英語(yǔ)電影哈利波特好詞好句 哈利波特1好詞好句中英雙譯
It is not our abilities that show what we truly are , it is our choices.
你想成為哪類人,并不取決于你的能力,而是取決于你的選擇。
Things we lose have a way of coming back to us in the end . If not always in the way we expect.
失去的東西總會(huì)回到我們身邊,雖然有時(shí)并不是以我們希望的方式。
Dumbledore says people find it far easier to forgive others for being wrong than being right.
人們?nèi)菀自弰e人的錯(cuò)誤,卻很難原諒別人的正確。(赫敏引鄧布利多語(yǔ))
It takes a great deal of bravery to stand up to our enemies, but just as much to stand up to our friends.
要挺身而出對(duì)抗敵人的確需要很大的勇氣,但要挺身而出反抗朋友卻需要更大的勇氣。
Albus Dumbledore:It does do to dwell on dreams and forget to live,remember that.
記住,人不能沉迷于夢(mèng)想而忘記生活。
The truth is a beautiful and terrible thing, and should therefore be treated with great caution.
真相是一種美麗而可怕的東西,需要格外謹(jǐn)慎地對(duì)待。
——J·K·Rowing《哈利·波特與魔法石》
哈利波特中的英文好句
勇氣有許多種類,對(duì)付敵人我們需要超人的膽量,而要在朋友面前堅(jiān)持自己的立場(chǎng),同樣也需要很大的勇氣。
Courage has many kinds, against the enemy we need courage, but to the superman in front of friends to stick to his guns, also need a great deal of courage.
永遠(yuǎn)不要相信任何能夠獨(dú)立思考的東西,除非你看清了它把頭腦藏在什么地方。
Never believe any things to think independently, unless you see it to mind hidden in any place.
該來的終究會(huì)來,一旦來了,他就必須接受。
What will eventually come, once arrived, he had to accept it.
當(dāng)我們面對(duì)死亡和黑暗時(shí),我們害怕的只是未知,除此之外沒有別的。
When we face death and darkness, we feared only unknown, besides is no other.
只要我們目標(biāo)一致,敞開心胸,習(xí)慣和語(yǔ)言的差異都不會(huì)成為障礙。
As long as we consistent aim, open, habits and language differences are not become obstacles.
對(duì)于頭腦十分清醒的人來說,死亡不過是另一場(chǎng)偉大的冒險(xiǎn)。
For the mind is lucid people, death is but another great adventure.
可是漠不關(guān)心,還有視而不見,往往會(huì)比直截了當(dāng)?shù)膮拹涸斐傻膫Υ蟮枚唷?/p>
But also turn a blind eye, indifference, often than straightforward abhor the damage.
人們?nèi)菀自弰e人的錯(cuò)誤,卻很難原諒別人的正確。
People easier to forgive the mistakes of others, but it's hard to forgive others correct.
真相是一種美麗又可怕的東西,需要格外謹(jǐn)慎地對(duì)待。
Truth is a kind of beautiful and terrible thing, need extra caution with.
沉湎于虛幻的夢(mèng)想,而忘記現(xiàn)實(shí)的生活,這是毫無益處的。
Indulge in illusory dreams and forget the reality, it is no good.
表現(xiàn)我們真正的自我,是我們自己的選擇,這比我們所擁有的能力更重要。
To show our true selves, is our own choice, this is better than what we have ability is more important.
對(duì)事物永遠(yuǎn)都使用正確的稱呼。對(duì)一個(gè)名稱的恐懼,會(huì)強(qiáng)化對(duì)這個(gè)事物本身的恐懼。
Things always use the right call. Of a name, will strengthen the fear of the thing itself fears.
在這個(gè)世界上,沒有誰(shuí)的血統(tǒng)是高貴的,也沒有誰(shuí)流的血是卑賤的。
In this world, no whose lineage is noble, no flow blood is vile.
暫時(shí)使疼痛變得麻木,只會(huì)使你最后感覺疼痛時(shí)疼的更加厲害。
Temporarily pain become numb, will only make you feel pain when last pain more severe.
一個(gè)人的出身并不重要,重要的是他成長(zhǎng)為什么樣的人。
A person's background is not important, the important thing is that he grew into what kind of person.
最大的失敗就是不能理解還有比死亡更壞的事情。
The biggest failure is cannot understand and worse things than death.
老年人低估年輕人,是愚蠢而健忘的。
Old people underestimate young people, is stupid and forgetful.
最終決定我們命運(yùn)的不是能力,而是我們自己的選擇。Harry Potter and the Philosopher’s Stone
Eventually determine our fate is not the ability, but our own choices. Harry Potter and the men 's required
不知道前面會(huì)怎么樣,但至少要比拋在后面的過去好。
Don't know what will happen, but at least ahead than behind the past.
沉湎于虛幻的夢(mèng)想,而忘記現(xiàn)實(shí)的生活,是毫無益處的。
Indulge in illusory dreams and forget the reality, it is no good.
總是無辜者最先受到傷害,幾百年以來是這樣,現(xiàn)在還是這樣。
Always innocents first hurt, for centuries is so, now or so.
除了死讀書,再靠一點(diǎn)小聰明之外,還有許多更重要的東西——友誼和勇氣。
Besides dies studies, again by a little trickier besides, still have many more important things -- friendship and courage.
死亡實(shí)際上就像是經(jīng)過漫長(zhǎng)的一天之后,終于上床休息了。而且,對(duì)于頭腦十分清醒的人來說,死亡不過是另一場(chǎng)偉大的冒險(xiǎn)。
Death actually like after a long day after finally went to bed. Moreover, for the mind is lucid people, death is but another great adventure.
不論想擁有多少財(cái)富,獲得多長(zhǎng)壽命,都可以如愿以償——這兩樣?xùn)|西是人類最想要的——問題是,人類偏偏就喜歡選擇對(duì)他們最沒有好處的東西。
No matter how much wealth, want to have long life, can obtain fulfiled - these two things are human want - the problem is that humans are like choice for their most no good thing.
對(duì)事物擁有使用正確的稱呼。對(duì)一個(gè)名稱的恐懼,會(huì)強(qiáng)化對(duì)這個(gè)事物本身的恐懼。
Things have to use the right call. Of a name, will strengthen the fear of the thing itself fears.
真相,這是一種美麗而可怕的東西,需要格外謹(jǐn)慎地對(duì)待。
The truth, this is a kind of beautiful and terrible thing, need extra caution with.
被一個(gè)人這樣深深地愛過,盡管那個(gè)愛我們的人已經(jīng)死了,也會(huì)給我們留下一個(gè)永遠(yuǎn)的護(hù)身符。
Be a man so loved, although the love of our people have been killed and will leave us a forever talisman.
勇氣有許多種類,對(duì)付敵人我們需要超人的膽量,而要在朋友面前堅(jiān)持自己的立場(chǎng),同樣也需要很大的勇氣。
Courage has many kinds, against the enemy we need courage, but to the superman in front of friends to stick to his guns, also need a great deal of courage.
Harry Potter and the Chamber of Secrets
Harry Potter and the Secrets of it
表現(xiàn)我們真正的自我,是我們自己的選擇,這比我們所具有的能力更重要。
To show our true selves, is our own choice, this is better than what we have ability is more important.
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
我們行動(dòng)的后果經(jīng)常是如此復(fù)雜,如此分散。因此,預(yù)言未來的確是很困難的事。
We the consequences of your actions are often so complicated, so scattered. Therefore, predicting the future is indeed a very difficult thing to do.
我們愛過的死者并不會(huì)真正離開我們,在有大麻煩的時(shí)候我們會(huì)比以前更加清楚地回憶起他們。
We loved the dead will not really left us, in great trouble when we will brighter than ever to clearly recollect them.
理解是接受的第一步,只有接受后才能夠康復(fù)……暫時(shí)使疼痛變得麻木,只會(huì)使最后感覺疼痛時(shí)疼得更厲害。
Understanding is to accept the first step, only accept only after would recover... Temporarily pain become numb, will only make finally feel pain when it hurt so much worse.
一個(gè)人的出身并不重要,重要的是他成長(zhǎng)為什么樣的人!
A person's background is not important, the important thing is that he grew into what kind of person!
在沒有得到確切消息之前,對(duì)未來作種種盤算都是毫無用處的。
In no get precise information for future before all calculation is of no use.
坐著干著急是沒有用的,該來的總歸會(huì)來,來了就接受它。
Sit stem worried is useless, this to the goal of will come, come to accept it.
只有團(tuán)結(jié)才會(huì)強(qiáng)大,如果分裂,便不堪一擊。我們要表現(xiàn)出牢不可破你的友誼和信任。只要我們目標(biāo)一致、敞開心胸,習(xí)慣和語(yǔ)言的差異都不會(huì)成為障礙。
Only unity will strong, if split-ticket, as weak. We should show the unbreakable you of friendship and trust. As long as we consistent aim, open, habits and language differences are not become obstacles.
當(dāng)某個(gè)不愉快的事情等在前面時(shí),時(shí)間是不會(huì)放慢腳步的。
When an unpleasant things in front, time is not slowed down.
老師優(yōu)先考慮的并不是把自己的學(xué)識(shí)傳授給學(xué)生,而是讓他們牢牢記住,沒有任何事物是萬無一失的。
The teacher preferred not to impart their knowledge to students, but let them remember, there is no such thing as foolproof.
最大的失敗就是不能理解還有比死亡更壞的事情。
The biggest failure is cannot understand and worse things than death.
年輕人不知道上了年紀(jì)的人是怎么想的,也不知道他們的感受。但是如果上了年紀(jì)的人忘記了,年輕時(shí)是怎樣的情形,那就大錯(cuò)特錯(cuò)了。
Young people don't know road elderly people how think, also don't know their feelings. But if elderly people have forgotten when I was young, that is how the situation mistaken.
漠不關(guān)心,還有視而不見,往往會(huì)比直截了當(dāng)?shù)膮拹涸斐傻膫Υ蟮枚唷?/p>
Indifference, and blind, often can than straightforward abhor the damage.
有一種力量,比死亡,比人類的智慧,比自然的力量更神奇,更可怕——那就是愛。
There is a strength, than death, than human wisdom, than the powers of nature more magical, more terrible - that is to love.
思想幾乎會(huì)比其他任何東西留下更深的印跡。
Thoughts will almost more than any other things left deeper imprinting.
漠不關(guān)心,還有視而不見,往往會(huì)比直截了當(dāng)?shù)膮拹涸斐傻膫Υ蟮枚唷?/p>
Indifference, and blind, often can than straightforward abhor the damage.
人們?nèi)菀自弰e人的錯(cuò)誤,卻很難原諒別人的正確。
People easier to forgive the mistakes of others, but it's hard to forgive others correct.
偉大引起嫉妒,嫉妒導(dǎo)致怨毒,怨毒滋生謊言。
Great cause jealousy and envy lead to poison poison breeding, lies.
知道暴君是多么害怕被壓迫的人民嗎?他們都知道總有一天,在眾多受害者中會(huì)有一個(gè)起來反擊!他們總是在尋找那個(gè)會(huì)向他們挑戰(zhàn)的人,結(jié)果不僅親手選出了那個(gè)最有可能除掉他們的人,而且給了他一件特別致命的武器!是他們制造了自己最可怕的敵人!
Know the tyrant is how scared the oppressed people? They all know someday, in numerous victims will be an RISC against! They are always searching for that will challenge to them, the results not only personally selected the most likely to remove them, and gave him a particularly deadly weapon! Are they made her worst enemy!
被拽進(jìn)角斗場(chǎng)去面對(duì)一場(chǎng)殊死搏斗和自己昂首走進(jìn)去是有巨大不同的。
Was dragged into arenas to face a bloody battle and his head walk into is a huge difference.
有許多東西比肉體的傷害可怕得多。
There are many things than physical damage more fearful. 老年人低估年輕人,是愚蠢和健忘的。
Old people underestimate young people, is stupid and forgetful.
我們面對(duì)死亡和黑暗時(shí),害怕的只是未知,除此之外沒有什么。
We face death and darkness, fear is unknown, besides there is nothing.
重要的是不斷斗爭(zhēng)、斗爭(zhēng)、再斗爭(zhēng)。只有那樣才能把邪惡控制住,雖然永遠(yuǎn)不可能完全消滅。
Important is constantly struggle, the struggle, again struggle. Only as to evil control, though that could never be completely destroyed.
我用比墨水更持久的東西記錄了我的回憶
I use than ink more lasting things a record of my memory
有時(shí)候你必須考慮比自身安全更多的東西!有時(shí)候你必須考慮更偉大的利益!
Sometimes you must consider than their safety more things! Sometimes you have to consider a great interests!
過人的聰明才智是人類最大的財(cái)富。
Fake-out intelligence is mankind's greatest wealth.
消失的東西化為了虛無,也就是化為了萬物。
Disappear into the null something, namely into the universe.
死亡并非那么容易,呼吸的每一秒鐘,青草的芳香,涼風(fēng)拂過面頰的感覺,都是那么寶貴。
Death is not so easy, breathing every second, the fragrance of the green grass, cool breeze cheeks feeling, is so precious.
關(guān)于童話,關(guān)于愛,忠誠(chéng)和單純,都是一種強(qiáng)大的力量,一種超越任何魔法的力量。
About the fairy tale about love, loyalty and simplicity, is a powerful force, which transcends any magical powers.
征服死亡,一個(gè)絕望者的夢(mèng)??!是愚蠢者的誘餌。
Conquering death, a manewho dream! Is stupid person the bait.
也許最適合掌握權(quán)力的是那從不鉆營(yíng)權(quán)術(shù)的人,被迫擔(dān)任領(lǐng)袖的角色,在情勢(shì)所逼之下穿上戰(zhàn)袍,結(jié)果驚訝地發(fā)現(xiàn)居然穿得很好。
Perhaps the most suitable for power is that never hack people, was forced to trickery as a leadership role, where the circumstances compelled by under wear shirt, result surprised to discover unexpectedly wear well.
真正的死亡征服者絕不會(huì)試圖逃離死神。他會(huì)欣然接受必死的命運(yùn),并知道活人世界里有著比死亡更加糟糕得多的事情。
哈利波特與鳳凰社好詞好句英文互譯?急需!求解!
我整理過啊 敲了呢 給你發(fā)吧哈
◆ 鄧布利多:種種跡象表明,神秘人已經(jīng)回來了,這是無法否認(rèn)的。
Dumbledore: The evidence that the Dark Lord has returned is incontrovertible.
在對(duì)哈利的審判上,鄧布利多挺身而出為他辯護(hù):伏地魔已經(jīng)歸來了!本該起到保護(hù)作用的魔法部,卻似乎對(duì)這潛藏的巨大威脅視而不見。盧平對(duì)此作了一針見血的講解,有些人的腦子里充斥的只有權(quán)力斗爭(zhēng)?。?/p>
◆特里勞妮:我在這里教了16年,霍格沃茨就是我的家,你不能這么做。
Professor Trelawney: 16 years I've lived and taught here! Hogwarts is my home! You can't do this!
烏姆里奇不只是學(xué)生們的噩夢(mèng),她甚至對(duì)教員們也十分的傲慢。這種無禮在她要將特里勞妮教授趕出學(xué)校時(shí)達(dá)到了高峰。雖然平素?zé)o能而糊涂,但是特里勞妮教授已在霍格沃茨任教16年,這里是她的家,她的一切。
◆ 赫敏:我是說,這個(gè)很刺激,違反校規(guī)。
Hermione Granger: I mean, it's sort of exciting, isn't it, breaking the rules?
還記得第一部中赫敏警告哈利與羅恩不要在繼續(xù)冒險(xiǎn)了,否則可能會(huì)被開除。然多年后,這個(gè)模范學(xué)生居然為打破校規(guī)而感到興奮?;舾裎执馁x予小巫師們的不僅僅是魔法的知識(shí),同樣也包含做人的準(zhǔn)則。
◆小天狼星:世界不是分為好人和壞人,每個(gè)人內(nèi)心都有光明和黑暗,真正重要的是我們?nèi)绾芜x擇,知道我們究竟是什么人。
Sirius Black: The world isn't split into good people and Death Eaters. We've all got both light and dark inside us. What matters is the part we choose to act on. That's who we really are.
當(dāng)哈利為自己和伏地魔的精神鏈接感到迷茫和惶恐的時(shí)刻,他選擇了向教父尋求幫助。小天狼星給他的回答,和第二部里鄧布利多說的話也很相似。光與暗總是同時(shí)存在于我們的內(nèi)心,更為重要的是你自己的想法和選擇。
字?jǐn)?shù)有限制歐 我再發(fā)剩下的 稍等 我去復(fù)制下我的文件
◆斯內(nèi)普:你這個(gè)令人失望多愁善感的小子,只會(huì)苦澀的抱怨生活如何的不公平。你可能沒有注意到,生活本來就是不公平的。
Severus Snape: Sentimental children forever whining about how bitterly unfair your lives have been. Well,it may have escaped you notice, but life isn't fair.
當(dāng)我們知道斯內(nèi)普教授的真實(shí)身份后再來回味這段話,會(huì)發(fā)現(xiàn)更多意味,有對(duì)哈利的擔(dān)心,也有對(duì)自己身世經(jīng)歷的感觸。
◆哈利:對(duì)不起,教授,我不可以說謊。
Harry Potter: I‘m sorry, professor, but I must not tell lies.烏姆里奇教授企圖用體罰讓真相被淹沒,她讓學(xué)生們用特制的鋼筆寫下“我不可以撒謊”,但因果輪回,最終因?yàn)楣倪@句話,她被馬人們抓去了禁林深處。
◆納威:鄧布利多軍不是徒有虛名吧。
Neville: Dumbledore's Army is supposed to be about doing something real.
從第一學(xué)年起,我們看到的納威·隆巴頓總是那么羞怯、笨拙,什么事情都辦不好,每次施展魔法都把自己搞的一團(tuán)糟。但是不知不覺間,納威也已經(jīng)成長(zhǎng)為一個(gè)愿意擔(dān)起責(zé)任的男子漢。作為哈利的朋友,作為DA的一員,他有足夠的勇氣面對(duì)危險(xiǎn)。
◆哈利:我已經(jīng)等了14年,我想再等一陣子也無所謂。
Harry Potter: I’ve waited 14 years, I guess I can wait a little longer.
盧修斯企圖用花言巧語(yǔ)欺騙哈利把水晶球交出來,可經(jīng)歷了那么多以后,哈利需要的不僅僅是當(dāng)年的真相,他還擁有著同樣重要并肩戰(zhàn)斗的伙伴們。
◆哈利:你才是懦弱的人,你不懂得愛,也不懂得友情,我可憐你。
Harry Potter: You're the weak one. And you'll never know love,or friendship. And I feel sorry for you.
當(dāng)預(yù)言球被打破,小天狼星已死,伏地魔終于親自在魔法部現(xiàn)身了。憤怒的哈利雖然痛苦,卻并不感到畏俱。伏地魔永遠(yuǎn)不會(huì)懂得愛和友誼,他身邊只有恐懼和痛苦,究竟哪一種感情更為強(qiáng)大,我們還將拭目以待。
◆盧娜:再說,我媽媽以前經(jīng)常說,失去的東西總會(huì)找到方法回來的。
Luna Lovegood: Anyway, my mum always said things we lose have a way of coming back to us in the end.
因?yàn)槟芸吹揭跪U,總被其他人當(dāng)做瘋姑娘的盧娜,和哈利卻漸漸的走近了。她似乎對(duì)很多事情都有著出人意料的理解。她說的這句話,其實(shí)和小天狼星曾經(jīng)的話異曲同工。愛我們的人和我們愛的人,永遠(yuǎn)都在那里,從不曾離開。
好了 這是全部 還有什么問題不
哈利波特的英文經(jīng)典臺(tái)詞(隨便10句)
1For a very sober-minded people, death is just another great adventure.對(duì)于頭腦十分清醒的人來說,死亡不過是另一場(chǎng)偉大的冒險(xiǎn)。
——鄧不利多
2 .This was a man deeply loved, despite the love our people have died, also left us with a protective shield Forever.被一個(gè)人這樣深深地愛過,盡管那個(gè)愛我們的人已經(jīng)死了,也會(huì)給我們留下一個(gè)永遠(yuǎn)的護(hù)身符。
——鄧不利多
【第3句】:We need to deal with the enemy superhuman courage, and to adhere to a friend in front of their position, but also a great deal of courage.對(duì)付敵人我們需要超人的膽量,而要在朋友面前堅(jiān)持自己的立場(chǎng),同樣也需要很大的勇氣。
——鄧不利多
【第4句】:Forever Do not believe any thing is capable of thinking independently, unless you see it to where the minds of the Tibetan.永遠(yuǎn)不要相信任何能夠獨(dú)立思考的東西,除非你看清了它把頭腦藏在什么地方。
——韋斯萊先生
【第5句】:The performance of our true self, is our own choice, all this than we have the capacity even more important.表現(xiàn)我們真正的自我,是我們自己的選擇,這比我們所俱有的能力更重要。
——鄧不利多
【第6句】:If you kill Harry, then you should we have to kill.如果你要?dú)⒐?,那你要把我們也殺死?
——羅恩
【第7句】:Patron saint is a positive force, it is something initiated by Dementors food - hope, happiness, the desire to live - but it does not like real people do despair, so Dementors on the impossible It hurt.守護(hù)神是一種正面力量,它所倡導(dǎo)的東西正是攝魂怪的食糧——希望、快樂、活下去的愿望——但它不能像真正的人那樣感到絕望,因此攝魂怪就沒法傷害它。
——盧平
【第8句】:Die than betray a friend, and we will do so for you!死了總比背叛朋友強(qiáng),我們也會(huì)為你這樣做的!
——小天狼星布萊克
【第9句】:Your father live in you, Harry, you need him, he was in you know.你爸爸活在你身上,哈利,在你需要他的時(shí)候,他在你身上表現(xiàn)得最清楚。
——鄧不利多
【第10句】:Only through unity can we have a strong, if the split, then a single blow.我們只有團(tuán)結(jié)才會(huì)強(qiáng)大,如果分裂,便不堪一擊。
——鄧不利多
【第11句】:As long as we share the same objectives and open our hearts, habits and language differences will not be an obstacle.只要我們目標(biāo)一致,敞開心胸,習(xí)慣和語(yǔ)言的差異都不會(huì)成為障礙。
——鄧不利多
【第12句】:I do not want it, nor need it. But I need some laughter. We may all need some laughter. I have a feeling that we will soon need a laugh more than usual.我不想要它,也不需要它。但是我需要一些歡笑。我們可能都需要一些歡笑。我有一種感覺,我們很快就會(huì)需要比往常更多的歡笑了。
——哈利
【第13句】:The past will always come and we will accept it.該來的總歸會(huì)來,來了我們就接受它。
——海格
【第14句】:But indifference, but also turned a blind eye is often straightforward than the harm to much larger offensive.可是漠不關(guān)心,還有視而不見,往往會(huì)比直截了當(dāng)?shù)膮拹涸斐傻膫Υ蟮枚唷?
——鄧不利多
【第15句】:It is easy to forgive someone else's mistake, it is difficult to forgive someone else's right.人們?nèi)菀自弰e人的錯(cuò)誤,卻很難原諒別人的正確。
——鄧不利多
【第16句】:Out-and-out is Dumbledore and more people, right, Potter?徹頭徹尾是鄧不利多的人,對(duì)不對(duì),波特?
——斯克林杰
【第17句】:Only when the people here are no longer loyal to him (Dumbledore), he would leave this school.只有當(dāng)這里的人都不再忠實(shí)于他(鄧不利多),他才會(huì)離開這所學(xué)校。
——哈利
第6中的,When we in the face of darkness and death, we fear that is unknown, in addition, no other.當(dāng)我們?cè)诿鎸?duì)黑暗和死亡的時(shí)候,我們害怕的只是未知,除此之外,沒有別的
哈利波特中的好詞好句,中英對(duì)照,謝謝
Harry:You? No it can’t be; Snape he was he was the one---
哈利:你?不!怎么會(huì)?應(yīng)該是斯內(nèi)普!
Quirrell:Yes he does seem the type doesn’t he? Next to him who would suspect p-p-poor st-st-stuttering Professor Quirrell?
奇洛:對(duì),沒錯(cuò)!他的形象就是那樣,有他在身邊還有誰(shuí)會(huì)懷疑可,可憐的,奇洛教授。
Harry:But that day, during the Quidditch match, Snape tried to kill me.
哈利:可是那天,魁地奇比賽那天,斯內(nèi)普他想要?dú)⑽遥?
Quirrell:Oh no dear boy, I tried to kill you! And trust me if Snape’s cloak hadn’t caught on fire and broken my eye contact I would have succeeded. Even with Snape muttering his little counter-curse.
奇洛:不!波特,是我想要?dú)⒛悖∠嘈盼?,要不是斯?nèi)普的斗篷著火打斷我的視線,我早就成功了!就算石內(nèi)卜念了反魔咒也沒有用。
Harry:Snape was trying to save me?
哈利:斯內(nèi)普他還救了我?
Quirrell:I knew you were a danger to me right from the off. Especially after Halloween.
奇洛:我早就知道你一定會(huì)來妨礙我,尤其是萬圣節(jié)之后。
Harry:Then then you let the troll in!
哈利:那山怪是你放進(jìn)來的!
Quirrell:Very good Potter yes. Snape unfortunately wasn’t fooled, when every one else was running about the dungeon Snape went to the third floor to head me of. He of course never trusted me again. He rarely left me alone. But he doesn’t understand, I’m never alone. Never. Now does this mirror do? I see what I desire. I see myself holding the Stone. But how do I get it?
奇洛:說得好,波特。沒錯(cuò),很不幸真被斯內(nèi)普給發(fā)現(xiàn)了。當(dāng)所有人都跑地牢去的時(shí)候,他卻跑到三樓來堵我!當(dāng)然啦,從此他再也不相信我了,他再也不放心讓我獨(dú)處,可是他不知道,我不是一個(gè)人,就是,好了。這面鏡子到底是做什么用的?我看到我想要的東西,我看到我拿著石頭,要怎樣才能拿過來?
Quirrell:Come here Potter! Now! Tell me what do you see? What is it what do you see?
奇洛:過來!波特??欤「嬖V我,你看到了什么?你到底看到了什么?
Harry:I’m shaking hands with Dumbledore. I’ve won the House Cup.
哈利:我在和鄧不利多握手,我贏得學(xué)院杯!
Voldemort:He lies.
伏地魔:他說謊。
Quirrell:Tell the truth! What do you see?
奇洛:說實(shí)話!你看到什么?
Voldemort:Let me speak to him.
伏地魔:讓我跟他說。
Quirrell:Master you are not strong enough.
奇洛:主人,你還很虛弱。
Voldemort:have strength enough for this. Harry Potter, we meet again.
伏地魔:我還有力氣跟他說話。哈利??波特,們又見面了。
Harry:Voldemort?
哈利:伏地魔?
Voldemort:Yes, you see what I have become? See what I must do to survive? Live off another. A mere parasite. Unicorn blood can sustain me but it cannot give me a body of my own. But there is something that can. Something that conveniently enough lies in your pocket. Stop him! Don’t be a fool! Why suffer a horrific eath when you can join with me and live?
伏地魔:沒錯(cuò)!你看到我現(xiàn)在的樣子,看到我為了生存做了些什么?依附別人維生就像個(gè)寄生蟲,獨(dú)角獸的血能維持我的生命,卻不能幫我重建身體,但是有個(gè)東西可以。那小東西夠神奇,就在你的口袋里!抓住他!不要再傻了,你可以加入我,好好活下去,別自尋死路!
Harry:Never!
哈利:別想!
Voldemort:Bravery, your parents had it too. Tell me Harry would you like to see your mother and father again? Together we can bring them back. All I ask is for something in return. That’s it Harry. There is no good and evil, there is only power and those too weak to seek it. Together we'll do extraordinary things. Just give me the Stone!
伏地魔:非常勇敢,你的父母也是。告訴我,哈利,你想不想再看到你的爸爸跟媽媽,我們可以一起帶他們回來,你只需要做點(diǎn)事來回報(bào)我!沒錯(cuò)!哈利,世上沒有好與壞,只有掌權(quán)者以及無能的弱者。我們可以成就了不起的大事,只要先把石頭給我!
Harry:You liar!
哈利:你說謊!
Voldemort: Kill him!
伏地魔:殺了他!
Quirrell: What is this magic?
奇洛:這是什么魔法??!
Voldemort: Fool get the Stone!
伏地魔:快去,快去拿石頭!
其實(shí),是要文采好一點(diǎn)的句子,或寓意深刻的,有嗎有嗎?
勇氣有許多種類,對(duì)付敵人我們需要超人的膽量,而要在朋友面前堅(jiān)持自己的立場(chǎng),同樣也需要很大的勇氣。
Courage has many kinds, against the enemy we need courage, but to the superman in front of friends to stick to his guns, also need a great deal of courage.
永遠(yuǎn)不要相信任何能夠獨(dú)立思考的東西,除非你看清了它把頭腦藏在什么地方。
Never believe any things to think independently, unless you see it to mind hidden in any place.
該來的終究會(huì)來,一旦來了,他就必須接受。
What will eventually come, once arrived, he had to accept it.
當(dāng)我們面對(duì)死亡和黑暗時(shí),我們害怕的只是未知,除此之外沒有別的。
When we face death and darkness, we feared only unknown, besides is no other.
誰(shuí)有哈利波特系列電影的英文影評(píng)?100詞左右,單詞與句子不要太難理解,初一初二水平
It's a exciting movie.Yes,its name is Harry Potter!It's a big investment movie.Harry Potter is a good boy.He has a sense of Justice.He never yields to the forces of evil.He has a beautiful and precious heart.And his friends,his parents,and his good teachers all give him lots of love.
In short,and justice will triumph over evil.In short,this is a must-see movie!We love it!
另一個(gè)
I always enjoyed all the movie about Harry Potter. I must disclaim that I am a huge fan of J.K. Rowling's Harry Potter. I think the movie is really fascinatng. Harry Potter is a boy who has sorcery.He is very brave and firm. All the movies have many features. For example, the fourth movie 's circs is intense.But the fifth movie is very boring.Don ' t go to see it if you have time.
哈利波特2中的好句(中英對(duì)照)
哈利波特2:消失的密室經(jīng)典臺(tái)詞
【第1句】: 羅恩:不是很大,但總是個(gè)家。
Ron:It"s not much, but it's home.
韋斯萊兄弟們開著飛車,將哈利帶出德思禮家,回到他們的“陋居”。這是哈利第一次進(jìn)入一個(gè)魔法家庭,事事新奇處處溫馨,而且韋斯萊一家人對(duì)他又那么熱情和友善。這是羅恩的家,也是一個(gè)能讓哈利感到心安的地方。
【第2句】: 韋斯利:哈利,你一定很懂麻瓜。告訴我,那個(gè)橡皮鴨到底是做什么用的。
Mr. Weasley: Now, Harry you must know all about Muggles, tell me, what exactly is the function of a rubber duck?
魔法世界看起來整體而言守舊又封閉,但是也有對(duì)麻瓜世界充滿好奇心的巫師存在。典型代表就是羅恩的父親,魔法部麻瓜事務(wù)司的韋斯萊先生。在碰到了在麻瓜家庭長(zhǎng)大的Harry之后,他自然有很多很多的事情想問,包括浴缸用橡皮鴨子。
【第3句】: 哈利:伏地魔殺了我的父母,他不過是個(gè)殺人犯,沒什么了不起。
Harry: Voldmort killed my parents, he was nothing more than a murderer.
書店偶然相遇,盧修斯·馬爾福用高傲的態(tài)度打量著哈利一行人,而他對(duì)伏地魔的崇拜則激起了哈利的憤怒和不滿。
【第4句】: 赫敏:不敢直呼對(duì)方的名字只會(huì)加深你的恐懼。
Hermione: Fear of a name only increases fear of the thing itself.
在魔法世界里,沒有幾個(gè)人有膽量直呼伏地魔的名字,似乎提起那個(gè)名字就會(huì)帶來災(zāi)禍一般。一般人稱呼他為“神秘人”,食死徒們尊稱他“黑暗公爵”。
5 多比:只有主人送衣服給多比時(shí),多比才能自由。
Dobby: Dobby can only be freed if his master presents him with clothes.
本片中,小精靈多比首次亮相便給哈利波特找了不少麻煩,但他同時(shí)也道出了魔法世界不公平的種族制度。好在多比的話在影片結(jié)尾激發(fā)了哈利,利用一個(gè)圈套讓多比真正獲得了自由。
【第6句】: 馬爾福:傳人的仇敵,當(dāng)心了!你就是下一個(gè),泥巴種。
Draco Malfoy: Enemies of the Heir, beware! You"ll be next, Mudbloods!
學(xué)校里發(fā)生了可怕的事情,諾里斯夫人被石化了!墻上有兩行血紅的大字,“密室被打開了。繼承人的敵人們,注意了?!倍騺硪约冄园恋鸟R爾福,則惡毒地指赫敏為下一個(gè)可能的犧牲品,皆因?yàn)樗莵碜月楣霞彝サ摹澳喟头N”。
【第7句】:分院帽:可是我還是堅(jiān)持原來的看法,你在斯萊特林會(huì)有所成就。
The Sorting Hat: But I stand by what I said last year: You would have done well in Slytherin.
分院帽在當(dāng)初就告訴過哈利:如果你選擇了斯萊特林,那個(gè)學(xué)院將會(huì)幫助你成就大事。然而哈利內(nèi)心對(duì)黑巫師和純血的反感讓他堅(jiān)持選擇了葛萊芬多。一年之后,分院帽仍然堅(jiān)持:其實(shí)你在斯萊特林也一樣會(huì)做的很好。
【第8句】: 鄧布利多:霍格沃茨有人發(fā)出求救信號(hào),必定會(huì)有人伸出援手。
Dumbledore: Help shall always be given at Hogwarts, to those who ask for it.
因?yàn)猷嚥祭嗟拇嬖冢舾裎执膸缀醭蔀榱四Хń缱钣新曂?、最?jiān)固的保護(hù)所。他會(huì)保護(hù)一切需要幫助的人們,鼓勵(lì)大家永遠(yuǎn)保存著希望。而即使在他死后,在對(duì)抗伏地魔的戰(zhàn)爭(zhēng)里,霍格沃茨也將成為最后的堡壘。
9 .湯姆·里德爾:伏地魔就是我的過去、現(xiàn)在還有未來。
Tom Riddle : Voldemort is my past, present, and future.
留在日記本中的16歲 Tom Riddle親自向哈利演示了那個(gè)字母排列游戲。因?yàn)樵鲪郝楣细赣H留下的姓氏,他必須給自己造一個(gè)新的,更響亮的名號(hào)。湯姆·馬沃羅·里德爾就是伏地魔。是他附身金妮,打開密室,還要置哈利于死地。
【第10句】: 鄧布利多:決定我們成為什么樣人的,不是我們的能力,而是我們的選擇。
Dumbledore: It is not our abilities that show what we truly are ,it is our choices.
分院帽的說法和自己能夠說出蛇語(yǔ)的能力讓哈利感到十分的困擾,難道自己真的跟斯萊特林、跟密室有著什么說不清的聯(lián)系?鄧布利多再一次的開導(dǎo)了他,他對(duì)哈利有
分院帽的說法和自己能夠說出蛇語(yǔ)的能力讓哈利感到十分的困擾,難道自己真的跟斯萊特林、跟密室有著什么說不清的聯(lián)系?鄧布利多再一次的開導(dǎo)了他,他對(duì)哈利有著足夠的信任和期待。這位校長(zhǎng)的支持,一直是哈利信心和勇氣的重要源泉。
求哈利波特1中的好詞好句,要中英雙譯的。
It is not our abilities that show what we truly are , it is our choices.
你想成為哪類人,并不取決于你的能力,而是取決于你的選擇。
Things we lose have a way of coming back to us in the end . If not always in the way we expect.
失去的東西總會(huì)回到我們身邊,雖然有時(shí)并不是以我們希望的方式。
Dumbledore says people find it far easier to forgive others for being wrong than being right.
人們?nèi)菀自弰e人的錯(cuò)誤,卻很難原諒別人的正確。(赫敏引鄧布利多語(yǔ))
It takes a great deal of bravery to stand up to our enemies, but just as much to stand up to our friends.
要挺身而出對(duì)抗敵人的確需要很大的勇氣,但要挺身而出反抗朋友卻需要更大的勇氣。
Albus Dumbledore:It does do to dwell on dreams and forget to live,remember that.
記住,人不能沉迷于夢(mèng)想而忘記生活。
The truth is a beautiful and terrible thing, and should therefore be treated with great caution.
真相是一種美麗而可怕的東西,需要格外謹(jǐn)慎地對(duì)待。
——J·K·Rowing《哈利·波特與魔法石》