戲劇性。
這部歌劇是近百年來(lái)各國(guó)上演最多的經(jīng)典作品之一。
【第8句】:普契尼:圖蘭朵 這部3幕歌劇據(jù)意大利劇作家戈齊(CarloGozzi,1720—1806)的5幕同名寓言劇,由阿達(dá)米(Giuseppe Adami)與席莫尼(Renato Simoni)撰腳本,作于1921—1924年,逝世前僅完成第三幕前半部分,后半部分由阿法諾續(xù)成。
其故事素材似乎取自17世紀(jì)末介紹到歐洲的波斯《仙女之箱》。
此劇1926年4月5日在斯卡拉歌劇院首演,指揮為托斯卡尼尼,首演之夜,劇情到第三幕柳兒自刎時(shí),托斯卡尼尼放下指揮棒對(duì)聽眾說(shuō):“就在這里,普契尼放下了筆。
”全劇首演為次日。
【第9句】:弄臣(四幕歌?。?弄臣(四幕歌?。┩柕谇?/p>
劇本由波亞維根據(jù)雨果的名著《國(guó)王尋樂》改編。
1851年首演于威尼斯。
劇情:主人公利哥萊托貌丑背駝,在孟圖阿公爵的宮廷中當(dāng)一名弄臣。
公爵年青貌美,專以玩弄女性為樂,引起有關(guān)朝臣們的不滿。
而利哥萊托對(duì)朝臣妻女受辱的不幸大加嘲諷,得罪了許多人,終致失女之禍:他的愛女吉爾達(dá),純潔娟美,公爵喬裝成窮學(xué)生暗中追求,騙得了她的愛情。
朝臣們?yōu)榱藢?duì)利哥萊托施行報(bào)復(fù),用計(jì)把吉爾達(dá)搶去,獻(xiàn)與公爵。
利哥萊托為此悲憤至極,頓起殺心,以美色誘使公爵夜宿旅店,雇用刺客將他殺死。
黎明前,當(dāng)他從刺客手中接過(guò)裝有尸體的口袋,以為大功已成時(shí),忽聞公爵高歌之聲,急忙打開口袋,里面卻是女扮男裝,已經(jīng)奄奄一息的吉爾達(dá)。
原來(lái),這個(gè)獲悉行刺計(jì)劃的少女對(duì)虛情假意的公爵一往情深,甘愿為愛情而替公爵一死。
是意大利歌劇中最杰出的兩首四重唱之一
【第10句】:魔笛 魔笛。
這是莫扎特臨終前最后一部作品,同時(shí)也是他使民間歌唱?jiǎng)〉靡蕴岣叩囊徊恐匾髌贰?/p>
劇本出自共濟(jì)會(huì)員施坎奈德爾和基塞克之手。
1791年初次演出于維也納。
劇情:埃及王子埃米諾為巨蛇追趕,危急中被夜女王的三個(gè)嬪妃所救。
夜女王讓王子看自己的女兒帕米娜的像片,使他心中燃起了愛情的火焰,并誑稱帕米娜被伊西斯神廟大祭司薩拉斯特羅拐走,答應(yīng)只要王子救出帕米娜,就把女兒嫁給他。
埃米諾接受了這一使命,隨身攜帶夜女王所贈(zèng)魔笛一支,另有快樂的捕鳥人巴巴基諾手執(zhí)串鈴從旁相助。
他們?cè)谙笳鞴饷鞯乃_拉斯特羅的幫助下,經(jīng)受了種種考驗(yàn)和曲折,終于實(shí)現(xiàn)了自己的理想:埃米諾和帕米娜幸福地結(jié)合,巴巴基諾也找到了自己稱心如意的情人巴巴基娜,而代表黑暗和邪惡勢(shì)力的夜女王和摩爾人終于被趕走。
有關(guān)音樂劇
外國(guó):《音樂人》、《魔棍》、《悲慘世界》、《窈窕淑女》、《音樂之聲》、《西區(qū)故事》、《貓》、《巴黎圣母院》中國(guó):《音樂之聲》、《日出》、